Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dagegen muss definitiv etwas " (Duits → Nederlands) :

Dagegen muss etwas getan werden, unter anderem durch gezielte Anstrengungen in den Bereichen Pilot-Fertigungslinien und Innovationspilotprojekte, darunter auch solche von größerem Umfang, mit Blick auf eine Technologie- und Produktvalidierung unter industriellen Bedingungen sowie auf eine stärkere Integration und gegenseitige Befruchtung zwischen den verschiedenen Schlüsseltechnologien.

Dit probleem moet onder meer worden aangepakt door gerichte steun voor proefproductielijnen en proefprojecten op innovatiegebied, waaronder grootschalige, die erop gericht zijn om technologie en producten in de bedrijfspraktijk te valideren en integratie en kruisbestuiving tussen de diverse KET’s te bevorderen.


Dagegen muss etwas getan werden, unter anderem durch gezielte Anstrengungen in den Bereichen Pilot-Fertigungslinien und Innovationspilotprojekte, darunter auch solche von größerem Umfang, mit Blick auf eine Technologie- und Produktvalidierung unter industriellen Bedingungen sowie auf eine stärkere Integration und gegenseitige Befruchtung zwischen den verschiedenen Schlüsseltechnologien.

Dit probleem moet onder meer worden aangepakt door gerichte steun voor proefproductielijnen en proefprojecten op innovatiegebied, waaronder grootschalige, die erop gericht zijn om technologie en producten in de bedrijfspraktijk te valideren en integratie en kruisbestuiving tussen de diverse cruciale ontsluitende technologieën te bevorderen.


Menschen mit Behinderungen sind in ihrem Recht, am öffentlichen Leben teilzuhaben, nach wie vor eingeschränkt, und dagegen muss etwas getan werden.

Personen met een beperking worden nog steeds belemmerd in de uitoefening van hun recht om aan het publieke leven deel te nemen, en dat moet worden aangepakt.


Wir bekommen Werbung für Mobiltelefone, aber keine Informationen über Gebühren, und dagegen muss definitiv etwas unternommen werden.

Wij krijgen reclame voor mobiele telefoons, maar geen informatie over de werkelijke kosten en hier moet beslist iets aan gedaan worden.


In der Mitteilung über intelligente Netze[27] wird dagegen der Gesamtrahmen zur Förderung der Verwirklichung dieser Netze vorgegeben. Insgesamt muss die EU bis 2020 etwa 60 Mrd. EUR in die intelligenten Netze investieren, bis 2035 wird sie dafür ca. 480 Mrd. EUR aufwenden müssen.

De EU zal in 2020 in totaal naar schatting 60 miljard euro in deze netwerken moeten investeren, oplopend tot zo'n 480 miljard euro in 2035.


Ich muss mich entschuldigen, da ich nun gehen muss, aber ich gehe nicht, weil ich die Aussprache nicht weiter verfolgen will, sondern weil sich bei mir eine Bronchitis anbahnt und das ist überhaupt nicht gut, deshalb wäre ich Ihnen dankbar, wenn Sie etwas dagegen unternehmen könnten, Herr Präsident.

Het spijt me zeer als ik er nu vandoor ga, niet omdat ik het debat niet langer wil volgen maar omdat ik bronchitis begin te krijgen, en dat is geen goede zaak, mijnheer de Voorzitter, dus ik verzoek u vriendelijk hier iets aan te doen.


Der Grund für ein solches Instrument wie die Schwarze Liste ist, dass wir bei Bedarf und genügendem Nachweis eine solche Praktik auf die Schwarze Liste setzen können, wenn wir uns einig sind, dass dagegen etwas getan und in ganz Europa verboten werden muss.

De reden dat we zo’n zwarte lijst opstellen is dat we, als dit nodig is en als er genoeg bewijzen zijn, een praktijk op de lijst kunnen zetten indien wij vinden dat we die moeten aanpakken en in heel Europa moeten verbieden.


In Sektoren wie der Automobilbranche, der Telekommunikation und dem Bankwesen muss China definitiv etwas unternehmen, um seinen Verpflichtungen voll und ganz nachzukommen.

In de auto-, telecom- en banksector bestaat bijvoorbeeld een duidelijke roep om actie van Chinese zijde om alle verplichtingen na te komen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagegen muss definitiv etwas' ->

Date index: 2021-05-27
w