Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daher besorgt darüber " (Duits → Nederlands) :

F. in der Erwägung, dass Nachhaltigkeit und Wirtschaftswachstum miteinander vereinbar sind und sich sogar gegenseitig verstärken können, und das Parlament sich daher besorgt darüber zeigt, dass im Arbeitsprogramm der Kommission nicht genug auf nachhaltiges Wachstum eingegangen wird; fordert die Kommission daher auf, den Aspekt der Nachhaltigkeit zu einem Eckpfeiler seiner Agenda für Arbeitsplätze und Wachstum zu machen;

F. overwegende dat duurzaamheid en economische groei verenigbaar zijn en elkaar wederzijds kunnen versterken, en dat het Parlement daarom bezorgd is over het feit dat er in het werkprogramma van de Commissie onvoldoende nadruk wordt gelegd op duurzame groei, en de Commissie dringend verzoekt van duurzaamheid een hoeksteen te maken van haar agenda voor groei en banen;


2. ist daher besorgt darüber, dass sich die Mitteilung der Kommission über „Handel, Wachstum und Weltgeschehen“ nahezu ausschließlich auf die BRIC-Länder und andere „Wachstumsmärkte“ konzentriert und den am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) nur wenig Beachtung schenkt; warnt davor, dass die konzeptionelle Aufspaltung der Handelspolitik in zwei getrennte Mitteilungen zu „Wachstum“ und „Entwicklung“ die Politikkohärenz der Union, wie sie im Vertrag verankert ist, beeinträchtigen könnte;

2. is derhalve bezorgd over het feit dat de mededeling van de Commissie "Handel, groei en wereldvraagstukken" vrijwel uitsluitend gericht is op BRIC-landen en overige "groeimarkten" terwijl er weinig aandacht wordt besteed aan de minst ontwikkelde landen (MOL's); waarschuwt dat opsplitsing van het handelsbeleid in afzonderlijke mededelingen over "groei" en "ontwikkeling" de beleidscoherentie van de Unie als verankerd in het Verdrag zou kunnen ondermijnen;


13. weist darauf hin, dass die EU und die Mitgliedstaaten der EFTA eine technische Vereinbarung mit Israel getroffen haben, in der es um die Frage des Staatsgebiets geht und die bis zu einem gewissen Grad einige Lösungen bietet; ist der Ansicht, dass die Lösungen, die diese technischen Vereinbarungen bieten, nicht zufriedenstellend sind; hebt darüber hinaus hervor, dass diese technischen Vereinbarungen für die anderen Parteien des Regionalen Übereinkommens nicht verpflichtend sind; äußert sich daher besorgt darüber, dass das Regionale Übereinkommen zu einer starken Zunahme von Situationen führen könnte, in denen andere Vertragsparteie ...[+++]

13. merkt op dat de landen van de EU en van de EVA elk een technische regeling met Israël hebben waarin de kwestie van de territorialiteit wordt geregeld en die tot op zekere hoogte enig soelaas biedt; is van oordeel dat de oplossingen die deze technische regelingen bieden niet bevredigend zijn; wijst er bovendien op dat de technische regelingen niet bindend zijn voor de overige partijen bij het regionale verdrag; is derhalve bezorgd dat het regionale verdrag aanleiding zal geven tot proliferatie van situaties waarin overige partijen op moeilijkheden stuiten bij hun eigen cumulatie op grond van hun overeenkomsten met de EU wanneer zij ...[+++]


13. weist darauf hin, dass die EU und die Mitgliedstaaten der EFTA eine technische Vereinbarung mit Israel getroffen haben, in der es um die Frage des Staatsgebiets geht und die bis zu einem gewissen Grad einige Lösungen bietet; ist der Ansicht, dass die Lösungen, die diese technischen Vereinbarungen bieten, nicht zufriedenstellend sind; hebt darüber hinaus hervor, dass diese technischen Vereinbarungen für die anderen Parteien des Regionalen Übereinkommens nicht verpflichtend sind; äußert sich daher besorgt darüber, dass das Regionale Übereinkommen zu einer starken Zunahme von Situationen führen könnte, in denen andere Vertragsparteie ...[+++]

13. merkt op dat de landen van de EU en van de EVA elk een technische regeling met Israël hebben waarin de kwestie van de territorialiteit wordt geregeld en die tot op zekere hoogte enig soelaas biedt; is van oordeel dat de oplossingen die deze technische regelingen bieden niet bevredigend zijn; wijst er bovendien op dat de technische regelingen niet bindend zijn voor de overige partijen bij het regionale verdrag; is derhalve bezorgd dat het regionale verdrag aanleiding zal geven tot proliferatie van situaties waarin overige partijen op moeilijkheden stuiten bij hun eigen cumulatie op grond van hun overeenkomsten met de EU wanneer zij ...[+++]


Die Europäische Kommission ist besorgt darüber, dass Italien diese Bestimmung nicht in innerstaatliches Recht umgesetzt hat. Italien erhielt daher im Januar 2012 ein offizielles Aufforderungsschreiben.

