Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daf-unternehmen gegenstand weiterer » (Allemand → Néerlandais) :

In Bezug auf die „Atlântida“ führt Portugal aus, dass der Bau des Schiffes Gegenstand einer internationalen öffentlichen Ausschreibung im Jahr 2006 gewesen sei, an der lediglich ENVC und ein weiteres Unternehmen teilgenommen hätten.

Met betrekking tot de „Atlântida” zet Portugal uiteen dat de bouw ervan tot stand kwam door middel van een in 2006 gehouden internationale openbare aanbesteding waaraan slechts ENVC en nog een andere onderneming deelnamen.


96. begrüßt den Legislativvorschlag der Kommission für eine Verordnung über die elektronische Identifizierung und Vertrauensdienste für elektronische Transaktionen im Binnenmarkt, die die Vertrauen und Benutzerfreundlichkeit in einem sicheren digitalen Umfeld stärken wird und die gegenseitige Anerkennung und Akzeptierung notifizierter elektronischer Identifizierungssysteme auf EU-Ebene zum Gegenstand hat und dadurch eine sichere und nahtlose elektronische Interaktion zwischen Unternehmen, Bürgern und öffentlichen Verwaltungen ermöglic ...[+++]

96. is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een verordening betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties op de interne markt, dat vertrouwen en gemak in de context van een veilig digitaal milieu zal versterken en dat, door op EU-niveau te voorzien in de wederzijdse erkenning en aanvaarding van aangemelde regelingen voor elektronische identificatie, de mogelijkheid kan bieden tot veilige en ongehinderde elektronische interactie tussen bedrijven, burgers en overheden, hetgeen de effectiviteit van publieke en particuliere onlinediensten, elektronisch zakendoen en elektronische han ...[+++]


96. begrüßt den Legislativvorschlag der Kommission für eine Verordnung über die elektronische Identifizierung und Vertrauensdienste für elektronische Transaktionen im Binnenmarkt, die die Vertrauen und Benutzerfreundlichkeit in einem sicheren digitalen Umfeld stärken wird und die gegenseitige Anerkennung und Akzeptierung notifizierter elektronischer Identifizierungssysteme auf EU-Ebene zum Gegenstand hat und dadurch eine sichere und nahtlose elektronische Interaktion zwischen Unternehmen, Bürgern und öffentlichen Verwaltungen ermöglic ...[+++]

96. is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een verordening betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties op de interne markt, dat vertrouwen en gemak in de context van een veilig digitaal milieu zal versterken en dat, door op EU-niveau te voorzien in de wederzijdse erkenning en aanvaarding van aangemelde regelingen voor elektronische identificatie, de mogelijkheid kan bieden tot veilige en ongehinderde elektronische interactie tussen bedrijven, burgers en overheden, hetgeen de effectiviteit van publieke en particuliere onlinediensten, elektronisch zakendoen en elektronische han ...[+++]


(A) Dieser Antrag beruht auf Artikel 2 Buchstabe a der EGF-Verordnung und betrifft 3 582 von insgesamt 4 445 entlassenen Arbeitnehmern bei Renault und sieben Zulieferern, von denen 1 384 während des Bezugszeitraums zwischen dem 1. April und dem 31. Juli 2009 entlassen worden waren, sowie weitere 3 061 entlassene Arbeitnehmer derselben acht Unternehmen, die vor oder nach dem Bezugszeitraum entlassen wurden. Alle während des Bezugszeitraums entlassenen Arbeitnehmer sind Gegenstand ...[+++]

(A) overwegende dat deze aanvraag gebaseerd is op artikel 2, onder a) van de EFG-verordening en bestemd is voor 3 852 van 4 445 ontslagen werknemers van Renault en zeven van haar toeleveranciers van wie er 1 384 gedurende de referentieperiode van 1 april t/m 31 juli 2009 zijn ontslagen en nog eens 3 061 van dezelfde acht bedrijven vóór en na de referentieperiode zijn ontslagen; overwegende dat de EGF-maatregelen bedoeld zijn voor alle, tijdens de referentieperiode ontslagen werknemers;


4. fordert die Kommission auf, für die einheitliche Anwendung und Durchsetzung des geltenden EU-Rechtsrahmens im Bereich Telekommunikation zu sorgen und spätestens sechs Monate nach Veröffentlichung der Ergebnisse der Untersuchung des GEREK zu bewerten, ob weitere Regulierungsmaßnahmen erforderlich sind, um die Meinungsfreiheit, den freien Zugang zu Informationen, die Wahlfreiheit der Verbraucher und den Medienpluralismus sicherzustellen, für wirksamen Wettbewerb zu sorgen und konkrete Innovationen zu bewirken und in vielen verschiedenen Bereichen den Nutzen zu mehren, der sich aus den Anwendungsmöglichkeiten des Internets für di ...[+++]

4. verzoekt de Commissie de consistente toepassing en handhaving van het bestaande EU-regelgevingskader voor de telecommunicatiesector te garanderen, en binnen zes maanden na de bekendmaking van de resultaten van de onderzoeken van BEREC te bekijken of aanvullende regelgeving nodig is voor het waarborgen van de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van toegang tot informatie, de vrijheid van keuze van consumenten en mediapluralisme, om daadwerkelijke concurrentie en innovatie tot stand te brengen, en om burgers, het bedrijfsleven en overheidsdiensten zo breed mogelijk in het genot te stellen van de voordelen van het gebruik van het int ...[+++]


Die verschiedenen Beihilfemaßnahmen zugunsten der ehemaligen DAF-Gesellschaft werden - sofern sie von ihren Liquidatoren nicht an die jeweiligen Behörden zurückgezahlt werden - zusammen mit den staatlichen Beteiligungen an dem neuen DAF-Unternehmen Gegenstand weiterer Untersuchungen sein.

In het kader van deze procedure zullen zowel de verschillende steunmaatregelen ten behoeve van het oude DAF, voor zover deze bij de liquidatie niet aan de respectieve overheden werden terugbetaald, als de overheidsinterventies in het nieuwe DAF nader worden onderzocht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daf-unternehmen gegenstand weiterer' ->

Date index: 2024-02-14
w