Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dadurch großen schaden » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der zunehmend widrigen Witterungsverhältnisse, die in den vergangenen Monaten in ganz Europa herrschten, und der Schäden, die dadurch Privathaushalten, Unternehmen und der Landwirtschaft entstanden sind, war der Solidaritätsfonds der Europäischen Union Gegenstand großen Interesses und vieler Fragen.

Vanwege de steeds slechtere weersomstandigheden in Europa in de afgelopen maanden en de schade die dit heeft veroorzaakt aan huizen, bedrijven en de landbouw, staat het Europees Solidariteitsfonds momenteel sterk in de belangstelling.


Angesichts der zunehmend widrigen Witterungsverhältnisse, die in den vergangenen Monaten in ganz Europa herrschten, und der Schäden, die dadurch Privathaushalten, Unternehmen und der Landwirtschaft entstanden sind, war der Solidaritätsfonds der Europäischen Union Gegenstand großen Interesses und vieler Fragen.

Vanwege de steeds slechtere weersomstandigheden in Europa in de afgelopen maanden en de schade die dit heeft veroorzaakt aan huizen, bedrijven en de landbouw, staat het Europees Solidariteitsfonds momenteel sterk in de belangstelling.


B. in der Erwägung, dass 1056 Menschen infolge der Schließung des CJ Clark-Werkes ihre Arbeit verloren haben und die wirtschaftliche Entwicklung dieser Region dadurch großen Schaden genommen hat, sowie in der Erwägung, dass das Unternehmen vor zwei Jahren bereits ein Werk in dieser Region und an vielen anderen Standorten in der EU geschlossen hat,

B. overwegende dat 1056 mensen als gevolg van de sluiting van CJ Clark hun baan verloren, dat grote schade aan de economische ontwikkeling in dit gebied werd toegebracht, dat het bedrijf reeds twee jaar geleden in dezelfde regio een fabriek sloot en tot sluiting van een groot aantal andere fabrieken elders in de EU overging,


C. in der Erwägung, dass 1056 Menschen infolge der Schließung des CJ-Clark-Werkes ihre Arbeit verloren haben und die wirtschaftliche Entwicklung dieser Region dadurch großen Schaden genommen hat, sowie in der Erwägung, dass das Unternehmen vor zwei Jahren bereits ein Werk in dieser Region und an vielen anderen Standorten in der EU geschlossen hat,

C. overwegende dat als gevolg van de sluiting van C J Clark 1056 mensen hun baan hebben verloren en dat daardoor enorme schade is toegebracht aan de economische ontwikkeling van deze regio, en dat de onderneming in dezelfde regio twee jaar geleden ook al een fabriek heeft gesloten en ook elders in de EU veel vestigingen heeft gesloten,


| | Es hat bereits einige bekannte Fälle von ins Internet eingeschleusten Viren gegeben, die Informationen zerstört, das Netz blockiert und dadurch großen Schaden angerichtet haben.

| | Via internet heeft een aantal virussen zich op grote schaal kunnen verspreiden en aanzienlijke schade kunnen aanrichten door informatie te vernietigen en de toegang tot netwerken onmogelijk te maken.


Bei der Analyse des Problems darf man dessen enorme Tragweite nicht außer Acht lassen, und zwar sowohl in quantitativer Hinsicht in Anbetracht der großen Zahl von Frauen, die aufgrund solcher Phänomene in der gesamten Geschichte und auch heute noch unter dem Entzug ihrer Rechte zu leiden haben, als auch in qualitativer Hinsicht in Anbetracht des schlimmen bzw. irreparablen Schadens, der dadurch verursacht wurde.

De enorme draagwijdte van het fundamentalisme mag bij een diagnose van het probleem niet over het hoofd worden gezien, en dit zowel kwantitatief, gezien het grote aantal vrouwen wier rechten in de loop van de geschiedenis over de hele wereld zijn beknot op grond van fundamentalistische theorieën, als kwalitatief, gezien de ernst en de onomkeerbaarheid van de aangerichte schade.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dadurch großen schaden' ->

Date index: 2025-01-02
w