Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dadurch stärker beeinträchtigt " (Duits → Nederlands) :

Die Modalitäten für die Rücknahme müssen strenger sein als die Korrekturmaßnahmen, weil die Sicherheit des Spielzeugs und die Gesundheit der Kinder dadurch stärker beeinträchtigt werden können.

De voorwaarden om speelgoed uit de handel te halen moeten strenger zijn dan de corrigerende maatregelen, aangezien de veiligheid van speelgoed en de gezondheid van kinderen ernstiger kunnen worden geschaad.


H. in der Erwägung, dass junge Menschen während Wirtschaftskrisen in besonderem Maße und stärker als die meisten anderen Gruppen benachteiligt sind; in der Erwägung, dass die derzeitige Arbeitslosigkeit vieler junger Menschen vermutlich in einer Langzeitarbeitslosigkeit mündet, wodurch sich das Risiko einer sozialen Ausgrenzung erheblich erhöht; in der Erwägung, dass dies alarmierende Konsequenzen für junge Menschen hat, da ihr Selbstwertgefühl dadurch Schaden nimmt, ihre Ziele unerfüllt bleiben, sich ihr Einkommen sowie ihre zukün ...[+++]

H. overwegende dat jongeren zich met name in tijden van economische crisis in een nadelige positie bevinden, meer dan de meeste andere groepen; overwegende dat voor veel jongeren de huidige werkloosheid naar verwachting uitloopt op langdurige werkloosheid, hetgeen het risico van sociale uitsluiting sterk vergroot; overwegende dat dit voor jongeren alarmerende gevolgen heeft, omdat hun zelfvertrouwen erdoor afneemt, zij hun ambities niet kunnen verwezenlijken, hun inkomen verlaagt, hun loopbaanvooruitzichten afnemen en het een belemmering vormt voor hun mogelijkheden om een onafhankelijk leven als volwassene te leiden en een gezin te s ...[+++]


H. in der Erwägung, dass junge Menschen während Wirtschaftskrisen in besonderem Maße und stärker als die meisten anderen Gruppen benachteiligt sind; in der Erwägung, dass die derzeitige Arbeitslosigkeit vieler junger Menschen vermutlich in einer Langzeitarbeitslosigkeit mündet, wodurch sich das Risiko einer sozialen Ausgrenzung erheblich erhöht; in der Erwägung, dass dies alarmierende Konsequenzen für junge Menschen hat, da ihr Selbstwertgefühl dadurch Schaden nimmt, ihre Ziele unerfüllt bleiben, sich ihr Einkommen sowie ihre zukünf ...[+++]

H. overwegende dat jongeren zich met name in tijden van economische crisis in een nadelige positie bevinden, meer dan de meeste andere groepen; overwegende dat voor veel jongeren de huidige werkloosheid naar verwachting uitloopt op langdurige werkloosheid, hetgeen het risico van sociale uitsluiting sterk vergroot; overwegende dat dit voor jongeren alarmerende gevolgen heeft, omdat hun zelfvertrouwen erdoor afneemt, zij hun ambities niet kunnen verwezenlijken, hun inkomen verlaagt, hun loopbaanvooruitzichten afnemen en het een belemmering vormt voor hun mogelijkheden om een onafhankelijk leven als volwassene te leiden en een gezin te st ...[+++]


28. fordert den zuständigen Ausschuss auf, in enger Zusammenarbeit mit dem Petitionsausschuss die geltenden Verfahrensregeln für das Petitionsverfahren zu überarbeiten, um sie stärker an die derzeitigen bewährten Verfahren anzupassen und Verfahren im Zusammenhang mit Datenschutz und Vertraulichkeit einen höheren Stellenwert einzuräumen, ohne dass dadurch die erforderliche Transparenz des Petitionsverfahrens an sich beeinträchtigt wird;

28. roept de bevoegde commissie op, in nauwe samenwerking met de Commissie verzoekschriften, het huidige reglement voor de verzoekschriftenprocedure te herzien teneinde dit meer in overeenstemming te brengen met de huidige beste praktijken en teneinde specifieke elementen rond de gegevensbescherming en geheimhouding te verbeteren zonder daarbij de essentiële transparantie van de verzoekschriftenprocedure als geheel te doorkruisen;


27. fordert den zuständigen Ausschuss auf, in enger Zusammenarbeit mit dem Petitionsausschuss die geltenden Verfahrensregeln für das Petitionsverfahren zu überarbeiten, um sie stärker an die derzeitigen optimalen Verfahren anzupassen und Verfahren im Zusammenhang mit Datenschutz und Vertraulichkeit einen höheren Stellenwert einzuräumen, ohne dass dadurch die erforderliche Transparenz des Petitionsverfahrens an sich beeinträchtigt wird;

27. roept de bevoegde commissie op in nauwe samenwerking met de Commissie verzoekschriften het huidige reglement voor de verzoekschriftenprocedure te herzien teneinde dit meer in overeenstemming te brengen met de huidige beste praktijk en specifieke elementen rond de gegevensbescherming en geheimhouding te verbeteren zonder daarbij de essentiële transparantie van de verzoekschriftenprocedure als geheel te doorkruisen;


Die Anerkennung dieser Tatsache und die angestrebte stärkere Rolle des AdR haben keineswegs eine Verwässerung der Zuständigkeiten und Befugnisse der Mitgliedstaaten zum Ziel; ebenso wenig soll dadurch der Entscheidungsprozess, um dessen Vereinfachung sich alle Konventsmitglieder bemühen, weiter kompliziert oder das fein austarierte Machtgefüge beeinträchtigt werden.

Met deze erkenning voor het lokaal en regionaal bestuur en de wens de rol van het CvdR te vergroten, wordt geenszins beoogd het gezag en de bevoegdheden van de lidstaten uit te hollen en het besluitvormingsproces - dat alle Conventieleden juist willen vereenvoudigen - complexer te maken. Ook is het helemaal niet de bedoeling het subtiele machtsevenwicht te verstoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dadurch stärker beeinträchtigt' ->

Date index: 2023-04-16
w