Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechen

Traduction de «dagegen unterliegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Schlamm enthielt groessere Mengen an sulfationen, dagegen keine Chloridionen

het slib bevatte vrij grote hoeveelheden sulfaationen, maar geen chloorionen


sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechen

indien enige grond aanwezig is om het voordeel van de twijfel toe te kennen


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die operative Zusammenarbeit dagegen unterliegt einem besonderen Gesetzgebungsverfahren, das der Einstimmigkeit des Rates bedarf.

De operationele samenwerking valt daarentegen onder een bijzondere wetgevingsprocedure waarvoor unanimiteit in de Raad vereist is.


Fischereifahrzeuge beispielsweise können Kraftstoff verwenden, der einem niedrigeren Steuersatz unterliegt; Freizeitboote dagegen müssen Kraftstoff verwenden, auf den der normale Steuersatz erhoben wird.

Zo mogen vissersvaartuigen brandstof gebruiken waarvoor een lager belastingtarief geldt, maar particuliere pleziervaartuigen moeten brandstof gebruiken waarvoor het normale tarief geldt.


Fischereifahrzeuge beispielsweise können Kraftstoff verwenden, der einem niedrigeren Steuersatz unterliegt oder steuerbefreit ist; Freizeitboote dagegen müssen Kraftstoff verwenden, auf den der normale Steuersatz anfällt.

Zo mogen vissersvaartuigen brandstof gebruiken waarover de lage accijns wordt geheven, maar moeten particuliere vaartuigen brandstof gebruiken die aan de normale accijns is onderworpen.


Solange ein Verfahren zur Anfechtung der Vollstreckung einer Entscheidung anhängig ist, sollten die Gerichte des ersuchten Mitgliedstaats während des gesamten Verfahrens aufgrund einer solchen Anfechtung, einschließlich dagegen gerichteter Rechtsbehelfe, den Fortgang der Vollstreckung unter der Voraussetzung zulassen können, dass die Vollstreckung einer Beschränkung unterliegt oder eine Sicherheit geleistet wird.

Hangende het verzet tegen tenuitvoerlegging van een beslissing, moet het voor het gerecht van de aangezochte lidstaat mogelijk zijn, gedurende de gehele procedure inclusief eventueel hoger beroep, de tenuitvoerlegging te laten doorgaan op voorwaarde van een beperking op die tenuitvoerlegging of van een zekerheidsstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin dagegen, dass Indien, das eine Demokratie ist und der Rechtsstaatlichkeit unterliegt mit China und Simbabwe auf eine Stufe gestellt wird.

Verder teken ik protest aan tegen het feit dat India, een land dat een democratie is en dat is onderworpen aan de rechtsstaat, op dezelfde lijst staat als China en Zimbabwe.


Dagegen unterliegt die Nachtarbeit von Frauen einem grundsätzlichen Verbot.

Voor vrouwelijke werknemers bestaat in beginsel een verbod op nachtarbeid.


Die Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats können vorsehen, dass die Beteiligung einer Genossenschaft, die dem Recht dieses Mitgliedstaats unterliegt, an der Gründung einer SCE durch Verschmelzung nur möglich ist, wenn keine zuständige Behörde dieses Mitgliedstaats vor der Erteilung der Bescheinigung gemäß Artikel 29 Absatz 2 dagegen Einspruch erhebt.

In de wetgeving van een lidstaat kan worden bepaald dat een onder het recht van die lidstaat ressorterende coöperatie niet aan de oprichting van een SCE via fusie mag deelnemen wanneer een bevoegde autoriteit van die lidstaat zich daartegen verzet voordat het in artikel 29, lid 2, bedoelde attest is afgegeven.


Die Aquakultur ist schon seit langem in Europa eingeführt; das Aufkommen der intensiv betriebenen Fischhaltung ist dagegen eine relativ neue Entwicklung und unterliegt insofern den Preisschwankungen, die alle neuen, rasch wachsenden Zweige der Ernährungswirtschaft kennzeichnen.

De aquacultuur heeft weliswaar een lange geschiedenis in Europa, maar de ontwikkeling van de intensieve visteelt is vrij recent.


Die Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaates können vorsehen, dass die Beteiligung einer Gesellschaft, die dem Recht dieses Mitgliedstaates unterliegt, an der Gründung einer SE durch Verschmelzung nur möglich ist, wenn keine zuständige Behörde dieses Mitgliedstaats vor der Erteilung der Bescheinigung gemäß Artikel 25 Absatz 2 dagegen Einspruch erhebt.

In de wetgeving van een lidstaat kan worden bepaald dat een onder het recht van die lidstaat ressorterende vennootschap niet aan de oprichting van een SE via fusie mag deelnemen wanneer een bevoegde autoriteit van die lidstaat zich daartegen verzet voordat het in artikel 25, lid 2, bedoelde attest is afgegeven.


Die operative Zusammenarbeit dagegen unterliegt einem besonderen Gesetzgebungsverfahren, das der Einstimmigkeit des Rates bedarf.

De operationele samenwerking valt daarentegen onder een bijzondere wetgevingsprocedure waarvoor unanimiteit in de Raad vereist is.




D'autres ont cherché : dagegen unterliegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagegen unterliegt' ->

Date index: 2025-05-11
w