Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dafür müssen eindeutige gpp-kriterien » (Allemand → Néerlandais) :

Dafür müssen eindeutige GPP-Kriterien aufgestellt und eingehalten werden.

Daarom moeten duidelijke GPP-criteria worden vastgesteld en nageleefd.


Es gibt eindeutige objektive Kriterien dafür, welcher Mitgliedstaat für die Prüfung eines Antrags zuständig ist.

Er zijn duidelijke, objectieve criteria aan de hand waarvan kan worden vastgesteld welke lidstaat bevoegd is om een aanvraag te onderzoeken.


In diesem Fall müssen eindeutige Kriterien vorgegeben werden, die die Komplementarität mit der Förderung im Rahmen anderer Unionsinstrumente sicherstellen.

In dat geval moeten duidelijke criteria worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat de hier bedoelde steun complementair is aan de steun die in het kader van andere instrumenten van de Unie wordt verstrekt.


Dafür müssen die politischen Kriterien reformiert werden, denn für den Aufbau einer sozial ausgerichteten Marktwirtschaft müssen die Menschen die Chance erhalten, ihre Kreativität zu erleben, und müssen alle Bürger dieselben Rechte haben.

Daarvoor zijn hervormingen van de politieke criteria nodig, want voor de opbouw van een sociaal georiënteerde markteconomie dienen mensen de mogelijkheid krijgen om hun creativiteit te beleven, dienen alle burgers dezelfde rechten te hebben.


Selbstverständlich sollte diese Form der Bewertung nicht horizontal erfolgen: Wir müssen unsere Beziehungen zu unseren Partnern differenzieren, weil jedes Land in Bezug auf den von ihm gemachten Fortschritt auf Grundlage eindeutig definierter Kriterien einzeln bewertet werden muss.

Een dergelijke beoordeling mag natuurlijk niet op horizontale manier worden verricht. Veeleer moeten wij de betrekkingen met onze partners differentiëren, daar de vooruitgang van elk land apart beoordeeld moet worden aan de hand van duidelijke criteria.


Dafür wurden eindeutige Kriterien festgelegt.

Hiervoor zijn duidelijke criteria opgesteld.


Deshalb müssen wir die Privatisierung des Dienstleistungsverkehrs zwar klar bejahen, zugleich aber öffentliche Dienste und Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse genau davon abgrenzen und dafür Sorge tragen, dass Kriterien und Vorschriften für die Zugänglichkeit und Qualität eingehalten werden und natürlich die sozialen Kriterien ausreichend Berücksichtigung finden.

Daarom moeten we volmondig “ja” zeggen tegen de privatisering van de handel in diensten, maar tegelijkertijd onderscheid maken tussen openbare diensten en diensten van algemeen economisch belang, en we moeten zorgen dat de criteria en regels voor de toegankelijkheid en kwaliteit worden nageleefd, en natuurlijk dat er duidelijke maatschappelijke criteria bestaan.


Die Mittel müssen allerdings richtig eingesetzt werden, man muss sich vor missbräuchlicher Verwendung der Mittel absichern, und ich bin froh, dass in diesem Bericht eindeutig benannte Kriterien vorgeschlagen werden.

Die gelden moeten echter wel op de juiste manier worden gebruikt en we moeten misbruik zien te voorkomen. Het verheugt me dat er in dit verslag suggesties worden gedaan voor duidelijk omschreven criteria.


Zu diesem Zweck müssen eindeutige Kriterien für den Zuweisungsprozess festgelegt werden.

Daartoe moeten duidelijke criteria worden ontwikkeld voor de beoordelingsprocedure.


9. Die Aufgaben sämtlicher Akteure der Lebensmittelherstellungskette (Futtermittel erzeuger, Landwirte, Lebensmittelhersteller/-unternehmen; zuständige Behörden in Mitgliedstaaten und Drittländern; Kommission; Verbraucher) müssen eindeutig festgelegt werden: die hauptsächliche Verantwortung für die Lebens mittelsicherheit liegt bei den Futtermittelerzeugern, den Landwirten und den Lebens mittel unternehmen; die zuständigen Behörden sorgen mittels nationaler Überwachungs- und Kontrollsysteme dafür, daß diese Verantwo ...[+++]

9. De taken van alle betrokkenen in de voedselketen (diervoederfabrikanten, landbouwers, fabrikanten van voedingsmiddelen en andere bedrijven in de levensmiddelensector, de bevoegde autoriteiten in de lidstaten en in derde landen, de Commissie, de consumenten) moeten duidelijk worden omschreven: de diervoederfabrikanten, landbouwers en levensmiddelenbedrijven hebben de primaire verantwoordelijkheid voor de voedselveiligheid; de bevoegde autoriteiten houden toezicht op de uitoefening van deze verantwoordelijkheid door middel van nationale bewakings- en controlesystemen en de Commissie concentreert zich op het evalueren van het vermogen van de bevoegde autoriteiten om die systemen toe te passen ...[+++]


w