Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dadurch wird gewährleistet " (Duits → Nederlands) :

Dadurch wird gewährleistet, dass europäische Schiffe leichter rückverfolgt werden und die beim Demontieren anfallenden Abfälle (und etwaige darin enthaltene Gefahrstoffe) auf umweltverträgliche Weise bewirtschaftet werden können.

Dit zorgt voor een betere traceerbaarheid van Europese schepen en garandeert dat het van de ontmanteling afkomstige afval (en de gevaarlijke stoffen die het bevat) op een milieuverantwoorde wijze wordt beheerd.


Dadurch wird gewährleistet, dass die neuen Überwachungsregelungen so bald wie möglich wirksam umgesetzt werden.

Zodoende wordt gegarandeerd dat aan het nieuwe toezichtmechanisme zo spoedig mogelijk daadwerkelijk uitvoering wordt gegeven.


Dadurch wird gewährleistet, dass die Behörden insolvenzbedrohte Finanzinstitute sanieren und dabei gleichzeitig die Auswirkungen von Insolvenzen auf das Finanzsystem minimieren und den Schaden für die Wirtschaft sowie den Einsatz öffentlicher Mittel begrenzen können.

Het is de bedoeling de overheden aldus in staat te stellen failliet gaande financiële instellingen te liquideren en tegelijkertijd de impact van faillissementen op het financieel systeem zo klein mogelijk te maken, zodat nadelige effecten voor de economie en het gebruik van overheidsmiddelen kunnen worden beperkt.


Dadurch wird eine Konzentration der erforderlichen Mittel auf Prioritäten gewährleistet, was für eine effizientere Durchführung des Programms sorgen sollte.“

Hierdoor worden de nodige middelen aan de belangrijkste prioriteiten besteed en zal de uitvoering van het programma doeltreffender zijn".


Außerdem hat die angefochtene Bestimmung keine unverhältnismäßigen Folgen für die Rechte der Verteidigung der Rechtsunterworfenen, da die kontradiktorische Beschaffenheit der Messungen dadurch gewährleistet wird, dass eine Kopie des Protokolls, das durch die mit der Überwachung beauftragten Bediensteten erstellt wird, innerhalb von zehn Werktagen nach der Feststellung der Straftat den betreffenden Fluggesellschaften übermittelt wird (Artikel 23 des Gesetzbuches über die Inspektion) und sie ab diesem Zeitpunkt die Zuverlässigkeit oder Gültigkeit der durchgeführten Messungen anfechten können.

Voor het overige heeft de bestreden bepaling geen onevenredige gevolgen voor de rechten van de verdediging van de rechtsonderhorigen aangezien het contradictoire karakter van de metingen wordt verzekerd door het feit dat een afschrift van het proces-verbaal, opgesteld door de met het toezicht belaste personeelsleden, binnen tien werkdagen na de vaststelling van het misdrijf aan de in het geding gebrachte luchtvaartmaatschappijen wordt bezorgd (artikel 23 van het Wetboek van inspectie) en aangezien zij vanaf dat ogenblik de betrouwbaarheid of de geldigheid van de uitgevoerde metingen kunnen betwisten.


Dadurch wird gewährleistet, dass die Entwicklungsziele des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit und des Abkommens von Cotonou eingehalten werden, indem dafür gesorgt wird, dass die Studierenden, die durch Mittel aus diesen Instrumenten gefördert werden, in Bereichen studieren, die für die Entwicklung ihrer Herkunftsländer relevant sind.

Inachtneming van de ontwikkelingsdoelstellingen van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking en de Overeenkomst van Cotonou door erop toe te zien dat studenten die financiële ondersteuning ontvangen een studie doen die relevant is voor de ontwikkeling van hun land van herkomst.


Dadurch wird gewährleistet, dass die Mittel nach dem Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit für Entwicklungszwecke verwendet werden, und die Möglichkeit ausgeschlossen, dass es für Zwecke, die der EU zugute kommen, jedoch außerhalb des Bereichs der Entwicklungspolitik eingesetzt wird.

Garandeert dat financiële middelen van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking voor ontwikkelingsdoelstellingen worden gebruikt.


Dadurch wird gewährleistet, dass die Gemeinschaft insgesamt jedem Land, das von einer großen Katastrophe heimgesucht wird, eine koordiniertere, effektivere und schnellere Unterstützung gewähren kann.

Daarmee wordt de Gemeenschap als geheel in staat gesteld om beter gecoördineerd, efficiënter en tijdig op te treden in ongeacht welk land dat door een grote ramp wordt getroffen.


Dadurch wird nicht nur gewährleistet, dass die bestehenden Rechte der Beschäftigten von Fluggesellschaften geschützt werden, sondern es wird auch sicher gestellt, dass die Durchführung des Abkommens zu hohen arbeitsrechtlichen Standards beiträgt.

Dit zal er niet alleen voor zorgen dat de bestaande rechten van luchtvaartpersoneel in stand worden gehouden, maar ook dat de tenuitvoerlegging van de overeenkomst zal bijdragen tot goede arbeidsvoorwaarden.


Dadurch wird gewährleistet, dass dieser Prozess auf der Grundlage der bisherigen Ergebnisse erfolgreich voranschreitet.

Dit zal een succesvolle voortzetting van het proces op basis van de tot nu toe geboekte resultaten garanderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dadurch wird gewährleistet' ->

Date index: 2021-04-28
w