Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagegen wird sehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Umwandlung in der Perliststufe wird erst nach der sehr langsamen Abkuehlung vollstaendig

volledige omzetting in het perlietisch gebied wordt alleen verkregen door zeer langzaam te koelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Staatsrat hat in Bezug auf den angefochtenen Artikel 2 bemerkt: « [...] Da durch Artikel 81 des Grundsatzgesetzes den Inhaftierten ein Recht auf Teilnahme an verfügbarer Arbeit im Gefängnis gewährt wird und folglich Zweifel am Bestehen eines Willenselementes auf Seiten des Arbeitgebers erlaubt sind, gibt der Entwurf der Bestimmung keinen Anlass zu Kritik. Darüber hinaus ist ersichtlich, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte (nachstehend: EuGHMR) den Staaten eine sehr breite Ermessensbefugnis überlässt, um gegebenenfa ...[+++]

De Raad van State heeft met betrekking tot de bestreden bepaling opgemerkt : « [...] Nu bij artikel 81 van de Basiswet aan de gedetineerde een recht wordt toegekend om deel te nemen aan de in de gevangenis beschikbare arbeid, en bijgevolg kan worden getwijfeld aan het voorhanden zijn van het wilselement in hoofde van de werkgever, is die ontworpen bepaling niet voor kritiek vatbaar. Daarenboven lijkt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (hierna : EHRM) aan de staten een zeer ruime beoordelingsvrijheid toe te kennen bij de beoo ...[+++]


Dagegen wird die Gefahr illegaler Einwanderung nicht erhöht, da der Durchschnittssatz 2006-2008 bei 45 Personen lag, was sehr gering ist und auch nicht die öffentliche Sicherheit bedroht.

Het risico op illegale immigratie is zeer gering: er zijn maar heel weinig gevallen geregistreerd (45 personen voor de periode 2006-2008). Ook de openbare veiligheid loopt geen gevaar.


Dagegen wird sehr viel Bewegung im und durch den Ministerrat und den Europäischen Rat erforderlich sein, damit die potentiellen Vorteile von Maßnahmen auf EU-Ebene realisiert und ein Beitrag zu den Bestrebungen der EU im Rahmen der Agenda von Lissabon geleistet werden - z.B.:

Er moet veel meer beweging komen bij de raad van ministers en de Europese Raad ter wille van de potentiële voordelen van actie op EU-niveau en om bij te dragen aan de inspanningen van de EU in het kader van de agenda van Lissabon - bijvoorbeeld:


Wir wissen auch, dass der radikale Islamismus, wie er von der Hamas gepredigt wird, sehr gefährlich ist, dass die verbündeten Faktoren jene Kräfte sind, die den islamistischen Terror weltweit unterstützen, und dass wir Europäer uns natürlich massiv dagegen wehren müssen.

We weten ook dat de radicale islam, die wordt gepreekt door Hamas, heel gevaarlijk is, dat er een bondgenootschap bestaat van krachten die de islamterreur overal ter wereld steunen, en we weten dat wij Europeanen ons daartegen natuurlijk met hand en tand moeten verdedigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir wissen auch, dass der radikale Islamismus, wie er von der Hamas gepredigt wird, sehr gefährlich ist, dass die verbündeten Faktoren jene Kräfte sind, die den islamistischen Terror weltweit unterstützen, und dass wir Europäer uns natürlich massiv dagegen wehren müssen.

We weten ook dat de radicale islam, die wordt gepreekt door Hamas, heel gevaarlijk is, dat er een bondgenootschap bestaat van krachten die de islamterreur overal ter wereld steunen, en we weten dat wij Europeanen ons daartegen natuurlijk met hand en tand moeten verdedigen.


In diesem Bericht wird sehr eindrucksvoll das Scheitern einer Europäischen Union aufgezeigt, die hoffnungslos in Betrug und Korruption versumpft und nicht willens ist, etwas dagegen zu unternehmen.

Dit verslag toont eigenlijk het mislukken aan van een Europese Unie die hopeloos wegzakt in een moeras van fraude en corruptie en niet de wil heeft om er iets aan te doen.


Dagegen gibt nur sehr wenige Hinweise auf Initiativen zur Erleichterung der Bedingungen für ins Land kommende Lehrkräfte und Ausbilder, abgesehen von der Möglichkeit, Unterrichtsveranstaltungen in anderen Sprachen als der jeweiligen Landessprache abzuhalten, welche Dozenten im Hochschulbereich gelegentlich geboten wird.

Er wordt vrijwel geen melding gemaakt van initiatieven om inkomende mobiliteit van leerkrachten en opleiders te vergemakkelijken, afgezien van de mogelijkheid les te geven in andere talen dan de nationale taal die soms aan hoogleraren wordt geboden.




D'autres ont cherché : dagegen wird sehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagegen wird sehr' ->

Date index: 2023-07-10
w