Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dafür anwendbaren verfahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Betreiber vergewissert sich, dass jede dafür verantwortliche Person das Verfahren zur Bestandsführung von unverkauften, aber noch einwandfreien Lebensmitteln, sowie die auf die jeweiligen Kategorien von Produkten und Substanzen anwendbaren Regelungen und Gesetzesvorschriften effektiv kennt.

De exploitant vergewist zich ervan dat elke verantwoordelijke persoon de procedure voor het beheer van de voorraden van onverkochte nog voor consumptie geschikte voedingsmiddelen alsook de vigerende reglementeringen en wetgevingen voor het type product of stof werkelijk kent.


Der Betreiber vergewissert sich, dass jede dafür verantwortliche Person das Verfahren zur Bestandsführung von unverkauften, aber noch einwandfreien Lebensmitteln, sowie die auf die jeweiligen Kategorien von Produkten und Substanzen anwendbaren Regelungen und Gesetzesvorschriften effektiv kennt.

De exploitant vergewist zich ervan dat elke verantwoordelijke persoon de procedure voor het beheer van de voorraden van onverkochte nog voor consumptie geschikte voedingsmiddelen alsook de vigerende reglementeringen en wetgevingen voor het type product of stof werkelijk kent.


Wurde mit diesem Verfahren nachgewiesen, dass ein Sicherheitsbauteil für Aufzüge den anwendbaren wesentlichen Gesundheitsschutz- und Sicherheitsanforderungen entspricht, stellt der Hersteller eine EU-Konformitätserklärung aus, sorgt dafür, dass sie dem Sicherheitsbauteil für Aufzüge beigefügt ist, und bringt die CE-Kennzeichnung an.

Wanneer met die procedure is aangetoond dat een veiligheidscomponent voor liften aan de toepasselijke essentiële veiligheids- en gezondheidseisen voldoet, stellen fabrikanten een EU-conformiteitsverklaring op, zorgen zij ervoor dat deze de veiligheidscomponent voor liften vergezelt en brengen zij de CE-markering aan.


Wurde mit diesem Verfahren nachgewiesen, dass ein Sicherheitsbauteil für Aufzüge den anwendbaren wesentlichen Gesundheitsschutz- und Sicherheitsanforderungen entspricht, stellt der Hersteller eine EU-Konformitätserklärung aus, sorgt dafür, dass sie dem Sicherheitsbauteil für Aufzüge beigefügt ist, und bringt die CE-Kennzeichnung an.

Wanneer met die procedure is aangetoond dat een veiligheidscomponent voor liften aan de toepasselijke essentiële veiligheids- en gezondheidseisen voldoet, stellen fabrikanten een EU-conformiteitsverklaring op, zorgen zij ervoor dat deze de veiligheidscomponent voor liften vergezelt en brengen zij de CE-markering aan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sollte daher eine gemeinschaftsweite Definition des Begriffs „zentrale Beschaffungsstelle für Auftraggeber“ vorgesehen und die dafür anwendbaren Verfahren sowie die Bedingungen bestimmt werden, unter denen die Auftraggeber nach freiem Ermessen die zentralen Beschaffungsstellen in Anspruch nehmen können, sofern diese selbst den Status von Auftraggebern haben.

Er moet derhalve een communautaire definitie worden vastgesteld voor inkoopdiensten die werkzaam zijn voor de aanbestedende diensten en er moeten procedures worden vastgesteld die op hen van toepassing zijn, alsmede de voorwaarden waaronder de aanbestedende diensten vrijelijk van de inkoopdiensten gebruik kunnen maken, voorzover laatstgenoemde zelf de status van aanbestedende dienst hebben.


Dafür muss lediglich festgestellt werden, dass die betreffende Verwaltung über einen Ermessensspielraum verfügt, der es ihr ermöglicht, die Bedingungen für die Gewährung der betreffenden Steuervergünstigung an die Besonderheiten der ihr vorgelegten Investitionsvorhaben anzupassen (60) Der Rechtsprechung zufolge ist zudem der Erlass von Schulden im Rahmen eines gerichtlichen Verfahrens und im Einklang mit dem anwendbaren nationalen Recht eine selektive Maßnahme, da er sich nicht automatisch aus der Anwendung des Ge ...[+++]

Voorts is het vaste rechtspraak dat kwijtschelding van schulden die in het kader van een gerechtelijke procedure en in overeenstemming met het toepasselijke nationale recht wordt verleend, selectief is omdat deze niet automatisch voortvloeit uit de toepassing van een nationale wet, maar uit de discretionaire keuze van de betrokken overheidsorganen.


So müssen die Vertragsstaaten gemäß Artikel 6 dieses Protokolls nicht nur dafür Sorge tragen, dass Informationen über die anwendbaren rechtlichen und administrativen Verfahren weitergegeben werden, sondern auch dafür, dass diese Maßnahmen ergriffen werden, um die physische und psychologische Genesung der Opfer des Menschenhandels zu gewährleisten.

Zo dienen partijen er op grond van artikel 6 niet alleen op toe te zien dat informatie wordt verstrekt over de toepasselijke gerechtelijke en administratieve procedures, maar ook dat maatregelen worden genomen om het fysieke en psychische herstel van de slachtoffers van mensenhandel te waarborgen.


So müssen die Vertragsstaaten gemäß Artikel 6 dieses Protokolls nicht nur dafür Sorge tragen, dass Informationen über die anwendbaren rechtlichen und administrativen Verfahren weitergegeben werden, sondern auch dafür, dass diese Maßnahmen ergriffen werden, um die physische und psychologische Genesung der Opfer des Menschenhandels zu gewährleisten.

Zo dienen partijen er op grond van artikel 6 niet alleen op toe te zien dat informatie wordt verstrekt over de toepasselijke gerechtelijke en administratieve procedures, maar ook dat maatregelen worden genomen om het fysieke en psychische herstel van de slachtoffers van mensenhandel te waarborgen.


So müssen die Vertragsstaaten gemäß Artikel 6 nicht nur dafür Sorge tragen, dass Informationen über die anwendbaren rechtlichen und administrativen Verfahren weitergegeben werden, sondern auch dafür, dass Maßnahmen ergriffen werden, um die physische und psychologische Genesung der Opfer des Menschenhandels zu gewährleisten.

Zo dienen partijen er op grond van artikel 6 niet alleen op toe te zien dat informatie wordt verstrekt over de toepasselijke gerechtelijke en administratieve procedures, maar ook dat maatregelen worden genomen om het fysieke en psychische herstel van de slachtoffers van mensenhandel te waarborgen.




D'autres ont cherché : dafür anwendbaren verfahren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dafür anwendbaren verfahren' ->

Date index: 2025-06-15
w