Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dadurch wird angezeigt » (Allemand → Néerlandais) :

Dann den Zündschalter (Anlassschalter) wieder auf „ein“ stellen und sicherstellen, dass das zuvor aktivierte Warnsignal nicht reaktiviert wird; dadurch wird angezeigt, dass das AEBS gemäß Nummer 1.4.1 wieder in Kraft gesetzt worden ist.

Zet vervolgens de contact-/startschakelaar weer in de stand „on” of „run” en controleer of het waarschuwingssignaal dat zojuist geactiveerd was, niet opnieuw wordt geactiveerd, wat erop duidt dat het AEBS overeenkomstig punt 1.4.1 weer is ingeschakeld.


Hierzu schlägt die Berichterstatterin vor, die Marktaufsicht bei Fernverkäufen dadurch zu verschärfen, dass sichergestellt wird, dass alle einschlägigen Informationsanforderungen auch im elektronischen Geschäftsverkehr angezeigt werden, eine jährliche Informationsanforderung der Mitgliedstaaten an die Kommission über ihre Tätigkeiten im Bereich Marktaufsicht zu schaffen und die Mitgliedstaaten aufzufordern, für eine angemessene Fin ...[+++]

Met het oog hierop stelt de rapporteur voor het markttoezicht bij verkoop op afstand te vergroten door te waarborgen dat alle vereiste relevante gegevens ook worden weergegeven in de elektronische handel, de bepaling in te voeren dat de lidstaten jaarlijks de Commissie inlichten over hun markttoezichtactiviteiten, en de lidstaten te vragen voldoende financiële middelen te verstrekken aan hun markttoezichtautoriteiten.


Es ist angezeigt, einen Finanzierungsmechanismus zu schaffen, der flaggenunabhängig für alle Schiffe gilt, die Häfen der EU anlaufen, und dadurch dem dargelegten Sachverhalt entgegenzuwirken, indem dazu beigetragen wird, dass umweltverträgliche Verfahren für das Recycling und die Behandlung von Schiffen, die als gefährliche Abfälle gelten, gegenüber unzulänglichen Verfahren konkurrenzfähig werden.

Het is als tegenwicht hiervoor zaak een financieel mechanisme in het leven te roepen dat van toepassing is op alle schepen die EU-havens aandoen - onafhankelijk van de vlag waaronder zij varen - en zo er mede voor te zorgen dat het milieuverantwoorde recyclen en behandelen van schepen die gevaarlijk afval zijn, kan concurreren met de schadelijke vormen van recycling.


Es ist angezeigt, einen Finanzierungsmechanismus zu schaffen, der flaggenunabhängig für alle Schiffe gilt, die Häfen der Union anlaufen, und dadurch dem dargelegten Sachverhalt entgegenzuwirken, indem dazu beigetragen wird, dass umweltverträgliche Verfahren für das Recycling und die Behandlung von Schiffen, die als gefährliche Abfälle gelten, gegenüber unzulänglichen Verfahren konkurrenzfähig werden.

Het is als tegenwicht hiervoor zaak een financieel mechanisme in het leven te roepen dat van toepassing is op alle schepen die havens in de Unie aandoen - onafhankelijk van de vlag waaronder zij varen - en zo er mede voor te zorgen dat het milieuverantwoorde recyclen en behandelen van schepen die gevaarlijk afval zijn, kan concurreren met de schadelijke vormen van recycling.


Änderungen an diesen Daten zu einem späteren Zeitpunkt des Antragsverfahrens sind möglich und sollten den zuständigen Behörden angezeigt werden, ein neuer Genehmigungsantrag wird dadurch nicht erforderlich.

Wijzigingen van dit schema in een latere fase van de aanvraagprocedure zijn mogelijk en moeten ter kennis worden gebracht van de bevoegde autoriteiten; zij vergen echter geen nieuwe aanvraag.


Im Zusammenhang mit der Frage, ob die Struktur des Vorschlags durch die Streichung der Artikel, in denen der Geltungsbereich der technischen Regelungen festgelegt wird, geändert werden soll, zweifelt der Berichterstatter daran, ob eine solche Änderung angezeigt ist, und vertritt die Ansicht, dass die Rahmenverordnung dadurch in ihrer Form untergraben wird.

Wat de wijziging van de structuur van het voorstel door het schrappen van de artikelen betreffende het toepassingsgebied van de technische verordeningen betreft, twijfelt de rapporteur aan de wenselijkheid van deze wijziging en is van mening dat het karakter van kaderverordening daardoor tenietgedaan wordt.


Zu diesem Zweck ist es angezeigt, 3% der Gesamtmittel für die Maßnahmen im Rahmen der Aktion 4 „Verbesserung der Attraktivität der europäischen Hochschulbildung“ nicht zu überschreiten, wobei die dadurch frei gewordene Summe für Stipendien für Studierende bestimmt wird.

Als voor de maatregelen voor het vierde actiepunt "Vergroting van de aantrekkelijkheid van het hoger onderwijs in Europa" niet meer dan 3% van het totale budget wordt uitgegeven kan het aldus vrijgekomen bedrag worden besteed aan studentenbeurzen.


11. Die Öffentlichkeit der Diskussionen wird dadurch sichergestellt, dass der Öffentlichkeit ein Raum zur Verfügung gestellt wird, in dem die Beratungen des Rates direkt übertragen und die Abstimmungsergebnisse in geeigneter Weise visuell angezeigt werden.

11. De openbaarheid van de debatten wordt bewerkstelligd door een luisterzaal ter beschikking van het publiek te stellen waarin de beraadslagingen van de Raad rechtstreeks worden uitgezonden en het resultaat van de stemming visueel wordt weergegeven.


w