Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagegen könnte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden


nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Südkoreas Vorsprung vor der EU nimmt zu; den Rückstand gegenüber den USA und Japan dagegen konnte die EU seit 2008 etwa zur Hälfte aufholen.

De voorsprong van Zuid-Korea op de EU wordt groter, maar sinds 2008 heeft de EU de achterstand met de VS en Japan bijna gehalveerd.


Mit Blick auf die Ermittlung von Gefahrstoffen in Bauprodukten und das Vorgehen dagegen konnte ein Kompromiss ausgehandelt werden, der Konflikte mit der vorhandenen REACH-Verordnung ausschließt.

Ten aanzien van het aanpakken en identificeren van gevaarlijke stoffen in bouwproducten zijn we erin geslaagd om een compromis tot stand te brengen waardoor we ervoor hebben gezorgd dat er geen strijdigheid is met de bestaande REACH-regelgeving.


Dagegen könnte nun eingewendet werden, dass diese Elemente unlösbar miteinander verbunden sind, dass ein Element gegenüber dem anderen nicht als zweitrangig und indirekt betrachtet werden kann und dass ein Rückgriff auf Artikel 133 erforderlich ist, weil eine Einfuhrbeschränkung oder ein Ausfuhrverbot nicht auf der Grundlage von Artikel 175 des EG-Vertrags eingeführt werden kann.

Er kan worden aangevoerd dat deze elementen onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn en dat geen van beide ondergeschikt is aan de andere of er indirect uit volgt, en dat een beroep op artikel 133 noodzakelijk is, aangezien een invoerbeperking of een uitvoerverbod niet kan worden ingevoerd krachtens artikel 175 van het EG-Verdrag.


Zugleich wird die Untersuchung der Kommission damit eingestellt. Ob eine Zuwiderhandlung vorlag, ist dagegen nicht Gegenstand des Beschlusses. Sollte Microsoft seinen Verpflichtungen nicht nachkommen, könnte die Kommission eine Geldbuße von bis zu 10 % des jährlichen Gesamtumsatzes von Microsoft verhängen, ohne einen Verstoß gegen die Wettbewerbsvorschriften der EU nachweisen zu müssen.

Mocht Microsoft zijn verbintenissen schenden, dan kan de Commissie een boete opleggen van ten hoogste 10% van de jaaromzet van Microsoft, zonder dat zij hoeft aan te tonen dat de mededingingsregels van de EU zijn geschonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von einer Demokratie geht keine Gefahr aus, dagegen könnte eine militärische, diplomatische und demographische Macht mit gewaltiger Wirtschaftskraft und ohne demokratische Kontrollmechanismen mittel- oder langfristig eine Bedrohung darstellen.

Geen enkele democratie vormt voor ons een bedreiging. Een militaire, diplomatieke en demografische mogendheid, met een enorme economische macht en zonder enige democratische controlemechanismen, kan op de middellange of lange termijn een bedreiging gaan vormen.


Eine Aufweichung der Dienstleistungsrichtlinie dagegen könnte katastrophale Auswirkungen auf den Grundsatz der Gleichheit und Solidarität haben.

Het verzwakken van de dienstenrichtlijn, daarentegen, zou een vernietigende slag kunnen toebrengen aan de beginselen van gelijkheid en solidariteit.


Eine Aufweichung der Dienstleistungsrichtlinie dagegen könnte katastrophale Auswirkungen auf den Grundsatz der Gleichheit und Solidarität haben.

Het verzwakken van de dienstenrichtlijn, daarentegen, zou een vernietigende slag kunnen toebrengen aan de beginselen van gelijkheid en solidariteit.


Andernfalls könnte eine Organisation in die Liste terroristischer Organisationen aufgenommen werden, ohne dagegen Klage erheben zu können.

Elke andere conclusie zou tot gevolg hebben dat een organisatie op de litigieuze lijst zou kunnen worden geplaatst zonder dat zij daartegen beroep zou kunnen instellen.


Er konnte nicht angenommen werden, da vier Delegationen dagegen waren und sich zwei Delegationen enthielten.

Het voorstel kon niet worden aangenomen, omdat vier delegaties tegenstemden en twee delegaties zich van stemming onthielden.


Die niederländische Delegation stimmte dagegen, da sie der Mittelausstattung nicht zustimmen konnte.

De Nederlandse delegatie, die niet kon instemmen met de financiële middelen die voor het programma worden uitgetrokken, stemde tegen.




D'autres ont cherché : dagegen könnte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagegen könnte' ->

Date index: 2024-02-06
w