Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dabei wird aber » (Allemand → Néerlandais) :

Die Niederlande betreiben eine restriktive, bedarfsorientierte Politik der Arbeitskräftemigration; dabei wird aber die vorübergehende Aufnahme hochqualifizierter Einwanderer zur Beseitigung eines Arbeitskräftemangels akzeptiert.

Nederland kent een restrictief vraagafhankelijk beleid inzake arbeidsmigratie, maar niettemin worden hooggekwalificeerde immigranten tijdelijk toegelaten om tekorten op de arbeidsmarkt op te lossen.


Die EU wird an die positiven Ergebnisse und die Bemühungen der jüngsten Zeit anknüpfen, aber auch eine Lehre aus den Erfahrungen ziehen, die dort gemacht wurden, wo die Arbeiten nicht so erfolgreich wie erhofft voranschritten; dabei wird sie verstärkte Anstrengungen unternehmen, um den bedürftigsten Ländern zu helfen, von den Vorteilen der immer stärker integrierten Weltmärkte zu profitieren.

Voortbouwend op recente resultaten en inspanningen, maar ook lerend van ervaringen waar niet aan de verwachtingen werd voldaan, zal de EU er zich meer voor inzetten dat de meest behoeftige landen de vruchten van een steeds meer geïntegreerde wereldmarkt kunnen plukken.


Die Europäische Union ist einer der Hauptakteure, wenn es um den Ausbau der Kapazitäten der Partnerländer im Hinblick auf das Grenzmanagement und die Förderung der freiwilligen Rückkehr und der Wiedereingliederung geht. Dabei wird ein integrierter Ansatz verfolgt, mit dem die Sicherheit der Grenzen, gleichzeitig aber auch die rasche Abwicklung des legalen Grenzübertritts von Menschen und Waren gewährleistet wird.

De EU is een belangrijke actor voor het opbouwen van capaciteit in partnerlanden op het gebied van onregelmatige migratie en grensbeheer, en voor de uitvoering van vrijwillige terugkeer en re-integratie; zij doet dit aan de hand van een geïntegreerde aanpak die ervoor zorgt dat de grenzen beveiligd zijn, maar tegelijkertijd vlotte legale stromen van personen en goederen mogelijk maakt.


Dabei wird aber übersehen, dass es Durchführungsbefugnisse geben kann, die in die Kategorie der delegierten Rechtsakte (Artikel 290 AEUV) fallen, obwohl für sie nicht das Regelungsverfahren mit Kontrolle gilt.

Daarmee wordt voorbijgegaan aan het feit dat er uitvoeringsbevoegdheden kunnen zijn die binnen de categorie van gedelegeerde handelingen (artikel 290 VWEU) vallen, zelfs als ze niet onder RPT vallen.


Dabei wird aber derselbe Standard verlangt, d.h. derjenige wird jetzt profitieren, der ein besonderes Preis-Leistungs-Verhältnis anbieten kann.

Ze eisen echter nog steeds dezelfde standaard, wat inhoudt dat degenen die op dit moment profiteren degenen zijn die een bijzondere prijs-kwaliteitverhouding weten te bieden.


Dabei wird besonderes Augenmerk auf die Hochschullehrpläne, die Entwicklung neuer Fertigkeiten (z. B. für die Technologieentwicklung, aber auch für die Pflege älterer Menschen) und die Stärkung unternehmerischer Aspekte zur Förderung von unternehmerisch orientierten Arbeitskräften in diesem Bereich gerichtet, um die Entwicklung neuer Produkte und Dienstleistungen zu unterstützen und die vorhandenen Wertschöpfungsketten zu stärken oder sogar neue zu schaffen.

Op deze manier wordt de nadruk gelegd op hoger-onderwijsprogramma's, de ontwikkeling van nieuwe vaardigheden (die nodig zijn voor bv. technologie-ontwikkeling of ouderenzorg), en versterking van ondernemersaspecten opdat er op het betrokken gebied meer sterk ondernemingsgezinde arbeidskrachten komen, om de ontwikkeling van nieuwe producten en diensten te steunen en bestaande waardeketens te versterken of er zelfs nieuwe te creëren.


Dabei wird aber nicht ausgeschlossen, dass das einführende Land eine andere Stelle, etwa die Vereinten Nationen oder eine Nichtregierungsorganisation (NRO) beauftragt, mit einem Lizenznehmer eine vertragliche Vereinbarung zu treffen, um die Arzneimittel zu beschaffen und zu verteilen.

Dit sluit echter niet uit dat het invoerende land een andere entiteit, zoals de Verenigde Naties of een niet-gouvernementele organisatie (NGO), toestemming kan geven een overeenkomst te sluiten met een octrooihouder om geneesmiddelen aan te schaffen en te distribueren.


Wir wissen, dass es sich dabei um kleine Unternehmen handelt, wir wissen, dass dies ihnen einige Schwierigkeiten bereiten wird, aber ich glaube, sie waren sich dessen bewusst, dass sie die REACH-Richtlinie ohnehin treffen wird, und ich denke, dass dies ein vernünftiger Kompromiss ist.

Wij weten dat het gaat om kleine bedrijven, we weten dat sommige hierdoor een aantal problemen zullen ondervinden, maar we beseffen ook dat de REACH-richtlijn eraan komt, en naar mijn idee is dit een verstandig compromis.


Sollte dies gelingen, so wird dieser Ausgang für alle Länder der Welt von großer Bedeutung sein, sowohl auf der nördlichen als auch auf der südlichen Halbkugel. Dies wird aber auch für das Verhältnis zwischen Männern und Frauen von großer Bedeutung sein, zumindest in den Entwicklungsländern. Dies wiederum ist beunruhigend, weil es sich dabei um Fragen im Zusammenhang mit Landwirtschaft, NAMA oder Handel mit Dienstleistungen handelt ...[+++]

Als dat gebeurt, zal dat van grote betekenis zijn voor de landen in de wereld, zowel in het noorden als in het zuiden. Maar het zal ook van groot belang zijn voor de relatie tussen mannen en vrouwen, vooral in de ontwikkelingslanden - onafhankelijk van de vraag of het gaat om vraagstukken in verband met de landbouw, NAMA of de handel in diensten.


Dabei wird auf den thematischen Schwerpunkt und/oder die Tatsache verwiesen, dass das Programm erst seit kurzem besteht, dass Tochtergesellschaften von Unternehmen aus Dritt staaten im Wesentlichen Sendungen aus eigenem Bestand ausstrahlen, oder aber es wird die Art der Programmgestaltung herausgestellt (beinahe Video-on-Demand-Programm).

Hierbij wordt gewezen op de thematische aard en/of het het feit dat het kanaal nog maar sinds kort bestaat, dat dochterondernemingen van maatschappijen uit landen die niet tot de Europese Unie behoren, voornamelijk gebruik maken van hun eigen programma-aanbod of op de programmeringsmethode (bijna video-op-verzoek).




D'autres ont cherché : erhofft voranschritten dabei     eu wird     zeit anknüpfen aber     wiedereingliederung geht dabei     geht dabei wird     gleichzeitig aber     dabei wird aber     dabei     dabei wird     sich dabei     schwierigkeiten bereiten wird     bereiten wird aber     wird     dies wird aber     oder aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei wird aber' ->

Date index: 2023-02-09
w