Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entfallen
Entfallenes Teil
Gekennzeichnet durch
Gestrichenes Teil

Vertaling van "dadurch entfallen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels


dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch

gekenmerkt door | met het kenmerk dat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Soweit die Existenz und/oder die Möglichkeit zur Einführung solcher Ausschlussregelungen nicht objektiv begründbar sind und Seeleute dadurch faktisch diskriminiert werden, sollten Maßnahmen zur Einführung derartiger Ausschlussregelungen entfallen.

(3) Voor zover voor het bestaan van uitsluitingen en/of de mogelijkheid tot invoering daarvan geen objectieve rechtvaardiging bestaat, en voor zover daardoor de facto discriminerende situaties ten aanzien van zeevarenden ontstaan, moeten de maatregelen waarbij dergelijke uitsluitingen worden ingevoerd, worden geschrapt.


Dadurch kann Artikel 12 Absatz 6 entfallen.

Om die reden kan artikel 12, lid 6, worden geschrapt.


Dadurch kann Artikel 12 Absatz 6 entfallen, ebenso Artikel 12 Absatz 7, weil dieser automatisch über Artikel 12 Absatz 3 erfasst ist.

Om die reden kunnen artikel 12, lid 6, en artikel 12, lid 7, omdat deze automatisch in artikel 12, lid 3, is opgenomen, worden geschrapt.


Dadurch kann Artikel 12 Absätze 6 bis 8 entfallen, weil diese Absätze automatisch über Artikel 12 Absatz 3 erfasst sind.

Om die reden kunnen artikel 12, lid 6, en artikel 12, leden 7 en 8, omdat deze automatisch in artikel 12, lid 3, zijn opgenomen, worden geschrapt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Hälfte des weltweit neuen Verkehrsaufkommens in den nächsten 20 Jahren wird auf den Verkehr in die, aus der oder innerhalb der asiatisch-pazifischen Region entfallen, die dadurch die weltweit führenden USA bis 2030 überholen und auf einen Marktanteil von 38 % kommen wird.

De helft van het nieuwe luchtverkeer in de komende 20 jaar zal de regio Azië-Stille Oceaan als oorsprong of bestemming hebben. Deze regio zal tegen 2030 een marktaandeel van 38 % halen en dus de VS inhalen als leidende regio.


Die Hälfte des weltweit neuen Verkehrsaufkommens in den nächsten 20 Jahren wird auf den Verkehr in die, aus der oder innerhalb der asiatisch-pazifischen Region entfallen, die dadurch die weltweit führenden USA bis 2030 überholen und auf einen Marktanteil von 38 % kommen wird.

De helft van het nieuwe verkeer in de volgende 20 jaar vindt plaats naar, van of in de regio Azië-Stille Oceaan, die tegen 2030 de VS zal inhalen als grootste luchtverkeersregio ter wereld, met een marktaandeel van 38 %.


66. weist darauf hin, dass auf die europäischen Volkswirtschaften mehr als 35 % des Weltmarkts für handelbare Umweltgüter entfallen und dass europäische Unternehmen deshalb gute Voraussetzungen haben, Vorteile aus einer weltweiten umweltgerechten Wirtschaft zu ziehen, wobei dadurch zumindest ein Teil der Auswirkungen auf das BIP ausgeglichen wird;

66. merkt op dat de Europese economieën meer dan 35% van de wereldmarkt voor verhandelde milieugoederen vertegenwoordigen, dat Europese bedrijven derhalve in een goede positie verkeren om te profiteren van een wereldwijde groene economie en dat dit een compensatie vormt voor ten minste een deel van de effecten op het BBP;


Dadurch entfallen die horizontalen Überschneidungen zwischen den Aktivitäten von Siemens und Drägerwerk in diesem Bereich, während gleichzeitig dem Gemeinschaftsunternehmen in Zukunft ein neuer starker Wettbewerber gegenüber stehen wird.

Op die manier zou de horizontale overlapping verdwijnen die op dit punt bestond tussen de activiteiten van Siemens en Dräger.


Ferner wiesen sie darauf hin, dass Zwänge auch dadurch entstünden, dass 80 % der weltweiten Olivenölproduktion auf die EU entfallen.

Zij wezen ook op de beperkingen die voortvloeien uit het feit dat de EU 80% van de wereldproductie van olijfolie voor haar rekening neemt.


Ferner wird hervorgehoben, daß die Einführung der einheitlichen Währung im Jahre 1999 den Binnenmarkt ebenfalls dadurch leistungsfähiger machen wird, daß die sich aus den Wechselkursrisiken ergebenden Zwänge entfallen und daß generell Transparenz und Wettbewerb gesteigert werden.

Daarnaast wordt in de mededeling benadrukt dat de invoering in 1999 van de gemeenschappelijke munt aan de doeltreffendheid van de Interne Markt mede zal bijdragen, omdat transactiekosten en wisselkoersrisico's daardoor worden vermeden en algemeen meer doorzichtigheid en een versterkte concurrentie ontstaan.




Anderen hebben gezocht naar : dadurch gekennzeichnet dass     entfallen     entfallenes teil     gekennzeichnet durch     gestrichenes teil     dadurch entfallen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dadurch entfallen' ->

Date index: 2021-08-14
w