Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechen

Traduction de «dagegen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechen

indien enige grond aanwezig is om het voordeel van de twijfel toe te kennen


der Schlamm enthielt groessere Mengen an sulfationen, dagegen keine Chloridionen

het slib bevatte vrij grote hoeveelheden sulfaationen, maar geen chloorionen


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
84. Dagegen wird eine staatliche Maßnahme nicht von Art. 107 Abs. 1 AEUV erfasst, soweit sie als Ausgleich anzusehen ist, der die Gegenleistung für Leistungen bildet, die von den Unternehmen, denen sie zugutekommt, zur Erfüllung von Gemeinwohlverpflichtungen erbracht werden, so dass diese Unternehmen in Wirklichkeit keinen finanziellen Vorteil erhalten und die genannte Maßnahme somit nicht bewirkt, dass sie gegenüber den mit ihnen im Wettbewerb stehenden Unternehmen in eine günstigere Wettbewerbsstellung gelangen (Urteil vom 24. Juli 2003, Altmark Trans und Regierungspräsidium Magdeburg, C-280/00, Slg.

84. Wanneer daarentegen een overheidsmaatregel moet worden beschouwd als een compensatie voor de prestaties die de begunstigde ondernemingen hebben verricht om openbaredienstverplichtingen uit te voeren, zodat deze ondernemingen in werkelijkheid geen financieel voordeel ontvangen en die maatregel dus niet tot gevolg heeft dat zij in een gunstigere mededingingspositie worden geplaatst dan hun concurrenten, valt een dergelijke maatregel niet onder artikel 107, lid 1, VWEU (arrest van 24 juli 2003, Altmark Trans en Regierungspräsidium Ma ...[+++]


Wie die Prognosen des Cedefop belegen, werden gering Qualifizierte künftig immer seltener benötigt, die Nachfrage nach höheren Qualifikationen dagegen wird zunehmen. Am stärksten wird sich die Nachfrage nach Arbeitskräften mit mittleren Qualifikationen entwickeln[2].

In de ramingen van Cedefop wordt bevestigd dat de vraag naar laaggeschoolde arbeidskrachten zal afnemen, terwijl de vraag naar hogere kwalificaties zal toenemen en de grootste vraag naar middelbaar opgeleid personeel zal zijn[2].


Für Besteuerungszwecke berücksichtigte Einkünfte aus dem Ausland werden mit etwa 50 % des Verkehrswerts angesetzt. Bei Inlandseinkünften dagegen wird nach einer anderen Methode ein niedrigerer Wert zugrunde gelegt, der etwa 20 bis 25 % des Verkehrswertes entspricht.

De inkomsten uit buitenlandse bron die in aanmerking komen voor belastingdoeleinden worden geschat op ongeveer 50% van hun marktwaarde, terwijl de inkomsten uit binnenlandse bron worden geschat volgens een andere methode met als resultaat een lagere waarde die ongeveer 20 tot 25% van de marktwaarde bedraagt.


Dagegen wird das Einkommen, das ausländische gemeinnützige Einrichtungen aus niederländischen Unternehmen beziehen, besteuert.

Buitenlandse instellingen daarentegen krijgen geen vrijstelling voor hun inkomen uit een aanmerkelijk belang in Nederlandse vennootschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Rollen von Lehrkräften und Ausbildern nähern sich an: Ein Ausbilder an einem Arbeitsplatz wird künftig mehr pädagogische Kompetenzen benötigen und muss eine Unterstützungs- und Mentorrolle übernehmen; von einer Lehrkraft dagegen wird, wie von einem Ausbilder, ein genaues Verständnis der Arbeitsabläufe benötigen.

De rollen van leraren en opleiders groeien naar elkaar toe: een opleider in een werksituatie zal over meer pedagogische vaardigheden moeten beschikken en moet een ondersteunende en begeleidende rol spelen; terwijl een leraar op school net als een opleider goed inzicht moet hebben in arbeidsprocessen.


SAPARD dagegen wird nach dem Erweiterten Dezentralen Durchführungssystem (Extended Decentralisation Implementation System/EDIS) durchgeführt.

Sapard daarentegen wordt volledig gedecentraliseerd ten uitvoer gelegd (EDIS = uitgebreid gedecentraliseerd uitvoeringssysteem).


Dem Bewertungsbericht zufolge wird bei der Mehrheit der Projekte von gemeinsamem Interesse gegenwärtig davon ausgegangen, dass sie planmäßig abgeschlossen werden. Bei den horizontalen Maßnahmen dagegen wird allgemein angenommen, dass zusätzliche Hilfen oder Fristverlängerungen notwendig sein werden, vor allem aufgrund des späten Projektstarts, der langwierigen Verfahren und des Personalmangels.

Volgens de beoordeling mag ervan worden uitgegaan dat de meeste projecten van gemeenschappelijk belang waarschijnlijk de geplande resultaten zullen opleveren, terwijl van de horizontale maatregelen over het algemeen wordt verwacht dat zij extra hulp of meer tijd nodig zullen hebben, vooral gezien de late start, de langdurige procedures en het tekort aan personeel.


Dagegen wird das Wachstum auch in Irland, Luxemburg und Spanien nachlassen, jedoch immer noch deutlich über dem EU-Durchschnitt liegen.

De groei in Ierland, Luxemburg en Spanje zal vertragen maar zal aanmerkelijk boven het EU-gemiddelde blijven.


Dagegen wird sich die Binnennachfrage in der EU im Jahr 2001 voraussichtlich gegenüber 2000 nur wenig verlangsamen und im Euro-Gebiet auf dem Vorjahresstand bleiben.

De binnenlandse vraag in de EU zal in 2001 waarschijnlijk nauwelijks vertragen ten opzichte van 2000, en blijft in de eurozone op hetzelfde niveau als vorig jaar.


Die Rechtmäßigkeit der anderen Pools dagegen wird grundsätzlich von den Marktanteilen der beteiligten Unternehmen und - falls diese die in der Verordnung genannten Grenzen überschreiten (10 % bei der Mitversicherung und 15 % bei der Mit-Rückversicherung) - von den angeführten Rechtfertigungen abhängen.

De toelaatbaarheid van de overige pools hangt daarentegen in principe af van de marktaandelen en, indien deze groter zijn dan de in de verordening genoemde marktaandelen (10% in geval van medeverzekering, 15% voor medeherverzekering) van de ter rechtvaardiging aangevoerde argumenten.




D'autres ont cherché : patient mit rezidiv     dem gegenüber rechnung abgelegt wird     der rückfällig wird     dagegen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagegen wird' ->

Date index: 2021-08-30
w