Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dadurch ergänzt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die in dieser Verordnung bereitgestellten Informationen über Lehrstellen- und Praktikaangebote können durch internetgestützte Instrumente und Dienste ergänzt werden, die von der Kommission oder anderen Akteuren entwickelt werden und es den Arbeitgebern dadurch ermöglichen, sich direkt mit Arbeitnehmern über Möglichkeiten für Lehrstellen und Praktika in der Union auszutauschen.

Naast de uit hoofde van deze verordening verstrekte informatie over leer- en stageplaatsen kunnen er door de Commissie of andere actoren ontwikkelde online-instrumenten en diensten worden aangeboden waarmee werkgevers en werkzoekenden rechtstreeks met elkaar in contact kunnen treden over stage- en leerplaatsen in heel de Unie.


(8) Die Finanzbeiträge der Union sollten vom Fonds vorrangig für grenz- oder konfessionsübergreifende Vorhaben in einer Weise verwendet werden, dass die im Zeitraum 2007-2010 im Rahmen des Programms PEACE finanzierten Tätigkeiten dadurch ergänzt werden.

(8) Het Fonds moet bij de toewijzing van de EU-bijdragen op zodanige wijze voorrang geven aan grens- of gemeenschapsoverschrijdende projecten dat de in het kader van het Peace-programma voor de periode 2007-2010 gefinancierde activiteiten worden aangevuld.


Ferner sollten das Tabakwerbeverbot und die Durchführung von Aufklärungskampagnen dadurch ergänzt werden. Berücksichtigt werden sollten auch die Notwendigkeit, den Schmuggel aus Drittländern und die organisierte Kriminalität zu bekämpfen, die Erweiterung des Schengen-Raums und die Notwendigkeit einer Erweiterung der Eurozone.

Ook moet er rekening worden gehouden met de noodzaak om de smokkel vanuit derde landen en de georganiseerde misdaad te bestrijden, met de uitbreiding van de Schengenzone en de noodzaak om de eurozone uit te breiden.


14. ist der Auffassung, dass die Verwaltungsverfahren für die Zuteilung von Frequenzrechten dadurch ergänzt werden können, dass auf der Ebene der Mitgliedstaaten eine größere Anzahl von Frequenzen für eine lizenzfreie und somit gegebenenfalls gemeinsame Nutzung freigegeben und der Handel mit Frequenzen zugelassen wird, unter der Voraussetzung, dass diese Zuteilung die Kontinuität und die Qualität der Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Sicherheit der Bevölkerung und ihrer Information nicht beeinträchtigt; ist der Ansicht, dass der Frequenzhandel sowie seine Standardbedingungen präzisiert werden sollten;

14. is van mening dat de administratieve toewijzing van spectrumrechten op het niveau van de lidstaten kan worden aangevuld door meer frequenties open te stellen voor gebruik zonder vergunning en derhalve mogelijk ook voor gedeeld gebruik en dat daarbij handel in spectrumruimte moet worden toegestaan, op voorwaarde dat deze openstelling geen schade berokkent aan de continuïteit en de kwaliteit van de diensten die verband houden met de veiligheid en voorlichting van de bevolking; is van oordeel dat duidelijkheid moet worden gebracht in het verschijnsel en de standaardvoorwaarden van spectrumhandel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. ist der Auffassung, dass die Verwaltungsverfahren für die Zuteilung von Frequenzrechten dadurch ergänzt werden können, dass auf der Ebene der Mitgliedstaaten eine größere Anzahl von Frequenzen für eine lizenzfreie und somit gegebenenfalls gemeinsame Nutzung freigegeben und der Handel mit Frequenzen mit Ausnahme der Frequenzen für den Rundfunk zugelassen wird, unter der Voraussetzung, dass diese Zuteilung die Kontinuität und die Qualität der Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Sicherheit der Bevölkerung und ihrer Information nicht beeinträchtigt; ist der Ansicht, dass der Frequenzhandel sowie seine Standardbedingungen präzisiert ...[+++]

