Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekennzeichnet durch

Vertaling van "dadurch auszeichnet dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch

gekenmerkt door | met het kenmerk dat


von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Forschung an und jenseits der Grenze unseres heutigen Wissens ist von entscheidender Bedeutung für wirtschaftliches und soziales Wohlergehen; gleichzeitig ist sie ein inhärent riskantes Unterfangen, bei dem neue und anspruchsvollste Forschungsgebiete betreten werden und das sich dadurch auszeichnet, dass die einzelnen Disziplinen nicht klar voneinander abgegrenzt sind.

Onderzoek aan en over de grenzen van de huidige kennis is zowel van essentieel belang voor de sociale en economische welvaart als een intrinsiek riskante onderneming, waarbij vooruitgang wordt geboekt op nieuwe en uitdagende onderzoeksgebieden en waarbij er geen grenzen bestaan tussen de verschillende disciplines.


· eine Änderung der Zielvorgabe würde auch die allgemeine Glaubwürdigkeit langfristiger Zielvorgaben untergraben, da sich eine langfristige Zielvorgabe von vornherein dadurch auszeichnet, dass sie langfristig (d. h. von 2011 bis 2020) gültig bleibt;

· Een aanpassing van de doelstelling zou tevens de algemene geloofwaardigheid van langetermijndoelstellingen ondermijnen, aangezien het eigen is aan zulke doelstellingen dat zij op de lange termijn blijven gelden (d.w.z. de termijn van 2011 tot 2020).


Die Forschung an und jenseits der Grenze unseres heutigen Wissens ist von entscheidender Bedeutung für wirtschaftliches und soziales Wohlergehen; gleichzeitig ist sie ein inhärent riskantes Unterfangen, bei dem neue und sehr schwierige Forschungsgebiete betreten werden und das sich dadurch auszeichnet, dass die einzelnen Disziplinen nicht klar voneinander abgegrenzt sind.

Onderzoek op en over de grenzen van de huidige kennis is zowel van essentieel belang voor de sociale en economische welvaart als een intrinsiek riskante onderneming, waarbij vooruitgang wordt geboekt op nieuwe en uitdagende onderzoeksgebieden en waarbij er geen grenzen bestaan tussen de verschillende disciplines.


Die Forschung an und jenseits der Grenze unseres heutigen Wissens ist von entscheidender Bedeutung für wirtschaftliches und soziales Wohlergehen; gleichzeitig ist sie ein inhärent riskantes Unterfangen, bei dem neue und anspruchsvollste Forschungsgebiete betreten werden und das sich dadurch auszeichnet, dass die einzelnen Disziplinen nicht klar voneinander abgegrenzt sind.

Onderzoek aan en over de grenzen van de huidige kennis is zowel van essentieel belang voor de sociale en economische welvaart als een intrinsiek riskante onderneming, waarbij vooruitgang wordt geboekt op nieuwe en uitdagende onderzoeksgebieden en waarbij er geen grenzen bestaan tussen de verschillende disciplines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich finde, dass das Parlament das auch zurückweisen muss, insbesondere von der Vertreterin einer Partei, die sich ihrerseits dadurch auszeichnet, dass sie die Roma-Minderheit in Ungarn mit einem Hass und einer Verfolgung überzieht, die ihresgleichen in Europa sucht.

Ik vind dat het Parlement dit ook moet afkeuren, vooral als het afkomstig is van de vertegenwoordiger van een partij die erom bekendstaat dat zij de Roma-minderheid in Hongarije benadert met een haat en een vervolging die zijn gelijke in Europa niet kent.


