Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dafür einsetzen timor-leste " (Duits → Nederlands) :

Die EU-Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission werden sich weiterhin voll und ganz dafür einsetzen, Timor-Leste bei der Bewältigung der schwierigen Herausforderungen zu unterstützen, die der Wiederaufbau des Sicherheitssektors, die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit und die Gewährleistung der sozioökonomischen Entwicklung der Bevölkerung von Timor-Leste in einem friedlichen und stabilen Umfeld darstellen.

De lidstaten van de EU en de Europese Commissie blijven volledig gecommitteerd aan de ondersteuning van Oost-Timor bij het aanpakken van de grote uitdagingen die zich aandienen, zoals het heropbouwen van de veiligheidssector, het herstellen van de rechtsstaat en het garanderen van de sociaaleconomische ontwikkeling van de bevolking van Oost-Timor in een klimaat van vrede en stabiliteit.


13. fordert die staatlichen Institutionen von Timor-Leste und die UNMIT auf, der Rechtsstaatlichkeit Geltung zu verschaffen, die Straffreiheit bei Verbrechen zu bekämpfen und dafür zu sorgen, dass die internationalen Menschenrechtsstandards von allen in Timor-Leste eingehalten werden, besonders von der Polizei und den Streitkräften;

13. dringt er bij de overheidsinstellingen van Timor-Leste en UNMIT op aan in te staan voor gerechtigheid in het land, straffeloosheid in verband met misdaden te bestrijden en te zorgen voor eerbiediging van de internationale normen op het gebied van de mensenrechten door allen in Timor-Leste, met name de politie en de strijdkrachten;


4. äußert seine Sorge angesichts der Tatsache, dass die Behörden von Timor-Leste, UNMIT und die internationalen Sicherheitskräfte in dem Bemühen, die nationale Aussöhnung zu fördern, eine zweideutige Haltung gegenüber denjenigen, die dafür zu Rechenschaft gezogen werden müssen, an den Tag gelegt haben, indem sie den Eindruck vermittelten, diese könnten womöglich straffrei ausgehen, was eine Missachtung der Rechtsstaatlichkeit darstellt;

4. spreekt zijn bezorgdheid uit over het signaal van straffeloosheid en wetteloosheid dat - wellicht in een poging tot bevordering van de nationale verzoening - is afgegeven door de dubbelzinnige houding van de autoriteiten van Timor-Leste, UNMIT en de internationale veiligheidstroepen tegenover mensen die zich voor de rechter dienen te verantwoorden;


13. fordert die staatlichen Institutionen von Timor-Leste und die UNMIT auf, der Rechtsstaatlichkeit Geltung zu verschaffen, die Straffreiheit bei Verbrechen zu bekämpfen und dafür zu sorgen, dass die internationalen Menschenrechtsstandards von allen in Timor-Leste eingehalten werden, besonders von der Polizei und den Streitkräften;

13. dringt er bij de overheidsinstellingen van Timor-Leste en UNMIT op aan in te staan voor gerechtigheid in het land, straffeloosheid in verband met misdaden te bestrijden en te zorgen voor eerbiediging van de internationale normen op het gebied van de mensenrechten door allen in Timor-Leste, met name de politie en de strijdkrachten;


13. fordert die staatlichen Institutionen von Timor-Leste und die UNMIT auf, der Rechtsstaatlichkeit Geltung zu verschaffen, die Straffreiheit bei Verbrechen zu bekämpfen und dafür zu sorgen, dass die internationalen Menschenrechtsstandards von allen in Timor-Leste eingehalten werden, besonders von der Polizei und den Streitkräften;

13. dringt er bij de overheidsinstellingen van Timor-Leste en UNMIT op aan in te staan voor gerechtigheid in het land, straffeloosheid in verband met misdaden te bestrijden en te zorgen voor eerbiediging van de internationale normen op het gebied van de mensenrechten door allen in Timor-Leste, met name de politie en de strijdkrachten;


Die EU spricht den Behörden von Timor-Leste und insbesondere dem Technischen Sekretariat für Wahlabwicklung und der Nationalen Wahlkommission ihre Anerkennung dafür aus, dass sie den Urnengang trotz der logistischen Herausforderungen und des schwierigen Terrains reibungslos und effizient abgewickelt haben.

De EU looft de Timorese autoriteiten, en met name het technisch secretariaat van de electorale administratie en de nationale kiescommissie, voor de normale, doeltreffende organisatie van de verkiezingen ondanks de moeilijke omstandigheden en logistieke problemen.


Die jüngsten Ereignisse in Timor-Leste und auf den Salomonen sind ein erneuter Beleg dafür, dass die Region von Unruhen, Kriminalität und politischer Instabilität bedroht wird.

Uit de recente gebeurtenissen in Oost-Timor en op de Salomonseilanden blijkt nog eens dat deze regio bedreigd wordt door civiele onlusten, criminaliteit en politieke instabiliteit.


35. begrüßt die Unterstützung des Europäischen Rates für die Konsolidierung des Übergangs zur Demokratie in Timor-Leste und setzt sich dafür ein, den Behörden von Timor-Leste insbesondere bei den für das Jahresende 2003 vorgesehenen Wahlen Wahlunterstützung zu leisten und bis zur Konsolidierung des Übergangs zur Demokratie in Timor-Leste ein hohes Niveau an finanzieller Hilfe aufrechtzuerhalten;

35. begroet de steun van de Europese Raad voor de consolidatie van de overgang naar de democratie in Oost-Timor en zegt toe verkiezingssteun te verlenen aan de autoriteiten van het land, meer bepaald bij de komende verkiezingen die voor het einde van het jaar gepland zijn, en de financiële hulp op een hoog niveau te houden tot het ogenblik waarop de consolidatie van de overgang naar democratie in Oost-Timor gerealiseerd zal zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dafür einsetzen timor-leste' ->

Date index: 2021-09-03
w