14. is van mening dat er bij de administratieve toewijzing van spectrumrechten op het niveau van de lidstaten meer frequenties kunnen worden opengesteld voor gebruik zonder vergunning en derhalve mogelijk ook voor gedeeld gebruik en dat daarbij handel in spectrumruimte moet worden toegestaan, met uitzondering van de frequenties voor de radio, op voorwaarde dat deze openstelling geen schade berokkent aan de continuïteit en de kwaliteit van de diensten die verband houden met de veiligheid van de bevolking en haar voorlichting; is van oordeel dat duidelijkheid moet worden gebracht in het verschijnsel en de standaardvoorwaarden van spectrum ...[+++]


Mit ihr sollen die Programme zur ländlichen Entwicklung dadurch ergänzt werden, dass die ländlichen Akteure ermutigt werden, durch eine Zusammenlegung von Fachwissen, Humanressourcen und Finanzmitteln sowie durch den Erfahrungsaustausch integrierte und innovative Strategien zu planen und umzusetzen.

Dit initiatief is bedoeld ter aanvulling van plattelandsontwikkelingsprogramma's, waarbij rurale instanties ertoe worden aangespoord geïntegreerde innoverende strategieën op te zetten en uit te voeren door hun knowhow en hun personele en financiële middelen te bundelen en ervaringen uit te wisselen.


Die Rechtsvorschriften über Partikel werden dadurch ergänzt, dass für Feinstaub (PM2,5) ein Schwellenwert von 25

De wetgeving betreffende deeltjes wordt aangevuld door de vaststelling van een drempelwaarde van 25 µg/m³ voor de fijne deeltjes (PM2,5) en een tussentijdse doelstelling tot verlaging met 20%, die tussen 2010 en 2020 moet worden bereikt.


Die Rechtsvorschriften über Partikel werden dadurch ergänzt, dass für Feinstaub (PM2,5) ein Schwellenwert von 25

De wetgeving betreffende deeltjes wordt aangevuld door de vaststelling van een drempelwaarde van 25 µg/m³ voor de fijne deeltjes (PM2,5) en een tussentijdse doelstelling tot verlaging met 20%, die tussen 2010 en 2020 moet worden bereikt.


(7) Das Vertragsziel eines hohen Gesundheits- und Umweltschutzniveaus lässt sich im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip nach Artikel 5 des Vertrags besser dadurch erreichen, dass die Maßnahmen der Mitgliedstaaten durch Gemeinschaftsmaßnahmen ergänzt werden, durch die sich ein gemeinsames Verständnis in Bezug auf die Lärmproblematik ergibt.

(7) Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, zoals omschreven in artikel 5 van het Verdrag, zullen de in het Verdrag vastgelegde doelstellingen om te komen tot een hoog niveau van milieubescherming en bescherming van de gezondheid beter kunnen worden verwezenlijkt indien het optreden van de lidstaten wordt aangevuld met een communautair optreden, teneinde tot een gemeenschappelijke visie op het probleem van de geluidshinder te komen.


Die Ausarbeitung derartiger Standards, die durch ein Peer-Review-Konzept ergänzt werden sollen, würden die Transparenz und Kohärenz der nationalen Systeme allgemeiner und beruflichen Bildung erhöhen und dadurch eine solidere Basis für gegenseitiges Vertrauen und gegenseitige Anerkennung von Qualifikationen schaffen.

Door de uitwerking van dergelijke standaards, die hand in hand moeten gaan met een systeem van peer reviews, zou de transparantie en coherentie in de nationale onderwijs- en scholingsstelsels toenemen, waardoor er een stevig fundament voor onderling vertrouwen en voor de erkenning van kwalificaties wordt gelegd.




Anderen hebben gezocht naar : dadurch ergänzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dadurch ergänzt werden' ->

Date index: 2022-05-10
w