Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden

Traduction de «dafür ihre eigene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anrechnung der ausländischen Steuer auf ihre eigene Steuer

de buitenlandse belasting in mindering brengen op hun eigen belasting


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. fordert die Regierung Venezuelas auf, ihre eigene Verfassung und die internationalen Verpflichtungen hinsichtlich der Unabhängigkeit der Justiz, des Rechts auf freie Meinungsäußerung, auf Vereinigung und friedliche Versammlung und der politischen Vielfalt einzuhalten, die die tragenden Säulen der Demokratie sind; fordert die Regierung Venezuelas auf, ein Umfeld zu schaffen, in dem Menschenrechtsverteidiger und unabhängige nichtstaatliche Organisationen ihre in der Förderung der Menschenrechte und der Demokratie bestehende legitime Arbeit vollbringen können; betont, dass die Regierung Venezuelas in besond ...[+++]

5. roept de Venezolaanse regering op zich aan haar eigen grondwet en internationale verplichtingen te houden op het vlak van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzame vergadering, en politieke pluriformiteit, die de hoekstenen van de democratie zijn; roept de Venezolaanse regering op een sfeer te creëren waarin mensenrechtenactivisten en onafhankelijke non-gouvernementele organisaties hun legitieme werkzaamheden voor de bevordering van mensenrechten en democratie kunnen uitvoeren; benadrukt dat de Venezolaanse regering als niet-permanent lid van de VN-Veiligheidsraad een bijz ...[+++]


Der Europäische Rat sprach sich außerdem dafür aus, das Mandat von Frontex für Rückführungen zu erweitern, so dass die Agentur die Befugnis erhält, auf eigene Initiative gemeinsame Rückführungsaktionen zu organisieren, und ihre Rolle bei der Beschaffung von Reisedokumenten für zur Rückkehr verpflichtete Personen zu verstärken.

De Europese Raad was voorts van mening dat het mandaat van Frontex inzake terugkeer moet worden verruimd met het recht om op eigen initiatief gezamenlijke terugkeeroperaties te organiseren, en dat de rol van Frontex inzake het verkrijgen van reisdocumenten voor terugkeerders moet worden versterkt.


fordert die EU-Organe, -Agenturen und -Einrichtungen sowie die Mitgliedstaaten und deren Strafverfolgungsbehörden auf, zusammenzuarbeiten und ihre Maßnahmen konkret zu koordinieren, um der Nutzung von IKT zur Begehung von Straftaten im Zusammenhang mit Menschenhandel, Cyber-Mobbing und Cyber-Stalking entgegenzutreten, zumal diese häufig grenzübergreifender Art sind und eine Koordinierung auf EU-Ebene von zentraler Bedeutung ist, um diese Straftaten zu verfolgen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihr Strafrecht zu überprüfen und eventuell zu überarbeiten, um sicherzustellen, dass neue Formen digitaler Gewalt klar definiert und anerkannt werde ...[+++]

verzoekt de EU-instellingen, -agentschappen en -instanties, alsook de lidstaten en hun rechtshandhavingsinstanties, samen te werken en hun acties ter bestrijding van het gebruik van ICT om misdrijven te begaan in verband met mensenhandel, cyberpesten en cyberstalken, concreet te coördineren, aangezien deze vaak grensoverschrijdend van aard zijn en coördinatie op EU-niveau cruciaal is voor het vervolgen van deze misdaden; verzoekt de lidstaten hun respectieve strafrecht na te gaan en eventueel te herzien, teneinde te waarborgen dat nieuwe vormen van geweld duidelijk gedefinieerd zijn en herkend worden, en ervoor te zorgen dat passende vervolgingsmethoden van toepassing zijn; verzoekt de lidstaten meldportalen op te zetten zodat burgers beschikken ...[+++]


„Systeme, bei denen die Verbraucher ihr eigenes Wi-Fi-Netz mit anderen teilen, sind ein gutes Beispiel dafür, wie wir alle gemeinsam ein besseres Internet für alle erreichen können.

