Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daher bin ich hocherfreut » (Allemand → Néerlandais) :

Daher bin ich froh, dass wir uns alle in weniger als einem halben Jahr nach dem Vorschlag der Kommission auf die europäische Säule sozialer Rechte einigen konnten.

Ik ben dan ook blij dat we het allemaal over de Europese pijler van sociale rechten eens zijn geworden in minder dan een half jaar sinds de Europese Commissie haar voorstel heeft ingediend.


Ich bin daher der Ansicht, dass das Schreiben der ersuchten Behörde mit der Zahlungsaufforderung vom 14. November 2012 eine Vollstreckungsmaßnahme im Sinne des Art. 14 Abs. 2 der Richtlinie darstellte, und zwar eine, die von der ersuchten Behörde unter Umständen erlassen wurde, die nicht im Einklang standen mit dem Recht auf wirksamen gerichtlichen Rechtsschutz nach Art. 47 der Charta, da sie dem Kläger vor Zustellung der streitigen Forderung übersand ...[+++]

Ik stel mij derhalve op het standpunt dat de door de aangezochte autoriteit op 14 november 2012 verzonden brief met verzoek tot betaling neerkwam op een executiemaatregel in de zin van artikel 14, lid 2, van richtlijn 2010/24 en wel op een executiemaatregel die door de aangezochte autoriteit was vastgesteld onder voorwaarden die niet in overeenstemming waren met het recht op effectieve rechterlijke bescherming in de zin van artikel 47 van het Handvest, aangezien deze brief aan verzoeker werd gestuurd vóór de notificatie van de betwiste schuldvordering.


Deswegen bin ich hocherfreut, dass so viele meiner Kollegen stellvertretend für die Kommission an den Veranstaltungen anlässlich des Europatags in der gesamten Union teilnehmen.“

Ik ben dan ook verheugd dat een groot aantal van mijn collega's op de Europadag de Unie intrekt om de Commissie te vertegenwoordigen".


Daher bin ich hocherfreut, dass das Europäische Parlament das Problem aufgreift und diesen Bericht, der der Kommission als Denkanstoß dienen soll, angenommen hat.

Ik ben dan ook heel blij dat het Europees Parlement de kwestie op de agenda heeft geplaatst en zijn goedkeuring heeft gehecht aan dit verslag, dat bedoeld is als bijdrage aan de beraadslagingen van de Commissie.


Daher bin ich hocherfreut, dass die Schweiz, auch wenn sie kein Teil des Europäischen Wirtschaftsraums und kein Mitgliedstaat der EU ist, in den Bereichen allgemeiner und beruflicher Bildung sowie Jugend trotzdem eng mit der Europäischen Union zusammenarbeitet.

Ik ben daarom zeer verheugd dat Zwitserland, al maakt het geen deel uit van de Europese Economische Ruimte en is het geen EU-lidstaat, desondanks nauw samenwerkt met de Europese Unie op het vlak van onderwijs, opleiding en jongeren.


Daher bin ich besonders erfreut darüber, dass die niederländischen Behörden nach konstruktiven Verhandlungen beschlossen haben, mehr als 70 % der Mittel des Europäischen Sozialfonds für den Zeitraum 2014-2020, d. h. 361 Mio. EUR von insgesamt 507 Mio. EUR, für dieses Ziel einzusetzen.

Daarom ben ik zeer verheugd dat de Nederlandse autoriteiten na constructieve onderhandelingen hebben besloten meer dan 70% van de middelen van het Europees Sociaal Fonds in 2014-2020 aan dit doel te besteden. Het gaat om 361 miljoen euro van de in totaal 507 miljoen euro.


Daher bin ich hocherfreut über das Abkommen, das laut dem Bericht des Herrn Kommissars letzten Juli vereinbart wurde, sowie auch über die ausdrückliche Unterstützung für Nabucco durch den Präsidenten Barroso in den politischen Leitlinien, die er kürzlich vorstellte.

Ik ben dan ook verheugd over de overeenkomst van afgelopen juli, waarover de commissaris ons vertelde, en over de expliciete steun aan Nabucco die voorzitter Barroso heeft geuit in de politieke richtsnoeren die hij recentelijk heeft gepresenteerd.


Daher bin ich erfreut über die klare Unterstützung der Mitgliedstaaten für diesen wichtigen Vorschlag.

Ik ben dan ook zeer verheugd over de brede steun van de lidstaten voor dit belangrijke voorstel.


Außerdem bin ich hocherfreut, dass das im letzten Jahr mit dem MEDIA-Preis ausgezeichnete Filmprojekt – Le Passé (die Vergangenheit) von Asghar Farhadi – in diesem Jahr für den offiziellen Wettbewerb in Cannes ausgewählt wurde“, ergänzte Kommissarin Vassiliou.

Ik ben ook bijzonder verheugd te zien dat het filmproject dat in 2012 de eerste MEDIA-prijs won, Le Passé van Asghar Farhadi, dit jaar werd geselecteerd voor de officiële competitie van Cannes," zei commissaris Vassiliou.


Daher bin ich fest entschlossen, für den Aufbau eines einheitlichen EU-Rechtsraums zu sorgen, in dem öffentliche Dokumente ohne Einschränkung anerkannt werden".

Ik ben daarom vastbesloten om een eengemaakte rechtsruimte in de EU tot stand te brengen waarin openbare documenten volledig worden erkend".




D'autres ont cherché : daher     halben jahr nach     ich bin daher     november 2012 eine     nicht     bin ich hocherfreut     daher bin ich hocherfreut     niederländischen behörden nach     ich besonders erfreut     bin ich erfreut     letzten jahr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher bin ich hocherfreut' ->

Date index: 2024-12-03
w