Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dabei zumindest folgende » (Allemand → Néerlandais) :

Die Flämische Regierung legt die Methode zur Berechnung des unrentablen Anteils fest und berücksichtigt dabei zumindest folgende Parameter:

De Vlaamse Regering bepaalt de methodiek voor de berekening van de onrendabele top en houdt daarbij minstens rekening met de volgende parameters :


43. fordert die Kommission auf, eine europäische Krisenkarte zu erstellen, auf deren Grundlage die Mikroregionen in der EU ausgemacht, gemessen und untersucht werden, deren Einwohner am stärksten unter Armut, sozialer Ausgrenzung und Diskriminierung leiden, und sich dabei zumindest auf folgende Parameter zu stützen:

43. verzoekt de Commissie een Europese kaart van crisisgebieden uit te werken, waarop wordt aangegeven, gemeten en geëvalueerd in welke microregio's van de EU de bevolking het zwaarst door armoede, sociale uitsluiting en discriminatie wordt getroffen, en wel op basis van ten minste de volgende kenmerken:


43. fordert die Kommission auf, eine europäische Krisenkarte zu erstellen, auf deren Grundlage die Mikroregionen in der EU ausgemacht, gemessen und untersucht werden, deren Einwohner am stärksten unter Armut, sozialer Ausgrenzung und Diskriminierung leiden, und sich dabei zumindest auf folgende Parameter zu stützen:

43. verzoekt de Commissie een Europese kaart van crisisgebieden uit te werken, waarop wordt aangegeven, gemeten en geëvalueerd in welke microregio's van de EU de bevolking het zwaarst door armoede, sociale uitsluiting en discriminatie wordt getroffen, en wel op basis van ten minste de volgende kenmerken:


Die Regierung legt die Organisation und die Zusammensetzung des Begleitausschusses fest. Dabei wird gewährleistet, dass zumindest folgende Institutionen, Dienste und Organisationen wie folgt vertreten sind:

De Regering bepaalt de samenstelling en de organisatie van het begeleidingscomité door ervoor te zorgen dat ten minste volgende instellingen, diensten en organisaties als volgt worden vertegenwoordigd :


Zum Abschluss möchte ich noch Folgendes sagen, Herr Präsident. Es gibt in diesem Parlament Abgeordnete, die glauben, wenn sie mit einem Hammer gegen die Wand hämmern – oder zumindest annehmen dies zu tun –, dabei auch noch denken, sie würden einen Nagel einschlagen.

Mijnheer de Voorzitter, ten slotte wil ik nog zeggen dat er leden van dit Parlement zijn die met een hamer op de muur - willen - slaan en denken dat dat de manier is om er een spijker in te slaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei zumindest folgende' ->

Date index: 2022-02-19
w