“Systemen waarmee je je Wi‑Fi-netwerk met anderen kunt delen, zijn een goed voorbeeld van beter internet voor iedereen door crowdsourcing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallel dazu sollen die im vergangenen Jahr vorgeschlagenen EU-Vorschriften für die elektronische Identifizierung, Authentifizierung und Signatur (IP/12/558) dafür sorgen, dass Personen und Unternehmen ihre eigene nationale elektronische Identität (e-Id) nutzen können, um auf öffentliche Dienste in anderen EU-Ländern zuzugreifen.

Tegelijkertijd moeten de vorig jaar door de EU voorgestelde ontwerpregels voor elektronische identificatie, authentificatie en handtekeningen (IP/12/558) ervoor zorgen dat burgers en bedrijven hun eigen nationale elektronische identiteitskaart kunnen gebruiken om toegang te krijgen tot overheidsdiensten in andere EU-landen.


(3) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Prüfungsgesellschaften geeignete Verfahren schaffen, damit ihre Mitarbeiter potenzielle oder tatsächliche Verstöße gegen diese Richtlinie oder die Verordnung (EU) Nr. 537/2014 intern über eigens dafür geschaffene Informationswege melden können.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat auditkantoren voor hun werknemers passende procedures vaststellen om potentiële of feitelijke inbreuken op deze richtlijn of van Verordening (EU) nr. 537/2014 intern via een speciaal kanaal te melden.


Ein Beispiel dafür sind die Gebiete, die leider nur dünn besiedelt sind, aber im kommenden Programmplanungszeitraum gemäß Artikel 71 auch ihre eigene separate Unterstützung benötigen.

Een voorbeeld daarvan zijn de dunbevolkte regio’s, die ook in de komende periode hun eigen specifieke steun krachtens artikel 71 nodig hebben.


Als Beispiel, das diesen Punkt unterstreicht, sei angeführt, dass die Royal Mail vor kurzem bekannt gab, ihre (von einem Subunternehmen betriebenen) Postzüge abzuschaffen und stattdessen den Transport auf die Straße zu verlagern und dafür ihre eigene Lkw-Flotte zu nutzen.

Dit is bijvoorbeeld het geval met de Royal Mail, die onlangs heeft aangekondigd geen gebruik meer te willen maken van zijn (uitbestede) posttreinen, en in plaats daarvan de post over de weg wil vervoeren met zijn eigen vrachtwagenpark.


Die EU spricht den Behörden Ost-Timors und insbesondere dem Technischen Sekretariat für Wahlabwicklung und der Nationalen Wahlkommission ihre Anerkennung dafür aus, dass sie den Urnengang trotz der erschwerten Rahmenbedingungen und logistischen Herausforderungen erstmals unter eigener Verantwortung reibungslos und effizient abgewickelt haben.

De EU spreekt haar waardering uit voor de Timorese autoriteiten, in het bijzonder het technisch secretariaat voor de organisatie van de verkiezingen en de nationale verkiezingscommissie, voor de vlotte en efficiënte manier waarop zij binnen hun eigen verantwoordelijkheden de verkiezingen voor het eerst georganiseerd hebben, niettegenstaande de logistieke moeilijkheden op het terrein.


Um dafür zu sorgen, dass interessierte Personen die Möglichkeit haben, ihre Auffassungen kundzutun, falls sie dies wünschen, wird der Bürgerbeauftragte einschlägige Regierungs- und Nichtregierungsorganisationen über seine von Amts wegen eingeleitete Untersuchung informieren und alle die Untersuchung betreffenden Dokumente auf einer eigens eingerichteten Abteilung seiner Internetseite unter folgender Adresse zugänglich machen:

Om te garanderen dat geïnteresseerde partijen de mogelijkheid hebben om hun standpunt kenbaar te maken, zal de Ombudsman de relevante gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties op de hoogte brengen van zijn eigen initiatief onderzoek en alle relevante documenten op een speciaal daarvoor gecreëerde sectie van zijn website publiceren, zijnde:




D'autres ont cherché : der vorliegenden     dafür ihre eigene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dafür ihre eigene' ->

Date index: 2024-12-20
w