Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dadurch erhebliche nachteile " (Duits → Nederlands) :

Wenn man annehmen würde, dass die Nichtverwirklichung des befürchteten Nachteils einem Fall höherer Gewalt gleichzusetzen wäre, der es ermöglichen würde, die für die Einreichung einer Klage auf einstweilige Aufhebung vorgesehene Frist zu verlängern, würde dies der Rechtssicherheit erheblich schaden, während der Sondergesetzgeber dadurch, dass er die Frist für die Einreichung einer Klage auf einstweilige Aufhebung auf drei Monate he ...[+++]

Aannemen dat het niet werkelijkheid worden van het gevreesde nadeel zou moeten worden gelijkgesteld met een geval van overmacht dat het mogelijk maakt de termijn voor het instellen van een vordering tot schorsing te verlengen, zou de rechtszekerheid aanzienlijk schaden, terwijl de bijzondere wetgever, door de termijn voor het instellen van de vordering tot schorsing tot drie maanden te verminderen, klaarblijkelijk de rechtsonzekerheid die inherent is aan de mogelijkheid tot schorsing van normen met wetgevende waarde heeft willen beperken.


H. in der Erwägung, dass ein erhebliches Problem sozialer Gerechtigkeit dadurch entsteht, dass einerseits die Bürger Europas irreparable Nachteile durch die Sparprogramme und die neoliberalen Strukturreformen haben, andererseits aber geheime Steuerabmachungen, weltweite Steuerhinterziehung und die Verlagerung von Gewinnen in Steueroasen vollkommen legal sind;

H. overwegende dat een belangrijk maatschappelijk onrecht ontstaat doordat enerzijds de Europese bevolking onomkeerbare schade wordt berokkend door de bezuinigingsprogramma's en de neoliberale structurele hervormingen, en anderzijds geheime belastingafspraken, belastingontwijking op mondiale schaal en de overbrenging van winsten naar belastingparadijzen volkomen legaal zijn;


2002 hatte die Kommission bereits die Idee eines Verhaltenskodexes der EU mit dem Ziel lanciert, Einstellungen zu steuern, wenn Entwicklungsländern dadurch erhebliche Nachteile entstünden.

In 2002 had de Commissie al de idee van een EU-gedragscode geopperd om streng toe te zien op de gevallen waarin deze substantieel negatieve gevolgen zou hebben voor ontwikkelingslanden.


Dabei dürfen wir nicht nur das System prüfen, für das nun die Basis gelegt wurde, sondern wir müssen auch die Konsequenzen der daraus resultierenden Veränderungen berücksichtigen, denn manche Menschen können dadurch erhebliche Nachteile erleiden.

Daarbij moeten wij niet alleen naar de systematiek kijken, waarvoor de basis nu is gelegd, maar ook naar de consequenties van de veranderingen die daaruit voortvloeien, want sommige mensen kunnen daardoor ernstig gedupeerd raken.


2002 hatte die Kommission bereits die Idee eines Verhaltenskodexes der EU mit dem Ziel lanciert, Einstellungen zu steuern, wenn Entwicklungsländern dadurch erhebliche Nachteile entstünden.

In 2002 had de Commissie al de idee van een EU-gedragscode geopperd om streng toe te zien op de gevallen waarin deze substantieel negatieve gevolgen zou hebben voor ontwikkelingslanden.


Im übrigen werde die Berechnung des Nachteils für die Kategorie « alle anderen » dadurch erheblich vereinfacht.

Bovendien wordt de berekening van de successie voor de categorie van « alle anderen » erdoor aanzienlijk vereenvoudigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dadurch erhebliche nachteile' ->

Date index: 2023-03-14
w