Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Gekennzeichnet durch
äußerster Punkt der Breite über alles
äußerster Zahlungstermin
äußerstes Datum

Vertaling van "dadurch äußerst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch

gekenmerkt door | met het kenmerk dat


von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels


Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid






äußerster Punkt der Breite über alles

punt van de grootste breedte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
50. betont, dass die Regionen in äußerster Randlage von den Fischereiressourcen ihrer ausschließlichen Wirtschaftszonen abhängig sind, die in biologischer und ökologischer Hinsicht sehr empfindlich sind, weshalb ein angemessener und wirksamer Schutz ihrer biogeographisch sensiblen Gebiete gerechtfertigt ist, insbesondere dadurch, dass ausschließlich lokalen Flotten, die umweltfreundliche Fanggeräte einsetzen, Zugang zu diesen Gebieten gewährt wird; betont, dass hier, bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung der Fischereitätigkeit, eine a ...[+++]

50. onderstreept dat de ultraperifere regio's afhankelijk zijn van de visbestanden in hun EEZ, die in biologisch en ecologisch opzicht zeer kwetsbaar zijn en dat het daarom belangrijk is hun biogeografisch kwetsbare gebieden op adequate en efficiënte wijze te beschermen, met name door de toegang ertoe voor te behouden aan de plaatselijke vloten die werken met milieuvriendelijk vistuig; beklemtoont dat het nodig is ervoor te zorgen dat de hulpbronnen er op evenwichtige en duurzame wijze worden geëxploiteerd, met behoud van de visserijactiviteit; spreekt de wens uit dat de actoren van de ultraperifere regio’s in de toekomst ook bij de sl ...[+++]


50. betont, dass die Regionen in äußerster Randlage von den Fischereiressourcen ihrer ausschließlichen Wirtschaftszonen abhängig sind, die in biologischer und ökologischer Hinsicht sehr empfindlich sind, weshalb ein angemessener und wirksamer Schutz ihrer biogeographisch sensiblen Gebiete gerechtfertigt ist, insbesondere dadurch, dass ausschließlich lokalen Flotten, die umweltfreundliche Fanggeräte einsetzen, Zugang zu diesen Gebieten gewährt wird; betont, dass hier, bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung der Fischereitätigkeit, eine a ...[+++]

50. onderstreept dat de ultraperifere regio's afhankelijk zijn van de visbestanden in hun EEZ, die in biologisch en ecologisch opzicht zeer kwetsbaar zijn en dat het daarom belangrijk is hun biogeografisch kwetsbare gebieden op adequate en efficiënte wijze te beschermen, met name door de toegang ertoe voor te behouden aan de plaatselijke vloten die werken met milieuvriendelijk vistuig; beklemtoont dat het nodig is ervoor te zorgen dat de hulpbronnen er op evenwichtige en duurzame wijze worden geëxploiteerd, met behoud van de visserijactiviteit; spreekt de wens uit dat de actoren van de ultraperifere regio’s in de toekomst ook bij de sl ...[+++]


31. fordert die Kommission auf, auf Grundlage guter Beispiele und der von einigen Regionen in äußerster Randlage im Bereich der erneuerbaren Energien erreichten Ergebnisse Maßnahmen zu fördern, um Energieautonomie und die Ziele der Strategie Energie 2020 zu erreichen, und erinnert die Kommission an ihren Vorschlag, dass ein spezifisches Programm im Bereich Energie geschaffen wird, um die Kosten für die Versorgung, die Infrastrukturen und die in den Regionen in äußerster Randlage erbrachten Dienstleistungen zu senken und dadurch die Maßnahmen im Be ...[+++]

31. verzoekt de Commissie om, op basis van de goede voorbeelden en resultaten van sommige ultraperifere regio's op het gebied van hernieuwbare energie, maatregelen te bevorderen ter verwezenlijking van energieonafhankelijkheid en van de doelstellingen van de Energie 2020-strategie, en herinnert de Commissie aan het voorstel een specifiek programma betreffende energie op te zetten dat erop is gericht de kosten van bevoorrading, infrastructuur en dienstverlening in de ultraperifere regio's te verminderen, teneinde beleidsmaatregelen inzake hernieuwbare energie te bevorderen, uitgaande van de Posei-programma's, waarbij zo veel mogelijk syne ...[+++]


− (PT) Der strittige Punkt in dieser Abstimmung war die Erneuerung eines Abkommens, das die Aufdeckung von Banktransaktionen zum Gegenstand hatte und dadurch äußerst wichtig für die Bekämpfung des Terrorismus war, der sich in den letzten Jahren immer wieder gegen westliche Gesellschaften gerichtet hat.

