Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das einen Wirkstatt enthält
Das im Innern eine wäßrige Lösung enthält
Liposom
Medikament
Monopräparat
Sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechen
Teilchen

Vertaling van "dagegen enthält " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält

liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent


sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechen

indien enige grond aanwezig is om het voordeel van de twijfel toe te kennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dagegen enthält die Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates keine Definition der Beihilfe als rückzahlbar oder nichtrückzahlbar.

Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad geeft echter geen definitie van terugvorderbare of niet-terugvorderbare steun.


T. in der Erwägung, dass die Verbindungen zwischen der EU und Mexiko auf einem Globalabkommen, das eine Menschenrechtsklausel enthält, und einer strategischen Partnerschaft mit einer Reihe klarer gemeinsamer Werte beruhen und dass Verstöße dagegen Konsequenzen für das Abkommen und die Partnerschaft haben; in der Erwägung, dass sich die EU mit dem Strategischen Rahmen für Menschenrechte und Demokratie vom Juni 2012 verpflichtet hat, „die Menschenrechte in den Mittelpunkt ihrer Beziehungen zu sämtlichen Drittländern, einschließlich ihr ...[+++]

T. overwegende dat de EU en Mexico zijn verbonden door een algemeen akkoord dat een mensenrechtenclausule bevat, en een strategisch partnerschap met een duidelijke reeks gemeenschappelijke waarden, waarvan de schending consequenties heeft voor zowel het akkoord als het partnerschap; overwegende dat met het strategisch kader voor mensenrechten en democratie van juni 2012, de EU heeft toegezegd "de mensenrechten centraal te stellen in haar betrekkingen met alle derde landen, ook haar strategische partners" en "haar volle gewicht in de schaal zal blijven leggen voor pleitbezorgers van vrijheid, democratie en mensenrechten in de hele wereld ...[+++]


Wenn öffentliche Auftraggeber und Auftraggeber dagegen beschließen, eine Konzession zu vergeben, die neben Konzessionsaspekten auch andere Elemente enthält, sollten ungeachtet ihres Werts und der rechtlichen Regelung, der diese Elemente ansonsten unterliegen würden, die auf solche Fälle anzuwendenden Vorschriften angegeben werden.

Indien de aanbestedende diensten of de aanbestedende instanties ervoor kiezen een overeenkomst te gunnen die onderdelen van een concessie en andere onderdelen omvat, moet, ongeacht de waarde ervan en ongeacht de juridische regeling waaraan deze onderdelen anders onderworpen zouden zijn geweest, worden aangegeven welke regeling op dergelijke gevallen van toepassing is.


– Ist eine negative Abstimmung über den Absatz der Empfehlung, der den Beschluss enthält, als Abstimmung dafür oder dagegen auszulegen?

– Moet een negatieve stemming over de paragraaf van de aanbeveling met het besluit worden geïnterpreteerd als een stemming voor het tegengestelde?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vertrag enthält dagegen keine Bestimmungen zur Rolle des Parlaments beim Ablauf der Regierungskonferenz.

Er wordt in het Verdrag echter met geen woord gerept over de rol van het Parlement in het kader van de IGC.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Die Wallonische Regierung räumt ein, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte zwar in seinem Urteil in Sachen Hatton geurteilt habe, Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention umfasse das Recht auf eine gesunde Umwelt und in dem besagten Fall habe die angefochtene Handlung dagegen verstossen, doch müsse man hervorheben, dass die Konvention keinerlei spezifische Bestimmung enthalte, in der das Recht auf eine gesunde Umwelt verankert sei.

Hoewel het volgens de Waalse Regering juist is dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in zijn arrest Hatton geoordeeld heeft dat artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens het recht op een gezond leefmilieu omvat en dat, in het beoogde geval, de bestreden akte daaraan afbreuk deed, moet evenwel worden opgemerkt dat het Verdrag geen enkele specifieke bepaling bevat waarin het recht op een gezond leefmilieu is verankerd.


Dagegen enthält sie keine (regionalen/lokalen) Fensterprogramme, lokalen Stationen und regionalen oder territorialen Programme.

Daarentegen worden regionale/lokale edities, lokale stations en regionale of territoriale kanalen niet meegerekend.


Dieser Jahresbericht enthält eine Aufstellung der NRO, die Globalzuschüsse erhalten; die Aufstellung der durch die Globalzuschüsse finanzierten Projekte muß dagegen im Bericht des darauffolgenden Jahres enthalten sein.

In dit jaarverslag wordt met betrekking tot de globale bedragen een overzicht gegeven van de betrokken NGO's, terwijl de lijst van de met deze globale bedragen gefinancierde projecten wordt opgenomen in het verslag over het daaropvolgende jaar.


Dagegen halten einige Mitgliedstaaten die Richtlinie 86/278/EWG, die ähnliche Vorschriften für Klärschlamm enthält, nicht ein.

Bepaalde lidstaten zijn echter in overtreding met Richtlijn 86/278/EEG die dezelfde verplichting oplegt voor zuiveringsslib.




Anderen hebben gezocht naar : liposom     medikament     monopräparat     teilchen     das einen wirkstatt enthält     dagegen enthält     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagegen enthält' ->

Date index: 2022-04-06
w