Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «daher bei normaler » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Standardantrag sollte daher bei normaler Arbeitsbelastung in der Regel unverzüglich ohne unnötige Verzögerung bearbeitet werden.

Daarom moet als algemene regel gelden dat een standaardaanvraag bij een normale werklast onmiddellijk en zonder onnodige vertraging wordt afgehandeld.


Daher ist es normal, dass bei der Verwaltung von Projekten zur wirtschaftlichen Entwicklung Altlasten (RAL) entstehen.

Het bestaan van een RAL is dus normaal bij het financiële beheer van projecten voor economische ontwikkeling.


Es ist daher nur normal, dass der Präsident der Kommission und der Präsident des Parlaments einerseits und das Parlament und die Kommission andererseits besonders enge Arbeits- und Gestaltungsbeziehungen unterhalten.

Het is dus niet meer dan vanzelfsprekend dat de voorzitters van de Commissie en van het Parlement, enerzijds, en het Parlement en de Commissie, anderzijds, een geprivilegieerde werkrelatie met mekaar onderhouden en gezamenlijk initiatieven nemen.


Ein Standardantrag sollte daher bei normaler Arbeitsbelastung in der Regel unverzüglich ohne unnötige Verzögerung bearbeitet werden.

Daarom moet als algemene regel gelden dat een standaardaanvraag bij een normale werklast onmiddellijk en zonder onnodige vertraging wordt afgehandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Folglich bestünden die beteiligten Verkehrskreise aus allen Verbrauchern. Daher sei die Unterscheidungskraft der angemeldeten Marke unter Berücksichtigung der mutmaßlichen Erwartung eines normal informierten und angemessen aufmerksamen und verständigen Durchschnittsverbrauchers zu beurteilen.

Volgens het Gerecht moest het onderscheidend vermogen van het aangevraagde merk dus worden beoordeeld met inaanmerkingneming van de vermoedelijke verwachtingen van de normaal geïnformeerde en redelijk oplettende en omzichtige gemiddelde consument.


Folglich bestünden die beteiligten Verkehrskreise aus allen Verbrauchern. Daher sei die Unterscheidungskraft der angemeldeten Marke unter Berücksichtigung der mutmaßlichen Erwartung eines normal informierten und angemessen aufmerksamen und verständigen Durchschnittsverbrauchers zu beurteilen.

Volgens het Gerecht moest het onderscheidend vermogen van het aangevraagde merk dus worden beoordeeld met inaanmerkingneming van de vermoedelijke verwachtingen van de normaal geïnformeerde en redelijk oplettende en omzichtige gemiddelde consument.


Die unabhängige Erforschung der Meinungen der Bürger zu aktuellen Themen ist in einer demokratischen Gesellschaft ein ganz normaler Vorgang, und wir fordern daher die belarussischen Behörden auf, die Bevölkerung ihres Landes – und sich selbst – nicht wertvoller Informationen über die öffentliche Meinung zu berauben.

Onafhankelijk onderzoek naar de mening van de burgers over actuele onderwerpen is in een democratische samenleving een normale activiteit, en wij verzoeken de Belarussische autoriteiten dan ook de bevolking - en zichzelf - deze kostbare informatie over de publieke opinie niet te ontzeggen.


Es ist daher normal, dass die Ergebnisse anhand unterschiedlicher Spektren für Männer und Frauen bewertet werden.

Daarom is het normaal dat de resultaten worden beoordeeld op basis van verschillende waarden voor mannen en vrouwen.


Sie fordert daher die belarussischen Behörden nachdrücklich auf, den neuen AMG-Leiter zu akzeptieren und die Hindernisse für eine normale Entwicklung der Beziehungen zwischen Belarus und der OSZE zu beseitigen.

Zij dringt er daarom bij de Belarussische autoriteiten op aan het nieuwe hoofd van de AMG toe te laten en de belemmeringen voor een normale ontwikkeling van de betrekkingen tussen Belarus en de OVSE weg te nemen.


Die Kommission ist daher zu dem Schluß gekommen, daß es sich bei der Kapitalzufuhr durch Altus nicht um eine staatliche Beihilfe, sondern um eine normale Finanztransaktion zwischen einem Unternehmen und seinem Hauptanteilseigner handelt.

De Commissie concludeert derhalve dat Crédit Lyonnais zich gedraagt als een particuliere investeerder en dat de door Altus ingebrachte kapitaalinjectie geen staatssteun vertegenwoordigt, maar een normale financiële transactie is tussen een bedrijf en de hoofdaandeelhouder.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     daher bei normaler     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher bei normaler' ->

Date index: 2024-08-19
w