Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dafür zahlen weil " (Duits → Nederlands) :

Die Maßnahme dient eigentlich dazu, die Auswüchse zu begrenzen, die die unbegrenzte Übertragbarkeit der Verluste und der Abzug der fiktiven Zinsen verursacht haben. Diese Auswüchse, die eigentlich gesetzlich zulässig sind, haben dazu geführt, dass gewisse Unternehmen eigentlich fast keine Steuer mehr zahlen. Weil dies nicht gerecht ist gegenüber den anderen Unternehmen und Steuerpflichtigen, hat die Regierung sich dafür entschieden, diese Unternehmen doch zu besteuern mittels einer getrennten ...[+++]

De maatregel is eigenlijk bedoeld om de uitwassen die de onbeperkte overdraagbaarheid van de verliezen en de notionele intrestaftrek hebben veroorzaakt, in te perken. Deze uitwassen die eigenlijk wettelijk toegelaten zijn, hebben ertoe geleid dat sommige bedrijven eigenlijk quasi geen belasting meer betalen. Omdat dit niet rechtvaardig is t.o.v. de andere bedrijven en belastingplichtigen heeft de regering ervoor geopteerd om deze bedrijven toch ook te belasten via een afzonderlijke aanslag : namelijk de zogenaamde Fairness Tax.


Sie werden einen sehr hohen Preis dafür zahlen, weil Sie nun dem Veto der Länder ausgesetzt sind, die ich gerade erwähnt habe.

U zult daar een heel hoge prijs voor betalen, want u bent nu overgeleverd aan het veto van de landen die ik zojuist noemde.


Wenn ein Land ein Problem krimineller Natur hat, sollte es meiner Meinung nach alles Mögliche tun, um dieses Problem in Angriff zu nehmen, weil die Bürgerinnen und Bürger Steuern dafür zahlen, dass der Staat Kriminalität bekämpft.

Ik vind dat als een land een probleem heeft van criminele aard, het er alles aan moet doen om dit probleem op te lossen, aangezien de burgers belastingen betalen zodat de staat de strijd kan aanbinden met de criminelen.


Sie ist ungerecht, weil die subventionierten Ausfuhren von B-Zucker, die so viele Probleme verursachen, in erster Linie das Geistesprodukt von Frankreich und Deutschland sind, aber die gesamte EU dafür zahlen muss und die neuen Mitgliedstaaten die wirklich Leidtragenden sind.

Zij is onrechtvaardig omdat de gesubsidieerde exporten van B-suiker die de oorzaak zijn van zoveel problemen in eerste instantie het geesteskind waren van Frankrijk en Duitsland, terwijl het de EU als geheel is die de prijs betaalt, en de nieuwe lidstaten hebben daar het meest onder te lijden.


Ebenso müssen wir uns mit den Supermärkten befassen, weil wir uns – und das dürfen wir nicht vergessen – nicht nur um die Preise sorgen, die der Bauer oder die Bäuerin für sein oder ihr Erzeugnis erzielen, sondern weil für uns ebenfalls von Interesse ist, wie viel der Verbraucher dafür zu zahlen hat.

We moeten ook kijken naar de situatie van de supermarkten, want – laten we niet vergeten – we maken ons niet alleen zorgen over de prijs die de boer krijgt voor zijn of haar producten, maar we hebben ook belangstelling voor wat de consument moet betalen.


16. ist der Ansicht, dass kein Kind von der Bildung ausgeschlossen werden sollte, weil es nicht dafür zahlen kann, und fordert alle Regierungen auf, einen klaren Zeitplan für die rasche Aufhebung direkter und indirekter Gebühren im Primarbereich festzulegen, während gleichzeitig das Qualitätsniveau der Bildung aufrechterhalten oder verbessert wird;

16. is van mening dat geen enkel kind mag worden uitgesloten van onderwijs omdat het dit niet kan betalen en verzoekt alle regeringen een duidelijke tijdschema vast te stellen voor de snelle intrekking van directe en indirecte schoolgelden voor het lager onderwijs met handhaving van een hoog kwaliteitsniveau van het onderwijs of de verbetering ervan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dafür zahlen weil' ->

Date index: 2023-12-17
w