De Europese Commissie is bezorgd over het feit dat de Italiaanse omzettingswetgeving dergelijke bepalingen niet bevat, en heeft Italië in een in januari van dit jaar verzonden aanmaningsbrief van deze bezorgdheid op de hoogte gesteld.


38. ist zutiefst besorgt über den raschen weltweiten Anstieg der Lebensmittelpreise und die daraus folgende ernsthafte Gefährdung der Ernährungssicherheit; ist daher besorgt darüber, dass die Kommission keinerlei Zusage gemacht hat, sie werde auf die Störungen auf dem Weltmarkt reagieren, insbesondere die Störungen aufgrund des erwarteten Anstiegs der Nachfrage nach Biotreibstoffen in der EU, um eine Verschlimmerung der Hungerkrise für die Armen zu vermeiden;

38. is verontrust door de snelle stijging van de voedselprijzen op de wereldmarkt en het daaruit voortvloeiende gevaar voor de voedselveiligheid; is er dan ook bezorgd over dat de Commissie niet wil beloven te reageren op de verstoring van de wereldmarkt, die met name wordt veroorzaakt door de verwachte stijging van de Europese vraag naar biobrandstoffen, om te voorkomen dat de voedselcrisis voor de armen nog ernstiger vormen aanneemt;


erinnert an seine vorstehend aufgeführte Entschließung vom 21. Mai 2008 und insbesondere daran, dass alle Bemühungen um die Verringerung der Emissionsmengen darauf abzielen sollten, deutlich unter dem Zielwert von 2°C zu bleiben, weil schon dieses Erwärmungsniveau unsere gesamtgesellschaftlichen und individuellen Lebensweisen erheblich beeinträchtigen und wesentliche Veränderungen der Ökosysteme und der Wasserressourcen mit sich bringen würde; ist zutiefst besorgt darüber, dass vielen kürzlich erschienenen wissenschaftlichen Berichten zufolge der Klimawandel schneller verläuft und mit schwerwie ...[+++]

herinnert aan zijn bovengenoemde resolutie van 21 mei 2008, en met name het feit dat alle inspanningen om de emissies af te remmen erop gericht dienen te zijn om ruim onder de doelstelling van het beperken van de wereldwijde temperatuurstijging tot minder dan 2°C te blijven, aangezien een dergelijk niveau van opwarming al ernstige gevolgen zou hebben voor onze samenleving en individuele leefgewoonten, en ook belangrijke veranderingen in de ecosystemen en watervoorraden tot gevolg zou hebben; maakt zich grote zorgen over het feit dat, zoals uit een groot aantal recente wetenschappelijke studies blijkt, de negatieve effecten van de klimaatverandering zowel sneller optreden als ernstiger ...[+++]


bedauert, dass die Untersuchung des Retail-Bankgeschäfts den Besonderheiten des streng reglementierten Bankensektors und der Bedeutung der Kultur, der Gewohnheiten und der Sprache bei der Auswahl von Finanzprodukten durch die Verbraucher und deren Schutz nur unzureichend Rechnung trägt; ist der Auffassung, dass die mangelnde Mobilität der Verbraucher in der Europäischen Union oft durch das langfristige Vertrauensverhältnis, das sich zwischen Bank und Verbraucher herausbildet, bedingt ist; ist außerdem besorgt darüber, dass sich die Bewertung der Marktintegration durch die Kommission auf zu weni ...[+++]

betreurt dat het sectorale onderzoek van de Commissie onvoldoende rekening houdt met de specifieke eigenschappen van het strikt gereguleerde bankwezen en het belang van cultuur, gewoonten en taal voor de keuzes en bescherming van de consument beschikbaar voor financiële producten; meent dat het gebrek aan mobiliteit van de consument in de Europese Unie vaak voortvloeit uit een langdurige vertrouwensrelatie die tot stand komt tussen bank en consument; is verder bezorgd dat de beoordeling van de marktintegratie door de Commissie steunt op te weinig economische indicatoren en derhalve de eigenschappen van de zich dynamisch ontwikkelende e ...[+++]


Frau Bjerregaard unterstrich, daß der Bericht vorläufig sei und daher nicht die endgültigen Schlußfolgerungen der Kommission enthalte. Sie sagte: "Die Öffentlichkeit ist sehr besorgt darüber, welche Folgen die Atomtests in Französisch-Polynesien für Gesundheit und Umwelt haben.

Commissaris Bjerregaard onderstreepte dat het een interimverslag betreft en dat het derhalve nog niet de eindconclusies van de Commissie bevat. Zij zegt daarover: "Het publiek is zeer bezorgd over de gevolgen van de kernproeven in Frans-Polynesië voor de volksgezondheid en het milieu.


Die EU ist daher darüber besorgt, daß die malaysischen Behörden die Ergebnisse der Untersuchung noch immer nicht veröffentlicht haben, und fordert sie auf, dies so bald wie möglich zu tun.

De EU is dan ook verontrust dat de Maleisische autoriteiten de resultaten van het onderzoek nog steeds niet hebben bekendgemaakt; zij dringt er bij hen op aan dit zo spoedig mogelijk te doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher besorgt darüber' ->

Date index: 2024-02-11
w