Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gerichtete Erstarrung
Gerichtetes Erstarrungsgefuege
Ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
R
RECHTSAKT
Sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechen

Traduction de «dagegen gerichtet dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.

[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen


gerichtete Erstarrung | gerichtetes Erstarrungsgefuege

gerichte stolling


sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechen

indien enige grond aanwezig is om het voordeel van de twijfel toe te kennen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er stelle nämlich hinsichtlich der Klagegründe der Klageschrift fest, dass die Klage nicht gegen den Inhalt des Gesetzes gerichtet sei, sondern dagegen, dass dem angefochtenen Gesetz keine Verträglichkeitsprüfung und keine Befragung der Öffentlichkeit vorangegangen seien.

Ten aanzien van de middelen van het verzoekschrift stelt hij immers vast dat het beroep niet is gericht tegen de inhoud van de wet, maar tegen het feit dat de bestreden wet niet is voorafgegaan door een milieueffectrapportering en een raadpleging van het publiek.


Der erste und der zweite Teil des einzigen Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 5011 sind dagegen gerichtet, dass gemäss Artikel 43/8 §§ 1 und 2 des Gesetzes vom 7. Mai 1999 über die Glücksspiele, die Glücksspieleinrichtungen und den Schutz der Spieler, eingefügt durch den angefochtenen Artikel 25, die Kommission für Glücksspiele nur Inhabern von A-, B- oder F1-Lizenzen eine A+-, B+- beziehungsweise F1+-Zusatzlizenz zum Betreiben von Glücksspielen über Instrumente der Informationsgesellschaft erteilen könne und dass die Server, auf denen Daten und Struktur der Website verwaltet ...[+++]

Het eerste en het tweede onderdeel van het enige middel in de zaak 5011 zijn gericht tegen het feit dat, luidens artikel 43/8, §§ 1 en 2, van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 25, de Kansspelcommissie enkel een vergunninghouder klasse A, B of F1 een aanvullende vergunning A+, B+ en F1+ kan toekennen voor het uitbaten van kansspelen via informatiemaatschappij-instrumenten en dat de servers waarop de gegevens en ...[+++]


In den Vorarbeiten zu Artikel 424 des Strafprozessgesetzbuches wurde dargelegt: « Derzeit werden im Strafprozessgesetzbuch zwar tatsächlich die Kassationsbeschwerden behandelt, die gegen die im Versäumniswege ergangenen Entscheidungen gerichtet sind, jedoch nur teilweise. [...] Der vorgeschlagene Artikel [424] soll das Gesetzbuch in diesem Punkt ergänzen. Durch diese Bestimmung soll ebenfalls die diesbezügliche Rechtsprechung berücksichtigt werden. Darin ist vorgesehen, dass in dem Fall, dass die Entscheidung im Versäumniswege getroffen ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van artikel 424 van het Wetboek van strafvordering wordt uiteengezet : « Momenteel behandelt het Wetboek van strafvordering de cassatieberoepen ingesteld tegen de bij verstek gewezen beslissingen slechts ten dele. [...] Het voorgestelde artikel [424] moet het Wetboek wat dat betreft aanvullen. Het is ook de bedoeling dat de bepaling rekening houdt met de rechtspraak ter zake. Ze voorziet erin dat wanneer de beslissing bij verstek gewezen is en voor verzet in aanmerking komt, een cassatieberoep daartegen slechts kan worden ingesteld wanneer de termijn voor verzet verstreken is, dat wil zeggen op een ogenb ...[+++]


Solange ein Verfahren zur Anfechtung der Vollstreckung einer Entscheidung anhängig ist, sollten die Gerichte des ersuchten Mitgliedstaats während des gesamten Verfahrens aufgrund einer solchen Anfechtung, einschließlich dagegen gerichteter Rechtsbehelfe, den Fortgang der Vollstreckung unter der Voraussetzung zulassen können, dass die Vollstreckung einer Beschränkung unterliegt oder eine Sicherheit geleistet wird.

