Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dadurch reformiert werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. bekräftigt, dass das in der WTO verkörperte multilaterale Handelssystem nach wie vor den mit Abstand besten Rahmen für die Verwirklichung eines freien und fairen Welthandels darstellt; ist jedoch der Ansicht, dass das WTO-System reformiert werden sollte, insbesondere sein Streitbeilegungsgremium, um seine Wirksamkeit zu erhöhen, und dass die EU Vorschläge ausarbeiten sollte, mit denen die WTO gestärkt und ihre Regelungsfunktion auf neue Bereiche der Handelspolitik erweitert wird, und zwar auch dadurch, dass WTO-Regeln mi ...[+++]

11. herhaalt dat het multilaterale handelsstelsel, belichaamd door de WTO, nog altijd verreweg het beste kader is om een vrije en eerlijke handel op mondiaal niveau te bereiken; is echter van oordeel dat de WTO, in het bijzonder van de geschillencommissie, moet worden hervormd om de doeltreffendheid ervan te vergroten, en dat de EU met voorstellen zou moeten komen om de WTO te versterken en haar regelgevende bevoegdheden uit te breiden naar nieuwe terreinen van handelsbeleid, ook door te verzekeren dat de WTO-regels zo geïnterpreteerd en ontwikkeld worden dat zij verbintenissen in het kader van multilaterale milieu-overeenkomsten steune ...[+++]


− (IT) Die Beitrittsverhandlungen mit Kroatien können in der ersten Hälfte 2011 unter der Voraussetzung abgeschlossen werden, dass die notwendigen Reformen weiterhin insbesondere dadurch entschlossen durchgeführt werden, dass die Korruption weiterhin bekämpft wird, für die Rückkehr von Flüchtlingen gesorgt wird, die Werften umstrukturiert werden sowie die Verfassung und die Justiz reformiert werden.

− (IT) De toetredingsonderhandelingen met Kroatië kunnen in de eerste helft van 2011 afgerond worden op voorwaarde dat de noodzakelijke hervormingen resoluut worden voortgezet, met name de hervormingen om de corruptie te bestrijden, de terugkeer van de vluchtelingen te garanderen, de scheepswerven te herstructureren en de grondwet en de rechterlijke macht te hervormen.


30. erinnert die Türkei an seine Empfehlung, dass die derzeitigen Menschenrechtsüberwachungsdienste dadurch reformiert werden sollten, dass ihre Aufgaben unabhängigen Überwachungsdiensten übertragen werden, denen ausreichende Mittel zur Verfügung gestellt werden sollten, damit sie in allen Regionen der Türkei wirkungsvoll tätig sein können, und die ermächtigt werden sollten, in enger Zusammenarbeit mit unabhängigen türkischen Menschenrechts-NRO jede polizeiliche Haftanstalt jederzeit zu untersuchen; hebt hervor, dass es dringend notwendig ist, die Kapazität der Institutionen, die die Menschenrechte fördern und durchsetzen, auszubauen un ...[+++]

30. herinnert Turkije aan de aanbeveling van het Europees Parlement om de bestaande inspectiediensten op het gebied van de mensenrechten te hervormen en hun taken door onafhankelijke inspectiediensten te laten uitvoeren en deze van voldoende middelen te voorzien om in alle regio's van Turkije effectief te kunnen optreden en hun de bevoegdheid te geven alle detentiefaciliteiten van de politie te allen tijde te onderzoeken, in nauwe samenwerking met onafhankelijke Turkse NGO's op het gebied van de mensenrechten; beklemtoont dat er dringend behoefte is aan consolidatie en versterking van de capaciteit van instellingen die zich bezighouden ...[+++]


30. erinnert die Türkei an seine Empfehlung, dass die derzeitigen Menschenrechtsüberwachungsdienste dadurch reformiert werden sollten, dass ihre Aufgaben unabhängigen Überwachungsdiensten übertragen werden, denen ausreichende Mittel zur Verfügung gestellt werden sollten, damit sie in allen Regionen der Türkei wirkungsvoll tätig sein können, und die ermächtigt werden sollten, in enger Zusammenarbeit mit unabhängigen türkischen Menschenrechts-NRO jede polizeiliche Haftanstalt jederzeit zu untersuchen; hebt hervor, dass es dringend notwendig ist, die Kapazität der Institutionen, die die Menschenrechte fördern und durchsetzen, auszubauen un ...[+++]

30. herinnert Turkije aan de aanbeveling van het Europees Parlement om de bestaande inspectiediensten op het gebied van de mensenrechten te hervormen en hun taken door onafhankelijke inspectiediensten te laten uitvoeren en deze van voldoende middelen te voorzien om in alle regio's van Turkije effectief te kunnen optreden en hun de bevoegdheid te geven alle detentiefaciliteiten van de politie te allen tijde te onderzoeken, in nauwe samenwerking met onafhankelijke Turkse NGO's op het gebied van de mensenrechten; beklemtoont dat er dringend behoefte is aan consolidatie en versterking van de capaciteit van instellingen die zich bezighouden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. erinnert die Türkei an seine Empfehlung, dass die derzeitigen Menschenrechtsüberwachungsdienste dadurch reformiert werden sollten, dass ihre Aufgaben unabhängigen Überwachungsdiensten übertragen werden, denen ausreichende Mittel zur Verfügung gestellt werden sollten, damit sie in allen Regionen der Türkei wirkungsvoll tätig sein können, und die ermächtigt werden sollten, in enger Zusammenarbeit mit unabhängigen türkischen Menschenrechts-NRO jede polizeiliche Haftanstalt jederzeit zu untersuchen; hebt hervor, dass es dringend notwendig ist, die Kapazität der Institutionen, die die Menschenrechte fördern und durchsetzen, auszubauen un ...[+++]

27. herinnert Turkije aan de aanbeveling van het Europees Parlement om de bestaande inspectiediensten op het gebied van de mensenrechten te hervormen en hun taken door onafhankelijke inspectiediensten te laten uitvoeren en deze van voldoende middelen te voorzien om in alle regio's van Turkije effectief te kunnen optreden en hun de bevoegdheid te geven alle detentiefaciliteiten van de politie te allen tijde te onderzoeken, in nauwe samenwerking met onafhankelijke Turkse NGO's op het gebied van de mensenrechten; beklemtoont dat er dringend behoefte is aan consolidatie en versterking van de capaciteit van instellingen die zich bezighouden ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dadurch reformiert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dadurch reformiert werden' ->

Date index: 2021-02-15
w