Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dafür bestechungsgeld angenommen habe " (Duits → Nederlands) :

In diesem Artikel, der das vor dem Gericht von Milan in der Rechtssache IMI-SIR/Lodo Mondadori anhängige Verfahren kommentiert, schreibt Herr Di Pietro, Herr Filippo Verde sei – gemeinsam mit weiteren Richtern – wegen Korruption angeklagt, weil er ein Urteil „zurechtgebogen“ und dafür Bestechungsgeld angenommen habe (der anstößige Satz lautete: „Der Fall des Mondadori-Schiedsspruchs soll ein Urteil betreffen, das vom Gericht Rom – immer unter dem direkten oder indirekten Einfluss der Richter Metta, Verde und Squillante – erlassen worden sein soll und mit dem ein Schiedsspruch aufgehoben wurde...“).

In dit artikel, dat inging op het bij de Rechtbank van Milaan aanhangige geding tussen IMI-SIR en Lodo Mondadori, verklaarde de heer Di Pietro dat de heer Filippo Verde samen met andere rechters werd beschuldigd van corruptie op grond van het aannemen van steekpenningen voor het “regelen” van een rechterlijke uitspraak (de zin in kwestie luidde: “. De rechtszaak “Lodo Mondadori” zou betrekking hebben op een vonnis van de rechtbank van Rome, eveneens onder directe of indire ...[+++]


Am 21. März 2011 leitete die Nationale Anti-Korruptionsbehörde ein Verfahren gegen Adrian Severin, MdEP, ein. Grundlage dafür waren Informationen, wonach der Abgeordnete Severin – unter Ausnutzung seiner Position als Mitglied des Europäischen Parlaments – im Zeitraum zwischen Dezember 2010 und März 2011 das Angebot der Zahlung von 100 000 Euro an ihn durch Vertreter einer so genannten Beraterfirma mit dem Namen „Taylor Jones Public Affairs“ für die Unterstützung eines Änderungsantrags zur Richtlinie 94/19/EG über Einlagensicherungssysteme im Hinblick auf die Frist für die Entschädigung von Einlegern im Fall von Bankenin ...[+++]

Op 21 maart 2011 heeft de Direcţia Naţională Anticorupţie een procedure ingeleid tegen Adrian Severin, lid van het Europees Parlement, op basis van aanwijzingen dat Severin in de periode van december 2010 tot maart 2011 zijn positie als lid van het Europees Parlement zou hebben misbruikt en een bedrag van 100 000 euro zou hebben aangenomen van vertegenwoordigers van een zogenoemd consultancybedrijf dat zich presenteerde onder de naam "Taylor Jones Public Affairs" in ruil voor zijn ondersteuning in het Europees Parlement van een amende ...[+++]


– Ich bin wirklich erfreut darüber, dass diese Entschließung angenommen wurde (offensichtlich habe ich dafür gestimmt), da sie entscheidende Aussagen dazu enthält, wie die Diskriminierung der Volksgruppe der Roma bekämpft werden kann.

− (EN) Ik ben heel blij dat deze ontwerpresolutie is aangenomen (ik heb er dus voor gestemd), aangezien zij cruciale uitspraken bevat over de bevordering van non-discriminatie van de Roma.


Aus diesem Grund habe ich dafür gestimmt, die Aufnahme des Roten Thun in CITES-Anhang I an die folgenden Bedingungen zu knüpfen, die schließlich auch angenommen wurden: Änderung von Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates in Form des Zusatzes einer allgemeinen Ausnahme zugunsten des Inlandshandels; finanzielle Maßnahmen der EU zugunsten der betroffenen Reeder; Verschärfung der Kontrollen und Sanktionen zur Bekämpfung der illegalen, unregulierten Fischerei.

Daarom heb ik gestemd voor het idee om de opname van de blauwvintonijn in Bijlage 1 bij CITES afhankelijk te maken van de volgende voorwaarden: wijziging van Verordening nr. 338/97/EG van de Raad door het introduceren van een algemene uitzondering voor binnenlandse handel, financiële steun van de EU aan de getroffen vissers en verscherping van de controle (en daarmee samenhangende sancties) om de illegale, niet-gereglementeerde visserij te bestrijden.


Javier Moreno Sánchez (PSE), schriftlich (ES) Wie die anderen Mitglieder der spanischen sozialistischen Delegation habe ich dafür gestimmt, weil ich nicht will, dass das in diesem Bericht genannte Legislativverfahren gelähmt wird, und weil ich einverstanden bin mit dem Ergebnis der Konsultation des Parlaments, wie es vom Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres angenommen worden ist.

Javier Moreno Sánchez (PSE), schriftelijk (ES) Net als de andere leden van de Spaanse socialistische delegatie stem ik vóór, omdat ik wil voorkomen dat de wetgevingsprocedure waarnaar in dit verslag wordt verwezen, wordt stilgelegd, en omdat ik het eens ben met het resultaat van de raadpleging van het Parlement, dat is goedgekeurd door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dafür bestechungsgeld angenommen habe' ->

Date index: 2022-11-03
w