Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dadurch ermöglichen seine tierschutzstandards weltweit " (Duits → Nederlands) :

Diese moderate Erhöhung soll es den Mitgliedstaaten ermöglichen, weltweit eine angemessene Zahl von Bediensteten in den Konsulaten beizubehalten, um verstärkte Sicherheitsüberprüfungen ebenso wie die Aktualisierung der IT-Ausstattung und -Software zu gewährleisten, ohne dass dadurch Hindernisse für die Visumantragsteller geschaffen werden.

Deze beperkte stijging (de eerste sinds 2006) moet ervoor zorgen dat de lidstaten wereldwijd voldoende consulair personeel kunnen blijven inzetten, zodat de veiligheidsscreening kan worden verbeterd en de IT-apparatuur en software kunnen worden geüpgraded, zonder dat de visumaanvragers hiervan hinder ondervinden.


42. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass die Etikettierung transparent, leicht verständlich und verlässlich ist; ein "EU-Label", wie z.B". erzeugt nach EU-Tierschutzstandards" und – für Erzeugnisse, die den Standards nicht entsprechen – "nicht nach EU-Tierschutzstandards erzeugt", würde bereits die Erfüllung einer einfachen und verbindlichen Tierschutznorm für alle in Europa vertriebenen Produkte gewährleisten; im Falle von Tierschutzmaßnahmen, die über die Mindestvorschriften hinausgehen, würde eine besondere Angabe auf dem Etikett den Verbraucher deutlicher über die zusätzlichen Bemühungen des Erzeugers informieren, den ...[+++]

42. roept de Commissie op te waarborgen dat de etikettering doorzichtig, goed begrijpelijk en betrouwbaar is; een "EU-etiket", waarop bijvoorbeeld vermeld zou staan "geproduceerd overeenkomstig de dierenbeschermingsnormen van de EU" en - voor producten die niet aan die normen voldoen - "niet overeenkomstig de dierenbeschermingsnormen van de EU geproduceerd", zou reeds de garantie bieden dat voldaan is aan een eenvoudige, voor alle in Europa verkochte producten verplichte standaard van dierenbescherming; in geval de bescherming verder gaat dan wat is vastgelegd in de minimumnormen, zou een speciale vermelding op het etiket de consument ...[+++]


40. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass die Etikettierung transparent, leicht verständlich und verlässlich ist; ein „EU-Label“ würde bereits die Erfüllung einer einfachen und verbindlichen Tierschutznorm für alle in Europa vertriebenen Produkte gewährleisten; im Falle von Tierschutzmaßnahmen, die über die Mindestvorschriften hinausgehen, würde eine besondere Angabe auf dem Etikett den Verbraucher deutlicher über die zusätzlichen Bemühungen des Erzeugers informieren den Druck auf die Handelspartner zur Übernahme europäischer Tierschutzstandards erhöhen , und es Europa dadurch ermöglich ...[+++]

40. roept de Commissie op te waarborgen dat de etikettering doorzichtig, goed begrijpelijk en betrouwbaar is; een "EU-etiket" zou reeds de garantie bieden dat voldaan is aan een eenvoudige, voor alle in Europa verkochte producten verplichte standaard van dierenbescherming; in geval de bescherming verder gaat dan wat is vastgelegd in de minimumnormen, zou een speciale vermelding op het etiket de consument beter inzicht geven in de extra inspanningen die de producent zich heeft getroost, en zou meer druk uitoefenen op de handelspartners om de Europese dierenbeschermingsnormen over te nemen en Europa zou daardoor zijn dierenbeschermingsno ...[+++]


Ein Netz sollte technologieneutral sein und es den Interessierten dadurch ermöglichen, über eine beliebige verfügbare Technologie Zugang zu erhalten und Dienstleistungen für Endkunden anzubieten.

Een netwerk moet technologisch neutraal zijn, zodat aanvragers van toegang alle beschikbare technologieën kunnen gebruiken om diensten aan eindgebruikers te leveren.


– (LT) Wie von einigen meiner Kollegen bereits festgestellt wurde, ist der europäische Finanzmarkt weltweit führend, und wir sollten auch künftig Politiken umsetzen, die es Europa ermöglichen, seine Spitzenposition zu behaupten.

– (LT) Zoals sommige collega’s al hebben opgemerkt, is Europa de belangrijkste financiële wereldmarkt en moeten we blijven zorgen voor beleid waarmee we die positie kunnen behouden.


– (LT) Wie von einigen meiner Kollegen bereits festgestellt wurde, ist der europäische Finanzmarkt weltweit führend, und wir sollten auch künftig Politiken umsetzen, die es Europa ermöglichen, seine Spitzenposition zu behaupten.

– (LT) Zoals sommige collega’s al hebben opgemerkt, is Europa de belangrijkste financiële wereldmarkt en moeten we blijven zorgen voor beleid waarmee we die positie kunnen behouden.


Eine effektive Beteiligung der Öffentlichkeit bei Entscheidungen sollte es einerseits der Öffentlichkeit ermöglichen, Meinungen und Bedenken zu äußern, die für diese Entscheidungen von Belang sein können, und es andererseits auch den Entscheidungsträgern ermöglichen, diese Meinungen und Bedenken zu berücksichtigen; dadurch wird der Entscheidungsprozess nachvollziehbarer und transparenter, und in der Öffentlichkeit wächst das Bewus ...[+++]

Werkelijke inspraak bij het nemen van beslissingen moet het publiek de gelegenheid bieden zijn mening en bezorgdheid te uiten, die van belang kunnen zijn voor die beslissingen, en stelt de besluitvormers in staat daarmee rekening te houden, hetgeen de verantwoording en de transparantie van de besluitvorming vergroot en bijdraagt tot de bewustheid bij het publiek van milieuvraagstukken en steun aan de genomen beslissingen.


5. ist überzeugt, dass diese Initiative die Einstellung der Öffentlichkeit gegenüber dem Euro positiv beeinflussen könnte, weil dadurch sein Bekanntheitsgrad weltweit größer würde.

5. is ervan overtuigd dat dit initiatief zal bijdragen tot een gunstiger perceptie van de euro door de publieke opinie en tot een grotere bekendheid in de wereld.


Übergangsfristen und Sondervereinbarungen können erforderlich sein, um den Mitgliedstaaten eine reibungslose Angleichung an die neuen Steuersätze zu ermöglichen und dadurch negative Nebenwirkungen einzuschränken.

Wellicht hebben de lidstaten overgangsperioden en -regelingen nodig om zich soepel te kunnen aanpassen aan de nieuwe communautaire belastingniveaus en daardoor negatieve neveneffecten te vermijden.


EGNOS ist das erste Instrument, das es Nutzern zunächst in Europa und anschließend weltweit ermöglichen wird, solche Systeme zu zertifizieren, da seine Dienstqualität die Mindestanforderungen erfuellt, die in den Branchen gefordert wird, in denen seine Nutzung eine Zertifizierung voraussetzt.

EGNOS is het eerste instrument dat de gebruikers in Europa en vervolgens in de wereld in staat zal stellen dergelijke systemen te certificeren aangezien het een dienstkwaliteit levert die voldoet aan de minimumeisen die worden gesteld in de sectoren waar gebruik ervan certificering vereist.


w