Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dadurch gelingen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Was die Mechanismen für die Zusammenarbeit mit der Bank angeht, so möchte ich Ihnen auch mitteilen, dass wir bereits die Verhandlungen mit der Bank über eine neue Absichtserklärung abgeschlossen haben, die alle Bereiche unserer Zusammenarbeit berücksichtigen soll, und wir hoffen, dass es uns dadurch gelingen wird, diese Beziehungen noch effektiver zu gestalten.

Wat de mechanismen voor samenwerking met de EIB betreft, zijn wij de onderhandelingen met deze bank over een nieuw memorandum van overeenstemming voor al onze samenwerkingsrelaties bovendien al aan het afronden en we hopen dat deze relaties hierdoor zelfs nog effectiever worden.


Der zweite Punkt, der aus meiner Sicht besondere Aufmerksamkeit verdient, ist die Tatsache, dass es uns gelungen ist, die verpflichtende Vorsehung eines Stabilitätssystems, des sogenannten ESP-Systems, in den Kraftfahrzeugen schon zum Jahre 2011 hinzubekommen, und zwar nicht gegen die europäische Automobilindustrie, sondern mit deren ausdrücklicher Beteiligung und Zustimmung, weil dadurch ein erheblicher Sicherheitszuwachs auf europäischen Straßen gelingen wird.

Het tweede punt dat mijns inziens bijzondere aandacht verdient, is het feit dat wij erin geslaagd zijn de aanwezigheid van een stabiliteitscontrolesysteem – het zogenaamde ESP-systeem – in motorvoertuigen al vanaf 2011 verplicht te stellen, zonder dat we daarbij tegen de wil van de Europese automobielindustrie zijn in gegaan, maar op haar uitdrukkelijke deelname en toestemming kunnen rekenen, aangezien de veiligheid op de Europese wegen hierdoor aanzienlijk zal verbeteren.


Es wird uns nicht gelingen, dieses Ziel zu erreichen, wenn wir die neuen Mitgliedstaaten der EU in finanzieller Hinsicht vernachlässigen und dadurch eine weitere einseitige Abwanderung Hochqualifizierter fördern.

Het zal ons niet lukken dit doel te bereiken als we de nieuwe EU-lidstaten financieel vergeten en daarmee een verdere eenzijdige hersenvlucht steunen.


Dies wird sicherlich nicht dadurch gelingen, dass es vernünftigerweise von bestimmten Maßnahmen befreit wird, sondern eher, indem man ihm vorrangig bei der Anpassung behilflich ist und ihm Unterstützung leistet, damit es seine Tätigkeit unter Einhaltung der Vorschriften, wie sie im Bericht aufgeführt sind, fortsetzen kann.

Het doel van de instandhouding bereiken we echter niet door deze sector vrij te stellen van een aantal maatregelen die gewoon verstandig zijn, maar door deze vissers vóór alles te helpen zich aan te passen, en door ze de nodige steun te verlenen, zodat ze hun activiteiten kunnen voortzetten met inachtneming van de voorschriften, en dat moeten de voorschriften zijn die in het verslag worden voorgesteld.


Dadurch wird es Europa gelingen, seine Führungsposition auszubauen und in seinem Hoheitsgebiet Arbeitsplätze zu schaffen sowie gleichzeitig eine für alle Seiten vorteilhafte Situation mit globalen Lösungen herbeizuführen.

Europa zal hierdoor in staat zijn om zijn leidende positie te behouden en banen op zijn eigen grondgebied te scheppen en tegelijkertijd een win-win-situatie te scheppen met mondiale oplossingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dadurch gelingen wird' ->

Date index: 2022-03-25
w