Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe
Betriebsbeihilfe
Gewinnausgleich
Quersubventionen
Quersubventionierung

Traduction de «daher als betriebsbeihilfe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beihilfe | Betriebsbeihilfe

bedrijfssteun | steun voor de bedrijfsvoering


Betriebsbeihilfe | Gewinnausgleich | Quersubventionen (Pl.) | Quersubventionierung

kruissubsidie | kruissubsidiëring | winstafleiding | winstoverheveling


Betriebsbeihilfe

bedrijfssteun | steun voor de bedrijfsvoering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Ansicht der deutschen Behörden stehe die Betriebsbeihilfe für den Flughafen jedoch selbst dann mit den Grundsätzen der DAWI-Bestimmungen im Einklang und sei daher als mit dem Binnenmarkt vereinbar zu betrachten, wenn die Kommission zu der Ansicht gelange, dass ein solcher Betrauungsakt nicht stattgefunden habe.

Zelfs al zou de Commissie concluderen dat er geen toewijzingsbesluit bestond, zou de exploitatiesteun voor de luchthaven volgens Duitsland echter toch voldoen aan de beginselen van de DAEB-regels en daarom als verenigbaar met de interne markt moeten worden beschouwd.


Daher kann die der FGAZ/FZG gewährte Betriebsbeihilfe, sofern sie eine staatliche Beihilfe darstellt, nicht als gemäß Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV mit dem Binnenmarkt vereinbar eingestuft werden.

Daarom moet worden geoordeeld dat de exploitatiesteun voor FGAZ/FZG, voor zover deze staatssteun vormt, niet verenigbaar is met de interne markt overeenkomstig artikel 107, lid 3, onder c), van het Verdrag.


Daher wies auf der Grundlage der vorhandenen Information die Auffassung vertreten, dass die Betriebsbeihilfe an die FZG/FGAZ nicht als mit dem Binnenmarkt vereinbar erklärt werden kann.

Op basis van de beschikbare informatie werd daarom geconcludeerd dat de exploitatiesteun voor FZG/FGAZ niet verenigbaar kon worden verklaard met de interne markt.


Die Kommission kommt daher zu dem Schluss, dass die Betriebsbeihilfe den auszugleichenden Nachteilen nicht angemessen ist, da es Pommern offenbar nicht an Verkehrsverbindungen fehlt.

De Commissie is bijgevolg van oordeel dat de exploitatiesteun niet als in verhouding tot de te verhelpen handicaps kan worden beschouwd, omdat Pommeren op het gebied van verbindingen geen handicaps blijkt te hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission stellte fest, dass der niederländischen Keramikindustrie ein selektiver Vorteil gewährt würde und die geplante Maßnahme daher als Betriebsbeihilfe anzusehen ist.

De Commissie stelde met name vast dat de belastingvrijstelling de Nederlandse keramische sector een selectief voordeel zou toekennen en daarom exploitatiesteun zou vormen.


Die Kommission ist daher der Auffassung, dass die Stilllegungsprämie eine Betriebsbeihilfe darstellt, die die Mechanismen der gemeinsamen Marktorganisation beeinträchtigen könnte und daher mit den geltenden Marktordnungs- und Wettbewerbsvorschriften unvereinbar ist.

De Commissie is dan ook van oordeel dat het bij de „braakleggingspremie” om exploitatiesteun gaat die een verstorende factor kan zijn voor de mechanismen van de GMO voor wijn en dat die premie daarom onverenigbaar is met de geldende markt- en mededingingsregels.


Diese Maßnahme in Form einer Hektarprämie, die keine neuen Investitionen erfordert, ist als Betriebsbeihilfe zu betrachten, die nach den vorliegenden Informationen für eine Ausnahme nach Artikel 92 EGV nicht in Betracht kommt und daher mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar ist.

Deze maatregel, die voorziet in een premie per hectare die wordt toegekend zonder dat nieuwe investeringen hoeven te worden gedaan, wordt namelijk beschouwd als steun voor de bedrijfsvoering, die onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt en die, op grond van de beschikbare informatie, voor geen van de in artikel 92 van het EG-Verdrag bedoelde uitzonderingen in aanmerking komt.


Die Behörden des Vereinigten Königreichs sind daher der Auffassung, daß die niedrigeren Abgaben keine weitere Subventionierung dieser Branche darstellen; eine solche Subventionierung wäre als Betriebsbeihilfe mit dem gemeinsamen Markt unvereinbar.

In verband daarmee hebben de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk meegedeeld dat de verlaging van de door diervoederfabrikanten betaalde heffing geen indirecte subsidie voor die fabrikanten vormt, die zou neerkomen op steun voor de bedrijfsvoering, die onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.




D'autres ont cherché : beihilfe     betriebsbeihilfe     gewinnausgleich     quersubventionen     quersubventionierung     daher als betriebsbeihilfe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher als betriebsbeihilfe' ->

Date index: 2024-09-30
w