Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dadurch einmal mehr " (Duits → Nederlands) :

A. in der Erwägung, dass als Folge der globalen Flüchtlingskrise beispiellos viele Menschen Schutz in der EU suchen; in der Erwägung, dass sich der akute Anstieg der Flüchtlingszahlen wegen der immer stärker zunehmenden Instabilität an den Grenzen Europas aufgrund von Konflikten in Verbindung mit offenkundigen Menschenrechtsverletzungen, einer starken Zunahme der Gewalt und des Terrorismus und den verheerenden Folgen des Klimawandels voraussichtlich fortsetzen wird; in der Erwägung, dass dadurch einmal mehr deutlich wird, dass dringend alles getan werden muss, um Menschen vor dem Tod zu retten, die aus ihren Ländern fliehen und in Gefa ...[+++]

A. overwegende dat Europa ten gevolge van de mondiale vluchtelingencrisis getuige is van een ongekend aantal mensen dat bescherming zoekt in de EU; overwegende dat de stijging van het aantal vluchtelingen lijkt aan te houden ten gevolge van de steeds grotere instabiliteit aan de grenzen van Europa door conflicten die gepaard gaan met flagrante schendingen van de mensenrechten, een sterke toename van geweld en terrorisme en de vernietigende gevolgen van de klimaatverandering, en overwegende dat dit er eens te meer op wijst dat alles i ...[+++]


A. in der Erwägung, dass der Internationalen Organisation für Migration (IOM) zufolge seit Anfang dieses Jahres im Zuge der jüngsten Tragödien mehr als 1 500 Menschen im Mittelmeer gestorben sind; in der Erwägung, dass dadurch einmal mehr aufgezeigt wird, dass alles getan werden muss, um das Leben von Menschen in Seenot zu retten;

A. overwegende dat volgens de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) sinds begin dit jaar, de meest recente tragedies meegerekend, meer dan 1 500 personen zijn omgekomen in de Middellandse Zee, waaruit opnieuw blijkt dat de EU en de lidstaten al het mogelijke moeten doen om mensen die zich op zee in gevaar bevinden het leven te redden;


Dazu erklärt Vizepräsident Antonio Tajani, der für Industrie und Unternehmertum zuständige Kommissar: „Die Aufträge wurden an eine französische und eine britische Firma vergeben. Dadurch wird einmal mehr deutlich, dass Europa bei Galileo grenzüberschreitend zusammenarbeitet.

Antonio Tajani, Europees Commissaris voor Industrie en ondernemerschap en vicevoorzitter van de Commissie, zei hierover het volgende: "De gunning van de opdrachten aan bedrijven uit Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk onderstreept nog eens dat Galileo een concreet voorbeeld is van grensoverschrijdende samenwerking in Europa.


Die Ziele der nun vorliegenden Verordnung für die Registrierung von Ratingagenturen sind einmal mehr Transparenz, eine garantierte hohe Qualität, mehr Wettbewerb, die Überwindung von Interessenkonflikten und dadurch ein besserer Investorenschutz.

De doelstellingen van de onderhavige verordening voor de registratie van ratingbureaus zijn wederom transparantie, een gegarandeerd hoge kwaliteit, meer concurrentie, het beheren van belangenconflicten en daardoor een betere bescherming van investeerders. Het was moeilijk om tot overeenstemming te komen, het was al met al een zware bevalling.


Wenn das Parlament die Richtlinie mit breiter Mehrheit annimmt, wird das politische Signal, das damit gesetzt wird, jedoch noch wesentlich bedeutsamer sein, würde doch dadurch einmal mehr die Vermittlerrolle bestätigt, die wir im Rechtsetzungsprozess zwischen der europäischen Bürokratie und den Besonderheiten der einzelnen Mitgliedstaaten spielen.

Als het Parlement de richtlijn echter met grote meerderheid aanneemt, zal het een politiek signaal afgeven dat nog belangrijker is, omdat dan nogmaals wordt beklemtoond dat wij in het wetgevingsproces de rol van bemiddelaar spelen tussen de Europese bureaucratie en de individualiteit van de afzonderlijke staten.


Die Umsetzung dieser wichtigen Vorschrift wird dadurch eindeutig und verhindert, dass einmal mehr Unstimmigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf den Schutz von Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern aufkommen.

Hierdoor wordt de toepassing van deze belangrijke wetgeving eenduidig en dit voorkomt dat er toch weer verschillen tussen de lidstaten ontstaan met betrekking tot bescherming van voetgangers en andere zwakkere weggebruikers.


Art. 17 - § 1 - Ergibt eine Kontrolle, dass eine zugelassene Mammographieeinheit die Zulassungsbedingungen nicht mehr erfüllt ohne dadurch die Gesundheit der Nutzniesser zu gefährden, kann der Minister nach Gutachten der in Artikel 7 § 2 vorgesehenen Kommission die Zulassung unter Auflagen für einen Zeitraum von einem Jahr, einmal verlängerbar, begrenzen.

Art. 17. § 1. Blijkt uit een controle dat een erkende mammografische eenheid aan de erkenningsvoorwaarden niet meer voldoet zonder echter de gezondheid van de gebruikers in het gedrang te brengen, dan kan de Minister op advies van de in artikel 7, § 2, bepaalde commissie voor een termijn van één jaar, die één keer hernieuwbaar is, de erkenning aan voorwaarden verbinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dadurch einmal mehr' ->

Date index: 2025-03-04
w