Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschlaggebend sein

Vertaling van "dafür ausschlaggebend sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Unschuldsvermutung in Bezug auf juristische Personen dürfte durch die bestehenden rechtlichen Garantien und die bestehende Rechtsprechung gewährleistet sein; die Entwicklung der Rechtsprechung wird ausschlaggebend dafür sein, ob die Union tätig werden muss.

Het vermoeden van onschuld dient ten aanzien van rechtspersonen te worden gewaarborgd door de bestaande wettelijke waarborgen en rechtspraak, waarvan de ontwikkeling moet bepalen of Uniemaatregelen zijn vereist.


Wie ich bereits erwähnt habe, werden die irakischen Parlamentswahlen dafür ausschlaggebend sein, wie wir den Irak in der nahen Zukunft betrachten werden.

De Iraakse parlementsverkiezingen zijn als gezegd bepalend voor de manier waarop we in de toekomst tegen Irak zullen aankijken.


Im Rahmen dieses Projekts wird untersucht, wie die Bakterien trotz der Präsenz eines Antibiotikums überleben, wachsen und sich ausbreiten, und welche Faktoren dafür ausschlaggebend sind, ob eine Infektion banal oder schwer sein wird.

Tijdens het project wordt onderzocht hoe de bacteriën erin slagen in aanwezigheid van een antibioticum te overleven, te groeien en zich te verspreiden en welke factoren bepalen of een infectie licht of ernstig zal zijn.


Zum Beispiel muß genau bekannt sein, woher diese Parteien Geld erhalten; eine besondere Bedeutung hat auch die Wahlfinanzierung, denn Geld darf nicht dafür ausschlaggebend sein, wie erfolgreich eine Partei bei den Wahlen ist.

Het is bijvoorbeeld zeer belangrijk dat exact bekend is waar deze partijen hun geld vandaan halen. Vooral de financiering van verkiezingscampagnes is in dat verband van groot belang, omdat geld niet mag bepalen hoe succesvol men bij verkiezingen is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum Beispiel muß genau bekannt sein, woher diese Parteien Geld erhalten; eine besondere Bedeutung hat auch die Wahlfinanzierung, denn Geld darf nicht dafür ausschlaggebend sein, wie erfolgreich eine Partei bei den Wahlen ist.

Het is bijvoorbeeld zeer belangrijk dat exact bekend is waar deze partijen hun geld vandaan halen. Vooral de financiering van verkiezingscampagnes is in dat verband van groot belang, omdat geld niet mag bepalen hoe succesvol men bij verkiezingen is.


Dies war letztlich ausschlaggebend dafür, dass Source Belgium seine Beschwerde zurückgezogen hat.

Deze maatregel heeft een belangrijke rol gespeeld in het besluit van Source Belgium om zijn klacht in te trekken.


All diese Punkte werden ausschlaggebend dafür sein, in welchem Umfang die Mitgliedstaaten oder die zuständigen Behörden Haftung übernehmen.

Al deze elementen hebben een invloed op de mate van aansprakelijkheid die bij de lidstaten of bij de bevoegde instanties kan worden gelegd.


Die Fähigkeit der Gemeinschaft zur Steuerung der Zuwanderung und der Integration der Migranten wird ausschlaggebend dafür sein, ob der wirtschaftliche Umbau kurz-, aber auch langfristig gesehen gelingen und der soziale Zusammenhalt gestärkt werden kann.

Het vermogen van de EU om de immigratie te beheren en voor de integratie van migranten te zorgen zal van grote invloed zijn op haar algemeen vermogen om de economische omvormingen te beheersen en de sociale samenhang op de korte en de langere termijn te versterken.


Bei der Vorlage dieser Mitteilung erklärte Herr van den Broek: "Die Beziehungen Rußlands zur Europäischen Union könnten sich als ausschlaggebend dafür erweisen, für welchen Weg Rußland sich entscheidet: ob es sich auf sich selbst zurückzieht und versucht, die Reformen zu vollenden und seine Wirtschaft mit begrenztem Einsatz ausländischer Sachkenntnisse und ausländischer Investitionen zu entwickeln, oder ob es seinen Platz in der Weltwirtschaft als vollwertiger und verantwortungsbewußter Partner der Europäischen Union und anderer Wirts ...[+++]

Bij het indienen van deze mededeling zei de heer Van den Broek: De betrekkingen van Rusland met de Europese Unie zouden weleens in zeer belangrijke mate bepalend kunnen zijn voor de vraag of Rusland zich zal isoleren en zal trachten hervormingen door te voeren en zijn economie te ontwikkelen zonder veel buitenlandse deskundigheid en investeringen, of dat het land zijn plaats in de wereldeconomie zal innemen als volwaardige, verantwoordelijke partner van de Europese Unie en van anderen.


Die Hilfe wird ausschlaggebend dafür sein, wie der Aufbau eines gesunden Netzes von Geschäftsbanken vorangetrieben werden kann, wovon wiederum die stetige Entwicklung der Marktwirtschaft in Polen abhängt.

Het project speelt een grote rol bij de ontwikkeling van een gezond commercieel bankwezen, wat weer essentieel is voor de voortgang van de ontwikkeling van een markteconomie in Polen.




Anderen hebben gezocht naar : ausschlaggebend sein     dafür ausschlaggebend sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dafür ausschlaggebend sein' ->

Date index: 2023-02-09
w