Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dadurch vergeudet werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in der Erwägung, dass im Schnitt mindestens ein Drittel der Lebensmittelproduktion — in manchen Bereichen sogar annähernd die Hälfte — vergeudet wird, und in der Erwägung, dass dieser vorhergesagte Bedarf unter anderem dadurch am besten gedeckt werden kann — ohne die knappen Ressourcen aufzubrauchen –, dass auf technische Lösungen zur Steigerung der Produktion, der Verbesserung der Vertriebswege und der Bekämpfung der Lebensmittelverschwendung zurückgegriffen wird.

overwegende dat gemiddeld minstens een derde, en in sommige sectoren bijna de helft, van het geproduceerde voedsel verspild wordt, en dat een van de meest doeltreffende wijzen om aan de verwachte vraag te voldoen zonder de schaarse hulpbronnen uit te putten zou bestaan in het vinden van technische oplossingen om de productie te verhogen, de distributiemiddelen te verbeteren en de voedselverspilling tegen te gaan.


(7) Die bei der Durchführung der Versuche eingesetzten Mittel sollten nicht dadurch vergeudet werden, dass aufgrund unterschiedlicher Laborpraktiken in den Mitgliedstaaten Versuche mehrfach durchgeführt werden.

(7) De voor uitvoering van de tests bestemde middelen mogen niet worden verspild door herhaling van tests, als gevolg van verschillende laboratoriumpraktijken in de lidstaten.


Der Schuldenerlaß muß von der Verwendung der dadurch freiwerdenden Mittel abhängig gemacht werden, die in Schulen, Krankenhäuser und in die menschliche Entwicklung der Bevölkerung investiert werden müssen und nicht, was immer noch oft geschieht, durch Korruption oder, schlimmer noch, auf dem Waffenmarkt und in verheerenden Kriegen vergeudet werden dürfen.

Voorwaarde voor de kwijtschelding van de schulden moet zijn dat de vrijgekomen middelen worden besteed voor scholen, ziekenhuizen en de ontwikkeling van de bevolking en niet voor steekpenningen, of erger nog, voor de financiering van wapens of verwoestende oorlogen, zoals zo vaak het geval is.


Fünf bis zehn Prozent des Energieverbrauchs in der Europäischen Union werden dadurch vergeudet, daß wir den Fernseher und andere elektronische Geräte nicht ausschalten, sondern auf Stand by laufen lassen.

Vijf tot tien procent van de energie die wij in de EU verbruiken, wordt verspild doordat we de televisie en andere elektronische apparaten niet uitzetten, maar stand-by laten staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fünf bis zehn Prozent des Energieverbrauchs in der Europäischen Union werden dadurch vergeudet, daß wir den Fernseher und andere elektronische Geräte nicht ausschalten, sondern auf Stand by laufen lassen.

Vijf tot tien procent van de energie die wij in de EU verbruiken, wordt verspild doordat we de televisie en andere elektronische apparaten niet uitzetten, maar stand-by laten staan.




D'autres ont cherché : dadurch vergeudet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dadurch vergeudet werden' ->

Date index: 2021-05-06
w