Hangende het verzet tegen tenuitvoerlegging van een beslissing, moet het voor het gerecht van de aangezochte lidstaat mogelijk zijn, gedurende de gehele procedure inclusief eventueel hoger beroep, de tenuitvoerlegging te laten doorgaan op voorwaarde van een beperking op die tenuitvoerlegging of van een zekerheidsstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. ist zutiefst besorgt über die jüngsten gemeinsamen Militärmanöver Weißrusslands und Russlands, die angeblich unter anderem auf den Schutz der Nord-Stream-Pipeline gerichtet waren; bekundet seinen entschiedenen Widerstand dagegen, das Nord-Stream-Projekt als Vorwand für eine verstärkte Militärpräsenz Russlands in der Ostsee zu benutzen;

7. is zeer bezorgd over de recente gezamenlijke militaire manoeuvres van Wit-Rusland en Rusland, naar verluidt gericht op onder meer de verdediging van de Nord Stream-pijpleiding; verzet zich krachtig tegen het gebruik van het Nord Stream-project als excuus voor een grotere Russische militaire aanwezigheid in het Oostzeegebied;


Die Beschwerden des Klägers sind nicht gegen die Zusammensetzung oder die Arbeitsweise der allgemeinen Kammer gerichtet, sondern nur dagegen, dass die durch die allgemeine Kammer auferlegten Geldbussen Bestandteil der Mittel zur Finanzierung des Flämischen Regulators für die Medien sind.

De grieven van de verzoeker zijn niet gericht tegen de samenstelling of de werking van de algemene kamer, maar enkel tegen het feit dat de door de algemene kamer opgelegde geldboeten deel uitmaken van de financieringsmiddelen van de Vlaamse Regulator voor de Media.


C. in der Erwägung, dass die Hauptanstrengungen im Rahmen des Pfeilers "Chancengleichheit" der europäischen Beschäftigungsstrategie darauf gerichtet waren, das Familien- und Berufsleben zu vereinbaren, und dagegen nicht genug Aktionen durchgeführt wurden, um die geschlechtsspezifischen Lohnunterschiede zu verringern,

C. overwegende dat de grootste inspanningen in het kader van de pijler gelijke kansen van de Europese werkgelegenheidsstrategie erop gericht waren werk en gezinsleven gemakkelijker te combineren, maar dat daarentegen weinig acties zijn ondernomen om de loonverschillen tussen mannen en vrouwen terug te dringen,


C. in der Erwägung, dass die Hauptanstrengungen im Rahmen des Pfeilers „Chancengleichheit“ der europäischen Beschäftigungsstrategie darauf gerichtet waren, das Familien- und Berufsleben zu vereinbaren, und dagegen nicht genug Aktionen durchgeführt wurden, um die geschlechtsspezifischen Lohnunterschiede zu verringern,

C. overwegende dat de grootste inspanningen in het kader van de pijler gelijke kansen van de Europese werkgelegenheidsstrategie erop gericht waren werk en gezinsleven gemakkelijker te combineren, maar dat daarentegen weinig acties zijn ondernomen om de loonverschillen tussen mannen en vrouwen terug te dringen,


Aus der Darlegung der Klagegründe wird ersichtlich, dass die von der Flämischen Regierung vorgebrachten Beschwerdegründe ausschliesslich dagegen gerichtet sind, dass den angefochtenen Bestimmungen zufolge diese Prüfung nunmehr nicht nur intern sondern auch extern durchzuführen ist.

Uit de uiteenzetting van de middelen blijkt dat de bezwaren van de Vlaamse Regering uitsluitend gericht zijn tegen het feit dat in de bestreden bepalingen wordt bepaald dat die toetsing voortaan niet enkel intern maar ook extern moet geschieden.


Dagegen werden E-Mails, die unaufgefordert an individuelle Kunden oder spezielle Kundengruppen gerichtet werden, sehr wohl als Form des aktiven Verkaufs eingestuft.

Het ongevraagd versturen van e-mailberichten naar individuele klanten of specifieke klantenkringen wordt echter wel als actieve verkoop beschouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagegen gerichtet dass' ->

Date index: 2022-06-19
w