Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Einfuhr-Förmlichkeiten sind erfüllt worden

Vertaling van "dafür erfüllt sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Einfuhr-Förmlichkeiten sind erfüllt worden

de invoerformaliteiten zijn verricht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Die EU hält ihre Zusagen ein, sobald die Voraussetzungen dafür erfüllt sind

· de EU houdt zich aan haar beloften wanneer aan de voorwaarden is voldaan.


Diejenigen, die dies wollen, müssen aber sicherstellen, dass die Bedingungen dafür erfüllt sind.

De lidstaten die dat doen, zullen er echter moeten voor zorgen dat aan de voorwaarden daarvoor is voldaan.


Um die Vorhersehbarkeit und weniger abrupte Änderungen der Marktstabilitätsreserve zu gewährleisten, soll eine vorab festgelegte Zertifikatmenge von 100 Millionen Zertifikaten aus der Reserve freigegeben werden, wenn die Bedingungen dafür erfüllt sind.

Om voorspelbaarheid en meer geleidelijke veranderingen in het kader van de marktstabiliteitsreserve te waarborgen, wordt een vooraf vastgesteld volume van 100 miljoen emissierechten per jaar uit de reserve vrijgegeven wanneer aan bepaalde voorwaarden is voldaan.


Verringerung der Treibhausgasemissionen, ausgehend vom Niveau des Jahres 1990, um mindestens 20 % bzw. um 30 %, sofern die Voraussetzungen dafür erfüllt sind; Erhöhung des Anteils erneuerbarer Energiequellen am Endenergieverbrauch auf 20 % und Steigerung der Energieeffizienz um 20 %.

Verminderen van de broeikasgasemissies met minstens 20 % in vergelijking met het niveau van 1990 of met 30 %, indien de omstandigheden juist zijn; toename van het aandeel hernieuwbare energiebronnen in ons uiteindelijke energieverbruik tot 20 %; en een toename van 20 % in energie-efficiëntie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. fordert die Kommission, den Europäischen Auswärtigen Dienst und die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass das Abkommen ohne Abstriche und unverzüglich vorläufig angewandt wird, sobald die Voraussetzungen dafür erfüllt sind, und die Anwendung des Abkommens damit zu verbinden, dass rasch makroökonomische Unterstützung geleistet wird und die EU sich für ein Abkommen zwischen dem Internationalen Währungsfonds und der Ukraine einsetzt;

14. dringt er bij de Commissie, de EDEO en de lidstaten op aan om, zodra aan de voorwaarden wordt voldaan, zorg te dragen voor een genereuze en onmiddellijke voorlopige toepassing van de overeenkomst, in combinatie met snel toepasbare macro-economische steun en EU-steun voor een overeenkomst tussen het Internationaal Monetair Fonds en Oekraïne;


51. bekräftigt die strategische Bedeutung der Östlichen Nachbarschaft und die europäische Perspektive der betreffenden Länder, die nach wie vor ein wesentlicher Anreiz für diese Länder ist, Reformen durchzuführen; betont, dass die EU auf diesem Gebiet wirklichen Einfluss hat und ihre verändernde Kraft voll geltend machen sollte; ist der Ansicht, dass es höchste Zeit für verstärkte Bemühungen zur Erreichung der Ziele der Östlichen Partnerschaft und zu einem stärkeren politischen Engagement bei dieser Aufgabe ist, auch dadurch, dass die GASP und die Europäische Nachbarschaftspolitik enger miteinander verknüpft werden müssen; begrüßt die Fortschritte und fordert darüber hinaus alle beteiligten Parteien auf, die notwendigen Anstrengungen zu ...[+++]

51. herinnert eraan dat het Oostelijk Nabuurschap van strategisch belang is en benadrukt het Europees perspectief van de betrokken landen, dat een uiterst belangrijke prikkel blijft voor deze landen voor het doorvoeren van hervormingen; benadrukt dat de EU op dit gebied een sterk gewicht in de schaal kan leggen en haar macht om veranderingen af te dwingen moet doen gelden; is van mening dat de inspanningen dringend moeten worden opgevoerd en de politieke inzet moet worden versterkt ter verwezenlijking van de doelstellingen van het Oostelijk Partnerschap, waaronder de totstandbrenging van een sterker verband tussen het GBVB en het ENB; is ingenomen met de vorderingen en verzoekt alle partijen om de noodzakelijke inspanningen voor de onder ...[+++]


63. ist der Auffassung, dass die EU ihre Arbeit zu Abkommen über Visaerleichterungen und Rückübernahmeabkommen parallel unter Wahrung größtmöglicher Transparenz mit dem Ziel vorantreiben sollte, schrittweise und von Fall zu Fall zur Visumfreiheit überzugehen, sobald alle Voraussetzungen dafür erfüllt sind; fordert zudem die Schaffung der sachlichen Voraussetzungen für die Vergabe und die Verlängerung von Visa unter besserer Wahrung der Menschenrechte; betont in diesem Zusammenhang, dass die Mobilität von Jugendlichen und Studenten vorrangig behandelt werden sollte; betont, dass auch die Länder der Östlichen Partnerschaft von einem pri ...[+++]

63. gelooft dat de EU haar werkzaamheden met het oog op het sluiten van zowel visumversoepelingsovereenkomsten als terugnameovereenkomsten tegelijkertijd en in volstrekte transparantie moet versnellen, zulks met het oog op het geleidelijk instellen van een visumvrije regeling die geval per geval bekeken zal worden zodra aan alle voorwaarden wordt voldaan; vraagt ook om materiële voorwaarden voor visumverlening en -verlenging vast te stellen waarbij de rechten van de persoon meer in acht worden genomen; benadrukt in dit opzicht dat er prioriteit moet worden gegeven aan de mobiliteit van jeugd en studenten; benadrukt eveneens dat de lan ...[+++]


Der Schwerpunkt muss auf gemeinsamen Projekten mit den örtlichen Verantwortlichen und den Zivilgesellschaften liegen, zumindest in dem Maße, wie die grundlegenden Bedingungen dafür erfüllt sind.

Er moet een grotere nadruk komen te liggen op projecten die gezamenlijk worden uitgevoerd met plaatselijke autoriteiten en het maatschappelijk middenveld, voor zover de basisvoorwaarden daarvoor aanwezig zijn.


Bevor ich mich um die Verwaltung auf regionaler Ebene kümmere – auch den Grundsatz der Dezentralisierung habe ich zu akzeptieren –, möchte ich mit denjenigen, die normalerweise die Gesprächspartner der Kommission sind, d. h. mit den Mitgliedstaaten, überprüfen, ob überhaupt alle Voraussetzungen dafür erfüllt sind.

Voordat ik me met het regionale beheer bemoei – ik moet ook de decentralisatiegedachte respecteren – wil ik met de gebruikelijke gesprekspartners van de Commissie, dat wil zeggen met de lidstaten, nagaan of alle systemen ingevoerd zijn.


Die Europäische Kommission kann Schutzmaßnahmen beschließen, sofern die erforderlichen Voraussetzungen dafür erfüllt sind.

De Europese Commissie kan vrijwaringsmaatregelen treffen als aan de noodzakelijke voorwaarden wordt voldaan.




Anderen hebben gezocht naar : dafür erfüllt sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dafür erfüllt sind' ->

Date index: 2024-11-29
w