− (PT) De stemming ging over de herziening van een overeenkomst die, door middel van het traceren van banktransacties, van groot belang is gebleken in de strijd tegen het terrorisme dat de afgelopen jaren westerse samenlevingen als doelwit gekozen heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dadurch werden äußerst wichtige Informationen für das Management der Strukturfonds und insbesondere für die Programmplanung und die Überprüfung der Gemeinschaftshilfe geliefert, denn dieser Prozess ermöglicht es, aus den im Rahmen eines Programmplanungszeitraums gewonnenen Erkenntnissen zu lernen und dadurch die Wirksamkeit künftiger Strukturfondsausgaben zu erhöhen.

Ze vormt een cruciale input in het beheer van de Structuurfondsen en met name de programmering en beoordeling van de communautaire bijstandsverlening, aangezien met dit mechanisme inzichten die in één programmeringsperiode zijn verkregen, worden benut om toekomstige uitgaven van de Structuurfondsen doeltreffender te maken.


13. begrüßt die am Weltumwelttag (5. Juni) eingeleitete Initiative der Vereinten Nationen, die Ökosysteme der Welt kartographisch zu erfassen und dadurch äußerst wichtige Informationen über lebenswichtige Ökosysteme wie z.B. Weideland, Wälder, Flüsse und Seen, Ackerland und Meere bereitzustellen; im Rahmen dieser auf vier Jahre angelegten Initiative wird das erste weltweite „Zeugnis“ über den Zustand unserer Umwelt ausgestellt;

13. verwelkomt het op de Wereldmilieudag (5 juni) gelanceerde initiatief van de Verenigde Naties om de ecosystemen van de wereld in kaart te brengen, wat essentiële informatie oplevert omtrent vitale ecosystemen als grasland, bossen, rivieren en meren, akkerland en oceanen; dit vier jaar lopende initiatief zal uitmonden in het eerste "wereldrapport" over de toestand van ons milieu;


Laut Marktanalyse erreichten sie ihren derzeitigen Marktanteil bei Flüssiggastankern (65 % des weltweiten Auftragsbestands) dadurch, dass sie äußerst niedrige Preise boten und eine große Anzahl von Schiffen zu einem frühen Liefertermin bauen konnten.

Marktanalyse wijst erop dat zij hun aandeel op de LNG-markt (nu 65% van het totaal aantal orders in de wereld) hebben veroverd door zeer lage aanbiedingsprijzen en door hun vermogen om op korte termijn grote aantallen schepen te leveren.


Hoffentlich wird dadurch die Öffentlichkeit davon überzeugt, dass die Kommission weiterhin auf einem äußerst hohen Niveau des Gesundheitsschutzes besteht, der auf einer begründeten wissenschaftlichen Risikobewertung beruht".

Ik hoop dat dit zal dienen om het publiek te verzekeren dat de Commissie blijft streven naar een zeer hoog niveau van bescherming van de gezondheid, gebaseerd op een deugdelijke wetenschappelijke risico-evaluatie".


Auf diese Art und Weise sind die Grundsteine für eine verstärkte Einbindung der Regionen in äußerster Randlage in den sich entwickelnden Europäischen Forschungsraum gelegt: Sie setzen sich zusammen aus einer Palette von im nächsten Rahmenprogramm vorgesehenen politischen Maßnahmen, den speziellen Vorschriften der Strukturfonds für die Regionen in äußerster Randlage [40] und sonstigen relevanten Maßnahmen im Zusammenhang mit Artikel 299 (z.B. zu erneuerbaren Energien). Die sieben Regionen in äußerster Randlage könnten damit untereinander eine Konzertierung in Gang setzen, um sich auf eine sinnvolle Nutzung ihrer im Rahmen der Strukturfond ...[+++]

Langs deze weg kan de basis worden gelegd voor een betere deelname van de ultraperifere regio's in de zich ontwikkelende Europese onderzoeksruimte zoals die uitdrukking vindt in een reeks beleidsmaatregelen binnen het volgende kaderprogramma, in speciale voorzieningen van de structuurfondsen voor de ultraperifere regio's [40] en andere maatregelen in samenhang met artikel 299 (onder meer met betrekking tot duurzame energie). De zeven ultraperifere regio's zouden in onderling overleg tot overeenstemming kunnen komen over een optimale benutting van hun programma's die medefinanciering ontvangen uit de structuurfondsen. Dit zou de samenwerk ...[+++]


Dieser Mechanismus, so Herr Steichen, sei ein äußerst ungeeignetes Mittel, um den Landwirten bei Aufwertungen einen Ausgleich zu bieten, weil dadurch die Preise für alle Landwirte in der Europäischen Union steigen, nur um zu gewährleisten, daß die Preise in der Währung des Aufwertungslandes unverändert bleiben.

Dit mechanisme, zo zei hij, is een zeer inefficiënt middel om de landbouwers compensaties voor valutarevaluaties te geven, omdat het resulteert in prijsverhogingen voor alle landbouwers in de Unie, alleen om te bereiken dat de prijzen in nationale valuta ongewijzigd blijven in het land waarvan de munt wordt gerevalueerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dadurch äußerst' ->

Date index: 2025-01-18
w