Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KAROLUS
Sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechen

Vertaling van "dagegen wir sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechen

indien enige grond aanwezig is om het voordeel van de twijfel toe te kennen


sicherstellen, dass Fahrzeuge mit Vorrichtungen für einen barrierefreien Zugang ausgestattet sind

zorgen dat voertuigen uitgerust zijn met materiaal voor toegankelijkheid


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. weist darauf hin, dass das Justizministerium gleich nach der Überarbeitung des Gesetzes die ersten 15 Organisationen eintrug und dass seitdem mehrere nichtstaatliche Organisationen vor Gericht erfolglos dagegen vorgegangen sind, dass die Behörden versuchen, sie zur Eintragung zu zwingen;

6. wijst erop dat het Ministerie van Justitie na deze wetswijziging meteen overging tot het registreren van de eerste 15 groepen, en dat meerdere ngo's vervolgens zonder succes rechtszaken hebben gevoerd tegen stappen van de overheid om hen te dwingen zich te laten registreren;


6. weist darauf hin, dass das Justizministerium gleich nach der Überarbeitung des Gesetzes die ersten 15 Organisationen eintrug und dass seitdem mehrere nichtstaatliche Organisationen vor Gericht erfolglos dagegen vorgegangen sind, dass die Behörden versuchen, sie zur Eintragung zu zwingen;

6. wijst erop dat het Ministerie van Justitie na deze wetswijziging meteen overging tot het registreren van de eerste 15 groepen, en dat meerdere ngo's vervolgens zonder succes rechtszaken hebben gevoerd tegen stappen van de overheid om hen te dwingen zich te laten registreren;


Um dagegen vorzugehen, sind weitere Reformen der Beschäftigungspolitik und eine verbesserte Erfassung und Leistung der Bildungs- und Gesundheitssysteme erforderlich.

Daarom moeten de hervormingen van het werkgelegenheidsbeleid worden voortgezet en moet tevens worden gezorgd voor een betere dekking en prestatie van het onderwijssysteem en het socialezekerheidsstelsel.


Dieselben Zinsen, die an belgische Investitionsgesellschaften ausgeschüttet werden oder die von Wertpapieren stammen, die bei in Belgien niedergelassenen Finanzinstituten deponiert oder eingetragen sind, sind dagegen von der Steuer befreit.

Voor dezelfde interesten die aan Belgische beleggingsvennootschappen worden betaald of voor de interesten van effecten die in bewaring zijn gegeven of zijn ingeschreven op een rekening bij een financiële instelling die in België is gevestigd, wordt daarentegen een vrijstelling verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei 10 Aktionen sind dagegen Verzögerungen eingetreten oder zu erwarten. Die verbleibenden 36 Aktionen, für die entweder die Kommission oder die Mitgliedstaaten zuständig sind, verlaufen planmäßig und dürften fristgemäß abgeschlossen werden.

Bij nog eens tien acties is er sprake van vertraging of kan er nog vertraging ontstaan. De resterende 36 acties, die onder de verantwoordelijk van de Commissie of de lidstaten vallen, worden naar verwachting op tijd voltooid.


Auch ist nicht zu verstehen, weshalb verarbeitete Lebensmittel unter die Umweltzeichen-Regelung fallen sollen, frische Lebensmittel dagegen ausgenommen sind.

Het is even onbegrijpelijk dat verwerkte levensmiddelen onder de werkingssfeer van het milieukeursysteem vallen en verse levensmiddelen niet.


Nach meinem Dafürhalten fällt dies in den Bereich der Irreführung, und Artikel 7 enthält bereits eine Absicherung dagegen; wir sind nicht so ganz überzeugt davon, dass es dazu europäischer Nährwertprofile bedarf.

Wat mij betreft zou ik zeggen, dat valt onder misleiding, en ook in artikel 7 zijn er al waarborgen tegen; of we daarvoor Europese voedingsprofielen nodig hebben, daarvan zijn wij nog niet zo erg overtuigd.


Waren und Dienstleistungen, die einen hohen Input an lokalen Arbeitskräften erfordern (Friseurleistungen, Brot usw.), sind daher deutlich billiger; dagegen sind die Preise für Produktgruppen, die stark vom Import abhängig sind, mit den Preisen in den derzeitigen EU-Mitgliedstaaten vergleichbar (alkoholfreie Getränke, Waschmaschinen, Trockner).

Voor producten met een hoge input van plaatselijke arbeid die in de toekomstige lidstaten worden geproduceerd (bv. diensten van kappers, brood) worden dan ook veel lagere prijzen betaald, terwijl de prijzen voor productgroepen waartoe veel geïmporteerde goederen behoren (frisdranken, wasmachines, wasdrogers), dicht bij die in de huidige EU liggen.


Meine Partei, die Schwedische Volkspartei, war dagegen. Wir sind jedoch leider gezwungen worden, nachzugeben, als der Gerichtshof in Luxemburg seinen Beschluß faßte.

Mijn partij, de Zweedse volkspartij, was daartegen, maar wij konden jammer genoeg niet anders dan ons bij de uitspraak van het Hof in Luxemburg neerleggen.


In den USA und Japan hat die Konjunkturabschwächung dagegen zu rückläufigen Beschäftigungsquoten geführt, die allerdings absolut gesehen nach wie vor höher sind als in der EU.

Dit in tegenstelling tot de USA en Japan, waar de groeivertraging in 2001 een netto banenverlies veroorzaakte, hoewel de totale werkgelegenheidscijfers nog steeds hoger lagen dan in de EU.




Anderen hebben gezocht naar : karolus     dagegen wir sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagegen wir sind' ->

Date index: 2022-11-15
w