Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht
Beträchtliche Störung des Wirtschaftslebens

Traduction de «daher auch beträchtlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht

exploitant met een significante marktmacht | SMP-exploitant


beträchtliche Störung des Wirtschaftslebens

ernstige verstoring van de economie


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stadtgebiete gehören zu den größten Energieverbrauchern in der Union und emittieren daher auch einen entsprechend großen Anteil an Treibhausgasen und eine beträchtliche Menge von Luftschadstoffen.

Stedelijke gebieden behoren tot de grootste verbruikers van energie in de Unie en zijn dan ook verantwoordelijk voor een groot deel van de uitstoot van broeikasgassen en de luchtverontreiniging.


Sie ist daher ein Schlüsselinstrument der europäischen Entscheidungsträger zur Bestimmung der strategischen Ausrichtung des EIT, wobei das EIT ein beträchtliches Maß an Autonomie genießt, wenn es um die Mittel zur Erreichung der Ziele geht.

Deze innovatieagenda is derhalve een belangrijk instrument waarmee Europese beleidsmakers strategische sturing kunnen geven aan het EIT, waarbij het EIT een grote zelfstandigheid wordt gelaten bij het bepalen van de wijze waarop en de middelen waarmee de gestelde doelstellingen kunnen worden verwezenlijkt.


Die Entscheidung für Europa ist daher eine beträchtliche Errungenschaft und signalisiert, dass Serbien zu einem Stabilitätsfaktor in der Region geworden ist.

Het besluit om te kiezen voor Europa is daarom een niet geringe prestatie en een teken dat Servië is uitgegroeid tot een stabiele factor in de regio.


– (SK) Pestizide, insbesondere in der Landwirtschaft eingesetzte Pestizide, haben eine große Auswirkung auf die Gesundheit von Menschen und die Umwelt, und es sollte daher weitere beträchtliche Beschränkungen für deren Verwendung geben.

– (SK) Bestrijdingsmiddelen, vooral die welke in de landbouw worden gebruikt, hebben een grote uitwerking op de gezondheid van mens en milieu en daarom dient het gebruik ervan aanzienlijk verder te worden verminderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist daher wichtig, beträchtliche finanzielle Mittel für solche Maßnahmen zur Verfügung zu stellen.

Daarom is het belangrijk hiervoor een aanzienlijke hoeveelheid financiële middelen uit te trekken.


Der europäischen Wirtschaft wird daher ein beträchtliches Produktionspotenzial vorenthalten, und dies in einer Zeit, in der sie sich ernstzunehmenden wirtschaftlichen und demografischen Herausforderungen ausgesetzt sieht; dadurch wird auch die soziale Position von Familien geschwächt.

De Europese economie blijft daardoor verstoken van een groot economisch potentieel, en dat juist in een periode waarin deze zich voor verstrekkende economische en demografische uitdagingen gesteld ziet.


Wie der Bericht mit Recht unterstreicht, ist ebenfalls von Bedeutung, dass die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik auch angemessen finanziert wird. Die Geldmittel wurden für die neue Finanzperiode daher auch beträchtlich aufgestockt, insbesondere im Vergleich zu anderen politischen Bereichen.

Zoals in het verslag wordt benadrukt, is het eveneens van belang dat het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid adequaat wordt gefinancierd. De financiële middelen voor de nieuwe financiële periode zijn daarom aanzienlijk verhoogd, met name ten opzichte van andere beleidsterreinen.


In einigen Gebieten entfällt ein beträchtlicher Anteil der Gesamteinnahmen aus Mautsystemen auf den internationalen Verkehr, daher ist die Einschränkung der Möglichkeiten für ausländische Nutzer zur Mauthinterziehung eine beträchtliche Herausforderung.

Op sommige plaatsen is het internationaal verkeer goed voor een substantieel deel van de totale inkomsten uit tolheffing.


1979, 461, Rn. 39. An dieser Stelle sei darauf hingewiesen, dass — wenn einem Unternehmen zum Zweck einer Ex-ante-Regulierung bereits Vorabverpflichtungen auferlegt wurden — die Tatsache, dass der Wettbewerb auf dem relevanten Markt aufgrund eben dieser Vorabverpflichtungen wiederhergestellt wurde, nicht zwangsläufig bedeutet, dass das Unternehmen nicht länger eine beherrschende Stellung einnimmt und daher nicht mehr als Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht zu bezeichnen ist.

39. Er zij nadrukkelijk op gewezen dat wanneer een bedrijf in het kader van ex ante-regulering reeds wettelijke verplichtingen zijn opgelegd, het feit dat de mededinging op de relevante markt wellicht hersteld is als gevolg van die verplichtingen, niet automatisch betekent dat de onderneming niet langer een machtspositie heeft en daarom niet langer als onderneming met aanmerkelijk marktmacht zou moeten worden beschouwd.


Die Regionen engagieren sich vermehrt in den Bereichen Forschung und Innovation und wenden dafür nicht nur beträchtliche Mittel auf, sondern versuchen auch durch geeignete Maßnahmen, Querverbindungen zwischen Hochschulen, Unternehmen und Forschungszentren auf lokaler Ebene zu fördern. Sie nehmen daher eine zentrale Rolle im EFR ein und ihr Beitrag muss aufgewertet werden.

24. De regio's spelen op het gebied van onderzoek en innovatie een steeds belangrijkere rol. Zij beschikken daarbij over aanzienlijke financiële middelen en ontplooien initiatieven om de contacten tussen universiteiten, bedrijven en onderzoekscentra te bevorderen. De centrale rol die zij op deze wijze in de EOR spelen moet nog worden versterkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher auch beträchtlich' ->

Date index: 2025-08-26
w