Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "dafürhalten hat diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Dafürhalten der Kommission ist diese weitere Beschränkung nicht gerechtfertigt.

Volgens de Commissie is die verdere beperking niet gerechtvaardigd.


Nach Dafürhalten der Europäischen Kommission verstoßen diese Vorschriften gegen die Mutter-Tochter-Richtlinie (Richtlinie 2011/96/EU des Rates vom 30. November 2011), gemäß der Gewinnausschüttungen von Tochtergesellschaften an ihre Muttergesellschaften, die ihren Sitz in einem anderen EU-Mitgliedstaat haben, von Steuern befreit werden.

De Europese Commissie is van oordeel dat deze bepalingen in strijd zijn met de moeder-dochterrichtlijn (Richtlijn 2011/96/EU van de Raad van 30 november 2011), die voorziet in een vrijstelling van de winst die een moedermaatschappij heeft ontvangen van een in een andere lidstaat gevestigde dochtermaatschappij.


Nach Dafürhalten der Kommission haben die deutschen Behörden durch die Gewährung dieser Erweiterung die Anwendung der Richtlinie über mobile Klimaanlagen umgangen, was diese ihrer beabsichtigten Wirkung beraubt.

Volgens de Commissie hebben de Duitse autoriteiten door die uitbreiding de toepassing van de richtlijn omzeild, die hierdoor haar beoogde effecten verliest.


Bemerkenswert daran ist, dass diese Anhörungen eine engere Form der Zusammenarbeit zwischen der EZB und dem Europäischen Parlament darstellen als im Vertrag vorgesehen. Nach meinem Dafürhalten ist diese bewährte Praxis ein sehr positives Element, das auch vom Europäischen Parlament begrüßt wird.

Het is opmerkenswaardig dat de laatstgenoemde hoorzittingen een nauwere vorm van samenwerking tussen de ECB en het Europees Parlement vertegenwoordigen dan in het Verdrag is voorzien. Deze geldende usance is naar mijn mening een zeer positief element en wordt tevens verwelkomd door het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach meinem Dafürhalten sind diese Kohärenz wie auch Beständigkeit bei der Weiterverfolgung von Berichten und Maßnahmen zur Unterstützung nationaler Parlamente von entscheidender Bedeutung für die Glaubwürdigkeit des EIDHR.

Ik geloof dat deze samenhang, evenals continuïteit in voortgangsverslagen en beleid ter ondersteuning van nationale parlementen cruciaal zijn om het EIDHR geloofwaardig te laten zijn.


Nach meinem Dafürhalten lässt diese Theorie sehr zu wünschen übrig.

Naar mijn mening laat deze theorie veel te wensen over.


Nach meinem Dafürhalten lässt diese Theorie sehr zu wünschen übrig.

Naar mijn mening laat deze theorie veel te wensen over.


Nach meinem Dafürhalten sollte diese kollektive Verantwortung des Parlaments, der Kommission und des Rates dieses Szenario des schlimmsten Falles verhindern, um das Festhalten jedes Lagers an dem legalen Rahmen und dem derzeitigen Wahl- und politischen Prozess zu gewährleisten.

Het Parlement, de Raad en de Commissie dragen samen verantwoordelijkheid en ik geloof dat we samen moeten proberen te verhinderen dat dit worst case scenario bewaarheid wordt. We moeten beide zijden er dus toe aanzetten in het kader van de huidige politieke en electorale proces de wet na te leven.


Nach ihrem Dafürhalten bietet ein Besuch von Tan Sri Razali noch im April 2002 die besten Aussichten für eine Verwirklichung dieses Ziels.

Naar haar oordeel biedt een bezoek van Tan Sri Razali in april 2002 de beste vooruitzichten om dat te bevorderen.


Gleichzeitig ist der Rat aber auch der Meinung, dass diese Kontakte und positiven Entwicklungen nur der Anfang eines umfassenderen und tief greifenden Prozesses sind, der nach seinem Dafürhalten den Übergang zu einer zivilen demokratischen Regierung einleiten sollte.

De Raad erkent evenwel terzelfder tijd dat deze contacten en positieve ontwikkelingen niet meer dan de eerste aanzet zijn tot een breder, dieper proces dat in zijn ogen moet leiden tot de overgang naar een democratische burgerregering.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     rechtsinstrument     dafürhalten hat diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dafürhalten hat diese' ->

Date index: 2021-03-17
w