Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bitten um Veröffentlichung
Um Begnadigung bitten

Traduction de «daher bitten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bitten um Veröffentlichung

verzoek om opname in uw kolommen


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird die Mitgliedstaaten daher bitten, statistische Daten zu den in ihrem Hoheitsgebiet und insbesondere in den Regionen in unmittelbarer Nähe zu den Binnengrenzen durchgeführten Kontrollen vorzulegen.

Zij zal de lidstaten derhalve verzoeken statistieken inzake politiecontroles op hun grondgebied en met name in de binnengrenszones over te leggen.


Ich möchte Sie daher bitten, den folgenden Überblick unserer Ansichten zum EBH Nr. 3/2014 zu berücksichtigen.

Ik zou u daarom willen vragen rekening te houden met de volgende samenvatting van het standpunt van onze commissie betreffende OGB 3/2014.


Daher bitten wir Sie eindringlich, die sozialen Auswirkungen der von Ihnen geplanten Maßnahmen auf Beschäftigung, Finanzierung der Altersrente, sozialen Schutz sowie die Finanzierung der öffentlichen Dienste zu evaluieren.

Daarom verzoeken wij u met aandrang om de sociale invloed van de maatregelen die u wilt nemen, te onderzoeken, met name op het gebied van werkgelegenheid, financiering van de pensioenen, sociale bescherming en financiering van openbare diensten.


Ich möchte Sie daher bitten, die Annahme eines Vorschlags zu unterstützen, den meine Kollegen Herr Capoulas Santos und Herr Ferreira im Plenarsaal eingereicht haben, mit dem lediglich bewirkt werden soll, dass die Rechtslage, die bis zum 1. Oktober 2010 galt, bis 2013 fortbesteht.

Ik vraag daarom uw steun om een voorstel goedgekeurd te krijgen dat ik samen met collega's Capoulas Santos en Ferreira heb voorgesteld in de plenaire en dat er enkel op gericht is om wat tot 1 oktober 2010 nog in de wetgeving was vastgelegd, tot 2013 te blijven handhaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte Sie daher bitten, Herr Kommissar, alles daran zu setzen, dass die Chemie eine Wissenschaft für Nachwuchstalente in Europa bleibt.

Daarom wil ik u vragen, commissaris, uw uiterste best te doen om ervoor te zorgen dat er in Europa altijd plaats zal blijven voor jonge scheikundetalenten.


Es gibt keine verlässlichen Informationen, daher bitten wir die Vereinten Nationen um die Durchführung einer offiziellen Untersuchung der Vorfälle.

Er is geen betrouwbare informatie. Daarom verzoeken wij de Verenigde Naties de gebeurtenissen officieel te onderzoeken.


Daher sollte es im Zusammenhang mit den Verfahren zur Erteilung der Inbetriebnahmegenehmigungen für Fahrzeuge möglich sein, im Falle einer ablehnenden Entscheidung einer nationalen Sicherheitsbehörde oder hinsichtlich der Gleichwertigkeit der nationalen Vorschriften zu den in der Richtlinie über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems festgelegten technischen Parametern die Agentur um technische Stellungnahmen zu bitten.

Daarom kan, in het kader van de procedures voor het vergunnen van de indienststelling van voertuigen, het bureau om technisch advies worden verzocht in het geval van een negatief besluit van een nationale veiligheidsinstantie of over de gelijkwaardigheid van nationale voorschriften voor de technische parameters die zijn vastgesteld in de spoorweginteroperabiliteitsrichtlijn.


Der Prüfungsausschuss überschreitet daher nicht die Grenzen dieses Ermessens, wenn er sich entschließt, einen Bewerber darum zu bitten, sich zu Beginn der ersten Dolmetscherprüfung, die der allgemeinen mündlichen Prüfung vorausgeht, vorzustellen, um damit dessen Anspannung zu lösen.

Door een kandidaat te vragen, te verschijnen aan het begin van het eerste tolkexamen, dat aan het algemene mondelinge examen voorafgaat, en wel om hem op zijn gemak te stellen, overschrijdt de jury niet de grenzen van die bevoegdheid.


Es ist daher angebracht, zunächst die Anwendung der technischen Spezifikationen des OASIS-Formats zur Auflage zu machen und die Kommission zu bitten, CEN/ISO um die Weiterentwicklung des Formats in einer Norm im Hinblick darauf zu ersuchen, dass das OASIS-Format zu gegebener Zeit ersetzt wird.

Daarom is het aangewezen aanvankelijk te eisen dat de technische specificaties van de OASIS-format worden gebruikt en de Commissie te vragen CEN/ISO te verzoeken dit format verder te ontwikkelen tot een norm die op een bepaald ogenblik de OASIS-format moet vervangen.


Der Prüfungsausschuss überschreitet daher nicht die Grenzen dieses Ermessens, wenn er sich entschließt, einen Bewerber darum zu bitten, sich zu Beginn der ersten Dolmetscherprüfung, die der allgemeinen mündlichen Prüfung vorausgeht, vorzustellen, um damit dessen Anspannung zu lösen.

Door een kandidaat te vragen, te verschijnen aan het begin van het eerste tolkexamen, dat aan het algemene mondelinge examen voorafgaat, en wel om hem op zijn gemak te stellen, overschrijdt de jury niet de grenzen van die bevoegdheid.




D'autres ont cherché : bitten um veröffentlichung     um begnadigung bitten     daher bitten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher bitten' ->

Date index: 2022-08-20
w