Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Unbegründet
Unbegründete Klage
Unbegründeter Antrag
Und ist weder durch diese

Vertaling van "daher als unbegründet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unbegründete Klage | unbegründeter Antrag

ongegronde eis | ongegronde vordering


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. würdigt Serbiens konstruktiven Ansatz im Umgang mit der Migrationskrise; stellt allerdings fest, dass auch ein konstruktiver Ansatz im Hinblick auf die Nachbarländer gefördert werden sollte; weist darauf hin, dass Serbien ein entscheidender und hilfreicher Partner der EU auf dem Balkan ist und es daher unerlässlich ist, dass Serbien von der EU Ressourcen und angemessene finanzielle Hilfe erhält; nimmt mit Anerkennung zur Kenntnis, dass Serbien mit Unterstützung der EU und von internationaler Seite wesentliche Bemühungen unternom ...[+++]

6. spreekt zijn lof uit voor de constructieve benadering die Servië volgt bij de aanpak van de migratiecrisis; merkt echter op dat een constructieve aanpak ten aanzien van de buurlanden moet worden bevorderd; merkt op dat Servië een essentiële en behulpzame partner van de EU in de Balkan is en dat het daarom absoluut noodzakelijk is dat de EU middelen en toereikende financiële bijstand verstrekt; neemt met tevredenheid kennis van de grote inspanningen die Servië heeft geleverd om met steun van de EU en de internationale gemeenschap ingezetenen van derde landen onderdak en humanitaire hulp te bieden; verzoekt Servië zijn opvangcapacit ...[+++]


Das Vorbringen der Partei wurde daher als unbegründet zurückgewiesen.

Het argument van de partij werd derhalve ongegrond verklaard en verworpen.


Ihre Vorbringen wurden daher für unbegründet befunden.

Hun argumenten zijn derhalve ongegrond verklaard.


Schließlich wird darauf hingewiesen, dass die Unionshersteller den Untersuchungsergebnissen zufolge alle Warensegmente herstellen, das Vorbringen zu den Kinderfahrrädern und den Fahrrädern des unteren Segments, die angeblich keine Konkurrenz darstellen, wurde daher für unbegründet befunden.

Ten slotte zij opgemerkt dat de producenten in de Unie in alle productsegmenten produceren; bijgevolg is het argument over beweerdelijk niet-concurrerende invoer van kinderfietsen en fietsen uit het onderste segment ongegrond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Einwand wurde daher für unbegründet befunden.

Het argument werd derhalve van de hand gewezen.


Es wurden keine Beweise für dieses Vorbringen vorgelegt. Das Vorbringen der Parteien wurde daher als unbegründet zurückgewiesen.

Daarom is het argument van de partijen als ongegrond afgewezen.


60. nimmt durchaus zur Kenntnis, dass die vom Rat bewirkten Kürzungen daher rühren, dass die Anpassung der Bezüge von 1,7% für 2011 nicht im Haushaltsplan veranschlagt wurde, dass der Pauschalabschlag für verschiedene Organe und Dienststellen erhöht wurde und weitere spezifische Kürzungen bei einigen Posten der Verwaltungsausgaben vorgenommen wurden, hält diese Kürzungen jedoch für unbegründet und lediglich darauf ausgerichtet, die Verwaltungsausgaben künstlich nominal ein ...[+++]

60. neemt terdege kennis van het feit dat de verlagingen van de Raad het gevolg zijn van de niet-opneming in de begroting van de salarisaanpassing voor 2011 met 1,7%, de verhoging van de forfaitaire verlaging voor diverse instellingen en diensten en andere specifieke verlagingen voor bepaalde onderdelen van de administratieve uitgaven, maar beschouwt deze verlagingen als ongegrond en louter gericht op een artificiële bevriezing van de nominale administratieve uitgaven, ondanks de statutaire en contractuele verplichtingen en de nieuwe bevoegdheden en taken van de EU;


7. stellt bei mehreren Agenturen ein hohes Volumen an Übertragungen und Inabgangstellungen operativer Mittel für das Haushaltsjahr 2010 fest, die der Rechnungshof in seinen Berichten über den Jahresabschluss für das Haushaltsjahr 2010 nicht als signifikant oder unbegründet erachtete; würde es daher begrüßen, vom Rechnungshof darüber unterrichtet zu werden, welche Kriterien herangezogen wurden, um zu beurteilen, was signifikante oder unbegründete Übertragungen darstellt;

7. wijst erop dat meerdere agentschappen in het begrotingsjaar 2010 veel operationele kredieten hebben overgedragen of geannuleerd, hetgeen de Rekenkamer in haar verslagen over de jaarrekeningen voor het begrotingsjaar 2010 niet significant of ongegrond achtte; wenst dan ook van de Rekenkamer te vernemen welke criteria zij hanteert om te beoordelen wat significante of ongegronde overdrachten zijn;


7. stellt bei mehreren Agenturen ein hohes Volumen an Übertragungen und Inabgangstellungen operativer Mittel für das Haushaltsjahr 2010 fest, die der Rechnungshof in seinen Berichten über den Jahresabschluss für das Haushaltsjahr 2010 nicht als signifikant oder unbegründet erachtete; würde es daher begrüßen, vom Rechnungshof darüber unterrichtet zu werden, welche Kriterien herangezogen wurden, um zu beurteilen, was signifikante oder unbegründete Übertragungen darstellt;

7. wijst erop dat meerdere agentschappen in het begrotingsjaar 2010 veel operationele kredieten hebben overgedragen of geannuleerd, hetgeen de Rekenkamer in haar verslagen over de jaarrekeningen voor het begrotingsjaar 2010 niet significant of ongegrond achtte; wenst dan ook van de Rekenkamer te vernemen welke criteria zij hanteert om te beoordelen wat significante of ongegronde overdrachten zijn;


Der Terrorismus stellt einen neuartigen Krieg dar, ohne Grenzen und ohne Fronten. Die Furcht vor nuklearen und biologischen Waffen ist daher nicht unbegründet.

Terrorisme is een nieuw soort oorlog zonder grenzen en zonder fronten, wat betekent dat de angst voor nucleaire en biologische wapens niet geheel ongegrond is.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     unbegründet     unbegründete klage     unbegründeter antrag     daher als unbegründet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher als unbegründet' ->

Date index: 2025-05-07
w