Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dabei überprüft wird » (Allemand → Néerlandais) :

Das STCW-F-Übereinkommen wird derzeit überprüft. Ziel ist dabei die Modernisierung der Bestimmungen, sodass die aktuelle Situation der Fischereiindustrie widergespiegelt und der Beitritt weiterer Länder gefördert wird.

Het STCW-F-verdrag wordt op dit moment herzien om de regelgeving te moderniseren en aan te passen aan de huidige situatie in de visserijsector en om toetreding van meer landen te bevorderen.


Die Kommission wird im Lauf des Jahres die Sozialpartner und andere Akteure zu diesem speziellen Thema konsultieren. Verlässliche, bedarfsgerechte Systeme für lebenslanges Lernen und eine aktive Arbeitsmarktpolitik sollten die Menschen dabei unterstützen, schnellen Wandel, Perioden der Arbeitslosigkeit und den Übergang zu einer neuen Beschäftigung zu bewältigen; finanzielle und sonstige Anreize sollten überprüft werden, um einen Du ...[+++]

De Commissie zal in de loop van dit jaar over dit thema overleg voeren met de sociale partners en andere belanghebbenden; betrouwbare en flexibele systemen voor levenslang leren en actief arbeidsmarktbeleid moeten mensen leren omgaan met snelle veranderingen, perioden van werkloosheid en het wisselen van baan; de financiële en andere prikkels moeten worden herzien om een doorbraak te bereiken.


Wenn die Einhaltung der Fördervoraussetzungen überprüft wird, sollten dabei auch potenzielle Verstöße berücksichtigt werden, die von Einrichtungen, Dienststellen oder Organisationen gemeldet werden, welche nicht unmittelbar mit den Kontrollen beauftragt sind.

In dit verband moet bij het verifiëren van de naleving van de subsidiabiliteitsvoorwaarden ook rekening worden gehouden met alle mogelijke gevallen van niet-naleving die door niet rechtstreeks met de controles belaste instanties, diensten en organisaties worden gerapporteerd.


5. ist der Ansicht, dass die Umwandlung von Wäldern in andere Nutzungsformen ein beständiges Problem der indonesischen Flächenbewirtschaftungspolitik ist; bedauert, dass das Verfahren, in dessen Rahmen Unternehmen Konzessionen für diese Umwandlung von Wäldern erteilt werden, mit dem SVLK derzeit nicht überprüft wird und dass insbesondere nicht geprüft wird, ob dabei Umweltverträglichkeitsprüfungen stattgefunden haben und die Bedingungen erfüllt werden, die Voraussetzung für die Erteilung der ...[+++]

5. is van mening dat de herbestemming van bosgebied een aanhoudend probleem is dat verband houdt met het Indonesische systeem voor het beheer van landgebruik; betreurt het dat in het kader van het SVLK tot nu toe geen toezicht wordt gehouden op de wijze waarop herbestemmingsconcessies aan ondernemingen worden toegekend, met name waar het gaat om de uitvoering van milieueffectbeoordelingen (AMDAL's) en de inachtneming van beperkingen die worden opgelegd bij de verlening van een herbestemmingsvergunning (IPK);


5. ist der Ansicht, dass die Umwandlung von Wäldern in andere Nutzungsformen ein beständiges Problem der indonesischen Flächenbewirtschaftungspolitik ist; bedauert, dass das Verfahren, in dessen Rahmen Unternehmen Konzessionen für diese Umwandlung von Wäldern erteilt werden, mit dem SVLK derzeit nicht überprüft wird und dass insbesondere nicht geprüft wird, ob dabei Umweltverträglichkeitsprüfungen stattgefunden haben und die Bedingungen erfüllt werden, die Voraussetzung für die Erteilung der ...[+++]

5. is van mening dat de herbestemming van bosgebied een aanhoudend probleem is dat verband houdt met het Indonesische systeem voor het beheer van landgebruik; betreurt het dat in het kader van het SVLK tot nu toe geen toezicht wordt gehouden op de wijze waarop herbestemmingsconcessies aan ondernemingen worden toegekend, met name waar het gaat om de uitvoering van milieueffectbeoordelingen (AMDAL's) en de inachtneming van beperkingen die worden opgelegd bij de verlening van een herbestemmingsvergunning (IPK);


Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat eine Erklärung über die Einhaltung aller Teile dieses Kriteriums zusammen mit Angaben zu den Heizkesseln und ihren Wartungsprogrammen vorzulegen und im Einzelnen darzulegen, welche Personen oder Unternehmen die Wartung durchführen und was dabei überprüft wird.

Beoordeling en verificatie: de aanvrager legt een verklaring van conformiteit met alle delen van dit criterium over, tezamen met een beschrijving van de ketels en hun onderhoudsplan, alsmede met bijzonderheden over de met het onderhoud belaste personen/bedrijven en een lijst van punten die bij het onderhoud worden gecontroleerd.


Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat eine Erklärung über die Einhaltung aller Teile dieses Kriteriums sowie Angaben zu den Heizkesseln und ihren Wartungsprogrammen vorzulegen und im Einzelnen darzulegen, welche Personen oder Unternehmen die Wartung durchführen und was dabei überprüft wird.

Beoordeling en verificatie: de aanvrager legt een verklaring van conformiteit met alle delen van dit criterium over, tezamen met een beschrijving van de ketels en hun onderhoudsplan, alsmede met bijzonderheden over de met het onderhoud belaste personen/bedrijven en een lijst van punten die bij het onderhoud worden gecontroleerd.


59. fordert, dass die Tätigkeit von OLAF 2007 erneut überprüft wird; dabei sollten die Bestimmungen des Artikels 15 der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 angewandt werden;

59. wenst dat de activiteiten van OLAF in 2007 opnieuw worden geëvalueerd, waarbij de bepalingen van artikel 15 van verordening (EG) nr. 1073/1999 dienen te worden toegepast;


54. fordert, dass die Tätigkeit von OLAF 2007 erneut überprüft wird; dabei sollten die Bestimmungen des Artikels 15 der Verordnung (EG) 1073/99 angewandt werden;

54. wenst dat de activiteiten van OLAF in 2007 opnieuw worden geëvalueerd, waarbij de bepalingen van artikel 15 van verordening (EG) nr. 1073/1999 dienen te worden toegepast;


– Zudem wird in einer Erklärung der Kommission zu Artikel 7 – Finanzierung – vorgesehen, dass der Finanzrahmen im Zuge des Beitritts neuer Mitgliedstaaten und der Vorbereitung der Revision der Finanziellen Vorausschau überprüft wird (es werden Finanzierungsvorschläge gemacht); dabei werden die strukturellen Vorkehrungen berücksichtigt.

- bovendien wordt in een verklaring van de Commissie bij artikel 7 – in verband met financiering – gesteld dat het financieel memorandum zal worden herzien (er zullen financiële voorstellen worden gedaan) zowel in het licht van de toetreding van nieuwe lidstaten als in het kader van de voorbereiding voor de herziening van de financiële vooruitzichten, rekening houdend met de vaststelling van de structurele regeling;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei überprüft wird' ->

Date index: 2024-05-14
w