In der Erwägung, dass der CRAT ebenfalls sein negatives Gutachten zu der Eintragung eines neuen gemischten Gewerbegebiets an der Ortslage « Les Quatre Rois », dadurch gerechtfertigt hat, dass dieses Gebiet sich durch sein hochwertiges Agrarland auszeichnet, und dass die Verstädterung dieser Ländereien die Zersiedlung des landwirtschaftlichen Raums auf dem Gebiet der Gemeinde Comines-Warneton weiter verstärken wird;

Overwegende dat de « Commission régionale d'Aménagement du Territoire » ook haar ongunstig advies gemotiveerd heeft voor de opneming van een nieuwe gemengde bedrijfsruimte in het gehucht « Vier Koningen » door het feit dat dit gebied gekenmerkt wordt door kwaliteitsvolle landbouwgronden en dat de bebouwing van deze gronden de aantasting van de landbouwruimte op het grondgebied van Komen-Waasten zal vergroten;


In den ersten Jahren des Bezugszeitraums (2004-2006) erreichten die Einfuhren aus den USA in diesem Fall nie einen Marktanteil, der über 1 % lag, und darum kann nach vernünftigem Ermessen der Schluss gezogen werden, dass dieser Zeitraum sich dadurch auszeichnet, dass keine gedumpten Einfuhren auf den Markt gebracht wurden.

In dit specifieke geval bereikte de invoer uit de VS in de beginjaren van de beoordelingsperiode (2004-2006) nooit een marktaandeel van 1 %, zodat de conclusie redelijkerwijs kan luiden dat die periode werd gekenmerkt door de afwezigheid van invoer met dumping.


2. unterstreicht, dass sich Europa dadurch auszeichnet, dass es eine qualitativ hochwertige Gesundheitsversorgung für alle Bürger ungeachtet der persönlichen Umstände verfügbar macht, und dass – auch wenn der Zugang zur grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung und die Freizügigkeit von Patienten und Beschäftigten des Gesundheitswesens zur Verbesserung des Gesundheitszustandes beitragen können – der Ausgangspunkt der sein sollte, dass alle Patienten eine angemessene Behandlung in ihrem eigenen Land erhalten und ...[+++]

2. benadrukt dat Europa gekenmerkt wordt door de verstrekking van goede gezondheidszorg aan alle burgers, en meent daarom dat hoewel toegang tot grensoverschrijdende medische zorg en het vrije verkeer van patiënten en beoefenaren van medische beroepen kan bijdragen tot de verbetering van de volksgezondheid, het uitgangspunt moet zijn dat alle patiënten in eigen land een volwaardige behandeling krijgen en de mobiliteit van de patiënt in geen geval de veiligheid van de gezondheidszorg mag ondermijnen;


An dieser Stelle sei lediglich erwähnt, dass die Bezeichnung Gesetzgebungsakt, die im Vertrag nur einmal im Zusammenhang mit den Vorschriften für die Übermittlung von Dokumenten vorkommt, ohne dass eine Definition gegeben wird, sich im Wesentlichen auf zwei aus dem Französischen abgeleitete Begriffe bezieht, nämlich „directive“ (Richtlinie) und „règlement“ (Verordnung), wobei sich der erste Begriff aus dem traditionellen Vokabular für Anordnungen der Exekutive ableitet, während der zweite Begriff eine Rechtsnorm bezeichnet, die sich gerade dadurch auszeichn ...[+++]

We wijzen hier slechts op de term "wetgevingsbesluiten", een term die in het Verdrag slechts één keer wordt gebruikt voor regels die betrekking hebben op de toegang tot documenten, zonder dat er ook maar een definitie van gegeven wordt en die voornamelijk betrekking heeft op twee begrippen, namelijk het begrip "richtlijn" en het begrip "verordening", waarvan de eerste verwijst naar het klassiekere vocabulaire van de uitvoerende macht, terwijl met de term verordening een rechtsnorm wordt bedoeld die nu juist gekenmerkt wordt door het feit dat zij geen wet is!




Anderen hebben gezocht naar : dadurch gekennzeichnet dass     gekennzeichnet durch     dadurch auszeichnet dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dadurch auszeichnet dass' ->

Date index: 2020-12-29
w