Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dafür bietet er jedoch größere klarheit " (Duits → Nederlands) :

Der Schutz, den die Richtlinie bietet, ist jedoch begrenzt, da das Problem der Fernzahlungen inzwischen weitaus größere Dimensionen angenommen hat.

De geboden bescherming is echter beperkt, en er hebben zich in een breder verband problemen voorgedaan met betalingen op afstand.


· Größenvorteile können die Kosten der Nutzung erneuerbarer Energien senken. Zunächst sind dafür jedoch größere Investitionen erforderlich, die bereits heute getätigt werden müssen.

· schaalvoordelen kunnen de kosten van duurzame energie drukken, maar dit vereist dat vandaag de dag stevig wordt geïnvesteerd.


- Die künftige Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Brasilien bietet Gelegenheit, Themen von spezifischer bilateraler Relevanz in Angriff zu nehmen, die eine Ergänzung der Mercosur-Gespräche darstellen; in Betracht kommen dafür ein Dialog über Rechte an geistigem Eigentum, Industriepolitik, Zusammenarbeit im Regulierungsbereich sowie Konsultationen zu Fragen der Tier- und Pflanzengesundheit, wodurch die jeweils andere Seite mehr Klarheit ...[+++]über die jeweiligen, möglicherweise den Handel behindernden Auflagen im Bereich Pflanzen- und Tiergesundheit erhalten würde.

· Het toekomstige partnerschap tussen de EU en Brazilië biedt de gelegenheid vraagstukken van specifiek bilateraal belang te bespreken als aanvulling op de besprekingen tussen de EU en Mercosur, bijvoorbeeld door middel van een dialoog over intellectuele-eigendomsvraagstukken, industriebeleid en samenwerking op regelgevingsgebied. Ook is overleg mogelijk op het gebied van sanitaire en fytosanitaire vraagstukken, zodat beide partijen beter begrip krijgen voor de invloed daarvan op het handelsverkeer.


Außerdem bewirkte die Richtlinie 97/11/EG eine stärkere Harmonisierung im Hinblick auf UVP-pflichtige Projekte, indem eine größere Zahl von Projekten in Anhang I aufgenommen wurde. Durch die Screening-Kriterien von Anhang III für Anhang-II-Projekte bietet die Richtlinie 97/11/EG außerdem eine gute Gewähr dafür, dass Screening-Entscheidungen anhand klarer ökologisc ...[+++]

Richtlijn 97/11/EG heeft ook de harmonisering versterkt van de m.e.r.-plichtige projecten, door de lijst van projecten in bijlage I uit te breiden. Met de in bijlage III opgesomde selectiecriteria voor in bijlage II genoemde projecten, verschaft de gewijzigde richtlijn een stevige basis om ervoor te zorgen dat screeningbesluiten op heldere milieuoverwegingen zijn gebaseerd.


Die Kommission stellt jedoch fest, dass eine neue politische Stimmung sowohl im Europäischen Parlament als auch im Rat allen die Gelegenheit bietet, sich nicht nur den Grundsätzen einer besseren Rechtsetzung zu verpflichten, sondern auch dafür zu sorgen, dass diese Grundsätze eingehalten werden.

De Commissie stelt echter vast dat een nieuw politiek klimaat in zowel het Europees Parlement als de Raad de mogelijkheid biedt dat alle instellingen niet alleen de beginselen van betere regelgeving zouden onderschrijven, maar deze ook in acht zouden nemen.


2. fordert größere Klarheit bei dem Jahresabschluss der Kommission sowie bei den Jahresberichten des Europäischen Rechnungshofs in Bezug auf die Mittelausstattung für die Verkehrspolitik und für Verkehrsprojekte, da die Verkehrsprojekte auch im Rahmen der Kohäsionspolitik förderfähig, in dieser Rubrik jedoch nicht zu finden sind;

2. pleit voor meer duidelijkheid, zowel in de jaarverslagen van de Europese Commissie als in de jaarverslagen van de Europese Rekenkamer, over de totale begroting voor vervoersbeleid en vervoersprojecten, omdat deze projecten ook in aanmerking komen voor steun in het kader van het cohesiebeleid, maar binnen deze rubriek niet als zodanig kunnen worden aangewezen;


3. stellt jedoch fest, dass eine interinstitutionelle Vereinbarung zur Umsetzung von Artikel 290 zwischen dem Parlament, dem Rat und der Kommission dringend benötigt wird, um für größere Klarheit und einen einvernehmlichen Ansatz zwischen den Gesetzgebern zu sorgen;

3. wijst er evenwel op dat er dringend behoefte is aan een interinstitutioneel akkoord tussen het Parlement, de Raad en de Commissie over de tenuitvoerlegging van artikel 290 om meer duidelijkheid te verschaffen en gemeenschappelijke overeenstemming tussen de wetgevers te bereiken;


Damit bietet die Verfassung größere Klarheit darüber, welche Art Europa wir wollen und auf welches Beschlussfassungsverfahren wir dazu zurückgreifen.

De grondwet brengt dus meer helderheid over het soort Europa dat wij willen en de besluitvorming die wij daarvoor gebruiken.


Dieses System bietet größere Klarheit und sieht je nach Gefährlichkeitsgrade verschiedene Schwellenwerte vor.

Dit systeem is duidelijker en koppelt de drempelwaarden aan het gevaar dat aan de verschillende soorten stoffen verbonden is.


AR. in der Erwägung, dass dieses Instrument jedoch nur in jenen Sektoren sinnvoll ist, die erhebliche Unterschiede in den Anbaumethoden zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten aufweisen, da es ein hinreichend großes Maß an Flexibilität bei der Umsetzung der GMO bietet, wobei jedoch dafür zu sorgen ist, dass jede Wettbewerbsverzerrung zwischen den Mitgliedstaaten wie auch jegliche Form einer gefährlichen Renationalisierung, die die Kohärenz der betreffenden GMO beeinträchtigen würde, vermieden werden,

AR. overwegende niettemin dat dit instrument alleen zinvol is in de sectoren waarin de productiemethoden per lidstaat aanzienlijk verschillen, omdat daarmee een voldoende mate van soepelheid bij de tenuitvoerlegging van de GMO's kan worden bereikt, met dien verstande dat er voor moet worden gewaakt dat elke concurrentieverstoring tussen de lidstaten en elke riskante renationalisering die de samenhang van de betrokken GMO's zou kunnen aantasten, moet worden vermeden,


w