Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dabei wird insbesondere " (Duits → Nederlands) :

(d) eine optimale Verteilung zwischen sofortigen und gegebenenfalls regelmäßigen Zahlungen bieten; dabei wird insbesondere der Notwendigkeit Rechnung getragen, im Einklang mit Artikel 9 Absatz 4 Buchstaben b und e Anreize für den raschen Netzausbau und die Funkfrequenznutzung zu schaffen.

(d) een optimale verdeling tussen directe en eventuele periodieke betalingen bereiken, vooral gelet op de noodzaak om een snelle verdeling van netwerken en benutting van het radiospectrum overeenkomstig artikel 9, lid 4, onder b) en e), te bevorderen.


(d) eine optimale Verteilung zwischen Vorauszahlungen und möglichst regelmäßigen Zahlungen bieten; dabei wird insbesondere der Notwendigkeit Rechnung getragen, im Einklang mit Artikel 9 Absatz 4 Buchstaben b und e Anreize für den raschen Netzausbau und die Funkfrequenznutzung zu schaffen;

(d) een optimale verdeling tussen voorschotten en, bij voorkeur, periodieke betalingen bereiken, vooral gelet op de noodzaak om een snelle verdeling van netwerken en benutting van het radiospectrum overeenkomstig artikel 9, lid 4, onder b) en e), te bevorderen.


Dabei wird insbesondere Folgendes berücksichtigt:

Daarin wordt in het bijzonder rekening gehouden met:


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen Artikel 1 Nr. 15 [des königlichen Erlasses vom 21. ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststellin ...[+++]


11. Es werden Vorkehrungen für eine geeignete gemeinsame Fortbildung des EAD-Personals getroffen; dabei wird insbesondere auf Vorgehensweisen und Strukturen aufgebaut, die auf nationaler und auf EU-Ebene vorhanden sind.

12. Er wordt gezorgd voor een adequate gezamenlijke opleiding voor het EDEO-personeel, waarbij met name wordt uitgegaan van bestaande nationale en EU- praktijken en -structuren.


11. Es werden Vorkehrungen für eine geeignete gemeinsame Fortbildung des EAD-Personals getroffen; dabei wird insbesondere auf vorhandenen Vorgehensweisen und Strukturen auf nationaler und Unionsebene aufgebaut.

11. Er wordt voor adequate gezamenlijke opleiding voor het EDEO-personeel gezorgd, waarbij met name wordt uitgegaan van bestaande nationale en EU-praktijken en -structuren.


Im Bericht wird zunächst die Lage bezüglich des sozialen, wirtschaftlichen und räumlichen Zusammenhalts anhand einiger Fakten untersucht. Dabei wird insbesondere festgestellt, dass sich die Kohäsionspolitik positiv auf die Konvergenz ausgewirkt hat.

In het verslag wordt eerst de stand van zaken bij de sociale, economische cohesie in Europa besproken aan de hand van enkele feiten, waaronder met name de positieve effecten van het cohesiebeleid op de convergentie.


Dabei wird insbesondere die Bedeutung der Strategien zugunsten der Entwicklung des Privatsektors behandelt werden.

In dit verband zal vooral de kwestie worden aangesneden welke plaats de strategieën voor de ontwikkeling van de particuliere sector innemen;


In ihren Schlußfolgerungen unterstreicht die Kommission zudem die Notwendigkeit einer Förderung der europäischen Dimension in der allgemeinen und beruflichen Bildung im Hinblick auf die obengenannten Arbeitsbereiche. Dabei wird insbesondere der Bedeutung der Mobilität und vielfältiger Sprachkenntnisse Rechnung getragen wie auch der Bedeutung einer Sicherstellung der akademischen und beruflichen Anerkennung von Diplomen.

In haar conclusies legt de Commissie ook het accent op de noodzaak de Europese dimensie in onderwijs en opleiding te bevorderen met betrekking tot de bovengenoemde koersen, in het bijzonder rekening houdend met het belang van mobiliteit en het beheersen van verscheidene talen, en met het belang van het waarborgen van een academische en professionele erkenning van diploma's.


Sie werden derzeit von der Kommission auf die in Artikel 92 EG-Vertrag vorgesehenen Ausnahmetatbestände und auf ihre Vereinbarkeit mit Artikel 61 EWR- Abkommen geprüft. Dabei wird insbesondere zu beurteilen sein, ob der in Rede stehende Umstrukturierungsplan die künftige Rentabilität des Unternehmens gewährleisten kann, ohne die Handelsbedingungen in einem Ausmaß zu beeinträchtigen, das dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft, so daß die gesamte Kapitalzuführung als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden könnte.

Zij worden thans door de Commissie onderzocht in het licht van de uitzonderingsmogelijkheden op grond van artikel 92 van het EG-Verdrag en van artikel 61 van de EER-Overeenkomst, in het bijzonder om na te gaan of het genoemde plan de levensvatbaarheid van het bedrijf in de toekomst zou kunnen waarborgen zonder de concurrentie in die mate aan te tasten dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad, zodat de totale kapitaalinjectie aanvaardbaar zou zijn.


w