Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brief im Verkehr zwischen zwei Städten
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
Intervertebral
Scheinbarer Abstand zwischen zwei Himmelskoerpern
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de «dabei zwischen zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen


scheinbarer Abstand zwischen zwei Himmelskoerpern

schijnbare afstand tussen twee hemellichamen


Brief im Verkehr zwischen zwei Städten

brieven van de ene stad naar een andere


Streit über die Gerichtsbarkeit zwischen zwei Gerichtsinstanzen

geschil over de bevoegdheid van rechtbanken,geschil over rechtsmacht | jurisdictie-geschil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Unternehmen sind dabei mit einer Vielzahl von Problemen konfrontiert, z. B. Verzögerungen durch die Steuerbehörden bei der Festlegung von Verrechnungspreisen für grenzüberschreitende Transaktionen zwischen zwei Konzernteilen, Beschränkungen des grenzübergreifenden Verlustausgleichs (die dazu führen können, dass ein Unternehmen trotz Nettoverlusten Steuern zahlen muss!) und Problemen der Doppelbesteuerung.

Ondernemingen worden met tal van moeilijkheden geconfronteerd, zoals de tijd die belastingautoriteiten nodig hebben om verrekenprijzen voor grensoverschrijdende transacties tussen twee onderdelen van dezelfde groep vast te stellen, de beperkingen die voor grensoverschrijdende belastingvermindering voor verliezen gelden (waardoor het kan voorkomen dat een bedrijf dat over het geheel genomen verlies lijdt belasting moet betalen!) en problemen in verband met dubbele belastingheffing.


Dabei wird zwischen zwei Fällen unterschieden:

Het heeft betrekking op de twee situaties waarin minderjarigen zich in dat geval kunnen bevinden:


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsra ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststellin ...[+++]


iv) „Visum für den FlughafentransitFlughafentransitvisum“: die Erlaubnis oder Entscheidung, die einem ausdrücklich dieser Verpflichtung unterliegenden Drittstaatsangehörigen ermöglicht, sich während einer Zwischenlandung oder einer Unterbrechung zwischen zwei Abschnitten eines internationalen Flugs in der Transitzone eines Flughafens aufzuhalten, ohne dabei das Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats zu betreten; .

iv) "transitvisum voor luchthavens": de machtiging of de beslissing waarbij het een onderdaan van een derde land voor wie deze bijzondere vereiste geldt, wordt toegestaan zich tijdens een tussenlanding of bij een overstap tijdens een internationale vlucht in de transitzone van een luchthaven op te houden, zonder het nationale grondgebied van de betrokken lidstaat te betreden..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie unterscheidet dabei zwischen zwei Arten von Befähigungen:

Zij maakt een onderscheid tussen twee vaardigheden die een bestuurder dient te bezitten:


Die dritte Sitzung des Europäischen Integrationsforums findet am 24./25. Juni im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) in Brüssel statt. Dabei wird es hauptsächlich um zwei Themen gehen: "Der Beitrag der Zivilgesellschaft zur zweiten EU-Agenda für Integration" und "Die Beziehungen zwischen Migranten und Medien".

Op 24 en 25 juni jl. vond in het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) in Brussel het derde Europees Integratieforum plaats. Dat was gewijd aan twee hoofdthema's: "De bijdrage van het maatschappelijk middenveld aan de tweede Europese integratieagenda" en "De contacten tussen migranten en de media".


Sie unterscheidet dabei zwischen zwei Arten von Befähigungen:

Zij maakt een onderscheid tussen twee vaardigheden die een bestuurder dient te bezitten:


Der Rat hat diese Frage auf zwei Tagungen (im Juni und Dezember 1993) geprüft und dabei erhebliche Meinungsunterschiede zwischen den Mitgliedstaaten festgestellt.

Dit probleem werd door de Raad tot tweemaal toe onderzocht (in juni en in december 1993) waarbij een grote kloof werd vastgesteld tussen de standpunten van de Lid-Staten.


Mit dieser Richtlinie soll ein Rahmen für eine internationale Schutzregelung geschaffen werden, der sich auf bestehende internationale und gemeinschaftsrechtliche Verpflichtungen sowie die aktuelle Praxis der Mitgliedstaaten stützt; dabei wird zwischen zwei einander ergänzenden Kategorien, Flüchtlingsstatus und subsidiärer Schutz unterschieden, um den Vorrang der Genfer Konvention in einer solchen Regelung beizubehalten.

Gememoreerd wordt dat de richtlijn de totstandbrenging beoogt van een kader voor een internationaal beschermingsstelsel dat gebaseerd is op de bestaande internationale en communautaire verplichtingen en de huidige praktijk van de lidstaten, en dat ingedeeld is in twee complementaire categorieën, vluchtelingenstatus en subsidiaire bescherming, teneinde het primaat van het Verdrag van Genève op dit gebied in stand te houden.


Dabei konzentrierten sich die Investitionen auf Universitäten und technische Hochschulen (Schaffung von 50.000 neuen Plätzen), wodurch sich die Schulbesuchsquote in allen Altersgruppen günstig entwickelt hat. Im Bereich der Forschung und Entwicklung konzentrierten sich die Anstrengungen auf die Infrastrukturen und auf die Gewährung von Stipendien im Hochschulbereich: Gründung von zwei Wissenschaftsparks, 4 Technologiezentren, 49 Einrichtungen als Schnittstellen zwischen der Industrie und d ...[+++]

In de sector O O werd vooral aandacht besteed aan de infrastructuur en beurzen voor geavanceerde opleidingen : dit heeft geleid tot de oprichting van twee wetenschapsparken, vier technologische groeipolen, 49 structuren voor samenwerking tussen industrie en universiteit, 35 regionale onderzoekcentra en 2.900 beurzen voor studies op academisch niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei zwischen zwei' ->

Date index: 2022-09-13
w