Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dadurch jedoch nicht genügend verbessert " (Duits → Nederlands) :

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 11. Juni 2015 in Sachen der Flämischen Region gegen Tony Sneijers, dessen Ausfertigung am 22. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 51 des Gesetzes vom 16. September 1807 über die Sumpftrockenlegung - der bestimmt: ' Häuse ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 11 juni 2015 in zake het Vlaamse Gewest tegen Tony Sneijers, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 juni 2015, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Maakt artikel 51 van de wet van 16 september 1807 betreffende de drooglegging van de moerassen waarvan de Franse tekst luidt als volgt : ' ...[+++]


Sicherlich wurden Fortschritte erzielt, jedoch nicht genügend, um einen akzeptablen Standard zu erreichen, bei Weitem nicht.

Natuurlijk zijn er vorderingen gemaakt, maar nog lang niet voldoende om op een normale standaard te komen.


Die Artikel 14 und 15 des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 haben durch die Wirkung der angefochtenen Bestimmungen einen grösseren Anwendungsbereich als vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 27. März 2009. Sie wurden dadurch jedoch nicht abgeändert.

De artikelen 14 en 15 van de wet van 20 december 2002 hebben, ingevolge de bestreden bepalingen, een ruimer toepassingsgebied dan vóór de inwerkingtreding van de wet van 27 maart 2009.


Bezüglich der Einwände des Rates werden zwar einige Zugeständnisse gemacht, insbesondere bei der nationalen Besteuerung, der Vorschlag wird dadurch jedoch nicht genügend verbessert, um jetzt dafür stimmen zu können.

Het doet wel enkele concessies aan de bezwaren van de Raad, vooral op het gebied van nationale belastingheffing, maar die verbeteren het voorstel onvoldoende om thans vóór te kunnen stemmen.


Zur exterritorialen Zuständigkeit haben die Mitgliedstaaten jedoch nicht genügend Informationen geliefert, um zu bewerten, inwieweit sie eine derartige Bestimmung umsetzen.

In verband met de extraterritoriale bevoegdheid hebben de lidstaten echter niet voldoende informatie verstrekt om te kunnen beoordelen hoe ver zij zijn gegaan in de uitvoering van deze regel.


Im Januar 2004 wurde im Folgebericht über die oben erwähnte Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Mobilität von 2001 darauf hingewiesen, dass die Gesamtsituation bezüglich der Förderung der Beteiligung an der Mobilität sich in den vergangenen Jahren nicht genügend verbessert hat.

In januari 2004 is in het vervolgverslag op de bovengenoemde aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad over mobiliteit uit het jaar 2001 gewezen op het feit dat de algemene situatie ten aanzien van de bevordering van deelname aan mobiliteit niet voldoende is verbeterd in de afgelopen jaren.


Sollten jedoch nicht genügend Fortschritte zu verzeichnen sein, wird die Kommission die Aufnahme dieser Verhandlungen nicht empfehlen können.

Indien er evenwel onvoldoende vorderingen worden geboekt, zal de Commissie geen aanbeveling voor het starten van onderhandelingen kunnen doen.


Haben sie jedoch nicht genügend Beschäftigungschancen, so wird ihr Lebensstandard nicht das potenziell mögliche Niveau erreichen.

Als zij evenwel niet voldoende de kans krijgen om te werken, zal hun levensstandaard niet het potentiële niveau bereiken.


Die Pläne enthalten jedoch nicht genügend Fakten, um das Ausmaß oder die Ergebnisse dieser Maßnahmen zu bewerten und zu beurteilen, ob damit eine wirksame Mobilisierung erreicht werden konnte.

De plannen bevatten echter onvoldoende gegevens om de omvang of uitkomst van dergelijke inspanningen in termen van effectieve mobilisatie te beoordelen.


C. in der Erwägung, daß sich die Sicherheit auf See in den letzten Jahren nicht genügend verbessert hat und auf gemeinschaftlicher wie auf internationaler Ebene nicht alle Lehren aus den früheren Unglücksfällen gezogen wurden,

C. overwegende dat de veiligheid op zee de afgelopen jaren onvoldoende is toegenomen en dat op communautair en internationaal vlak niet alle lessen uit de vroegere ongevallen zijn getrokken,


w