Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dadurch würden natürlich " (Duits → Nederlands) :

Dadurch würden natürlich die Zusammenarbeit zwischen der EU und Syrien, insbesondere im finanziellen Bereich, gefördert sowie Reformen erleichtert werden, die für die Entwicklung Syriens so außerordentlich wichtig sind.

Dit zou natuurlijk de samenwerking tussen de Europese Unie en Syrië bevorderen, vooral op economisch gebied, maar ook de hervormingen die noodzakelijk zijn voor de ontwikkeling van Syrië, zoals ook in het verslag wordt verondersteld.


Dadurch würden natürlich die Zusammenarbeit zwischen der EU und Syrien, insbesondere im finanziellen Bereich, gefördert sowie Reformen erleichtert werden, die für die Entwicklung Syriens so außerordentlich wichtig sind.

Dit zou natuurlijk de samenwerking tussen de Europese Unie en Syrië bevorderen, vooral op economisch gebied, maar ook de hervormingen die noodzakelijk zijn voor de ontwikkeling van Syrië, zoals ook in het verslag wordt verondersteld.


Dieser Prozess des Überwindens von Problemen wird dadurch erreicht, dass man den politischen Willen hat, die Verbindungen mit Menschen zu kappen, die im ehemaligen jugoslawischen kommunistischen Geheimdienst gedient haben, die eingeschleust wurden und beteiligt waren an Provokationen im politischen und wirtschaftlichen, medialen und gesellschaftlichen Leben, wie das natürlich auch in anderen osteuropäischen Ländern der Fall war.

Echter, het overwinnen van problemen vereist de politieke wil om de banden te verbreken met mensen die voor de voormalige Joegoslavische geheime diensten werkten en die infiltreerden in het politieke, economische en sociale leven en de media in Macedonië en daar provocerende acties uitvoerden, zoals natuurlijk ook in andere Oost-Europese landen is gebeurd.


Andererseits besteht die Auffassung, daß die Ausarbeitung einer Charta der Grundrechte der Europäischen Union, die für die EU-Institutionen, aber indirekt auch für die Mitgliedstaaten und ihr Verhältnis zu ihren Bürgern verbindlich ist, Einfluß auf die Beziehungen zwischen der Union und den Mitgliedstaaten haben könnte; daß sie möglicherweise den Subsidiaritätsgrundsatz durch die Hintertür umstößt und zu einem System führt, in dem sich die verschiedenen Ebenen – nationale und europäische Ebene –, auf denen diese Grundrechte wirken und entsprechend geschützt werden, natürlich überlagern würden und dadurch ein gefäh ...[+++]

Als men echter het handvest van de grondrechten van de Unie verder gaat uitbreiden - het handvest is bindend voor de instellingen en indirect ook voor de lidstaten, voor zover het om de betrekkingen met de burgers gaat - sticht men verwarring in de betrekkingen tussen de Unie en de lidstaten. Dat zou kunnen leiden tot herziening, via de achterdeur, van het subsidiariteitsbeginsel. Er zou een stelsel kunnen ontstaan waarin overlapping optreedt van de verschillende niveaus - nationaal, Europees - waarop de grondrechten, met inbegrip van hun beschermingsmechanismen, werkzaam zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dadurch würden natürlich' ->

Date index: 2022-09-25
w