Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechen

Traduction de «dagegen weil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechen

indien enige grond aanwezig is om het voordeel van de twijfel toe te kennen


der Schlamm enthielt groessere Mengen an sulfationen, dagegen keine Chloridionen

het slib bevatte vrij grote hoeveelheden sulfaationen, maar geen chloorionen


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bestehenden internationale Rankings geben jedoch möglicherweise nur ein unvollständiges Bild von der Leistung der Hochschulen ab, weil sie die Forschung überbewerten, andere wichtige Faktoren, die den Erfolg einer Hochschule ausmachen, dagegen ausklammern, wie Qualität der Lehre, Innovationskraft, regionales Engagement und Internationalisierung.

De bestaande internationale ranglijsten kunnen een onvolledig beeld geven van de prestaties van universiteiten, met een te hoge nadruk op onderzoek en te weinig aandacht voor andere sleutelfactoren die universiteiten succesvol maken, zoals de kwaliteit van het onderricht, innovatie, regionale betrokkenheid en internationalisering.


Die staatlichen Einnahmen stehen dagegen in einem proportionalen Verhältnis zum Einkommen, hauptsächlich deshalb, weil in den Mitgliedstaaten die Steuern weitgehend zentral auf die Einkommen und auf die Ausgaben erhoben werden.

De overheidsinkomsten echter zijn evenredig met het inkomen, vooral omdat in de lidstaten de meeste belastingen centraal worden geheven op de inkomsten en de uitgaven.


Bei ankommenden Anrufen, für die ein Eurotarif gilt, ist dagegen keine Mindestabrechnungsdauer gerechtfertigt, weil die entsprechenden Kosten auf der Großkundenebene sekundengenau abgerechnet werden und etwaige besondere Kosten für den Verbindungsaufbau bereits in den Mobilfunkzustellungsentgelten enthalten sind.

Voor inkomende gesprekken waarvoor het Eurotarief geldt, is een dergelijke aanvangstariferingsperiode echter niet gerechtvaardigd, omdat de onderliggende wholesalekosten per seconde in rekening worden gebracht en eventuele specifieke kosten voor de totstandbrenging van de verbinding reeds door mobiele afgiftetarieven zijn gedekt.


(3) Verpflichtungsangebote brauchen nicht angenommen zu werden, wenn ihre Annahme für unmöglich gehalten wird, beispielsweise weil die Zahl der tatsächlichen oder potentiellen Ausführer zu groß ist oder andere Gründe, einschließlich Erwägungen grundsätzlicher Art, dagegen sprechen.

3. Aangeboden verbintenissen behoeven niet te worden aanvaard indien aanvaarding ervan moeilijkheden van praktische aard zou opleveren, bijvoorbeeld omdat het aantal feitelijke of potentiële exporteurs te groot is of om andere redenen, onder meer van algemeen beleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Wenn der Rat Einwände dagegen erhebt, ein Institut abzuwickeln, weil das Kriterium des öffentlichen Interesses nach Absatz 1 Buchstabe c nicht erfüllt ist, wird das jeweilige Unternehmen nach dem anwendbaren nationalen Recht geordnet liquidiert.

8. Indien de Raad bezwaar maakt tegen het in afwikkeling plaatsen van een instelling omdat niet is voldaan aan het in lid 1, punt c), genoemde criterium van algemeen belang, wordt de betrokken entiteit op ordelijke wijze geliquideerd overeenkomstig het toepasselijke nationale recht.


Ich stimme dagegen, weil die Almosen, die den Opfern dieser Politik gewährt werden, erbärmlich sind im Vergleich mit den Profiten, die anderswo eingeheimst werden.

Ik stem tegen, omdat de aalmoes die de slachtoffers van dit beleid wordt toegeworpen belachelijk is in vergelijking met de winsten die elders worden binnengehaald.


Herr Sterckx und seine Freunde sind teilweise dagegen, weil die Befreiung kleiner Firmen von überbordenden EU-Buchführungsrichtlinien irgendwie dem Binnenmarkt zuwiderläuft.

De heer Sterckx en zijn vrienden zijn deels tegenstander hiervan omdat vrijstelling van de volledige stapel boekhoudkundige EU-richtlijnen voor zeer kleine bedrijven op de een of andere manier zou ingaan tegen de interne markt.


Selbst die Hotel- und Restaurantbesitzer in Malta sind dagegen, weil sie sagen, dass sie sich negativ auf den Tourismus und die Wirtschaft auswirkt.

Zelfs de eigenaren van hotels en restaurants op Malta zijn tegen, en zeggen dat het slecht is voor het toerisme en slecht voor de economie.


Zuallererst sind wir dagegen, weil sich dieses Abkommen in eine breite Palette von Maßnahmen einreiht, die auf Sicherheit um jeden Preis abzielen – erwähnt sei das Programm der illegalen Abhörung von Telefongesprächen in den USA – und den so genannten Kampf gegen den Terrorismus zur Grundlage haben, der, sobald die imperialistischen Interessen, vor allem die der USA auf dem Spiel stehen, als Vorwand der Einmischung und Aggression gegen Länder und Völker dient.

Ons verzet is in de eerste plaats gebaseerd op het feit dat de beoogde overeenkomst deel uitmaakt van een brede context van extreme veiligheidsmaatregelen - waaronder het programma voor het illegaal afluisteren van telefoongesprekken binnen de Verenigde Staten - die ten uitvoer worden gelegd in naam van de zogeheten ‘strijd tegen het terrorisme’, een voorwendsel dat de deur opent naar inmenging en agressie jegens landen en volkeren telkens wanneer de Amerikaanse imperialistische belangen op het spel staan.


Zuallererst sind wir dagegen, weil sich dieses Abkommen in eine breite Palette von Maßnahmen einreiht, die auf Sicherheit um jeden Preis abzielen – erwähnt sei das Programm der illegalen Abhörung von Telefongesprächen in den USA – und den so genannten Kampf gegen den Terrorismus zur Grundlage haben, der, sobald die imperialistischen Interessen, vor allem die der USA auf dem Spiel stehen, als Vorwand der Einmischung und Aggression gegen Länder und Völker dient.

Ons verzet is in de eerste plaats gebaseerd op het feit dat de beoogde overeenkomst deel uitmaakt van een brede context van extreme veiligheidsmaatregelen - waaronder het programma voor het illegaal afluisteren van telefoongesprekken binnen de Verenigde Staten - die ten uitvoer worden gelegd in naam van de zogeheten ‘strijd tegen het terrorisme’, een voorwendsel dat de deur opent naar inmenging en agressie jegens landen en volkeren telkens wanneer de Amerikaanse imperialistische belangen op het spel staan.




D'autres ont cherché : dagegen weil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagegen weil' ->

Date index: 2025-06-08
w