Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dabei werden gleichzeitig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mehrfache Asylanträge, die gleichzeitig oder nacheinander gestellt werden

meervoudige, gelijktijdige of op elkaar volgende, asielverzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die wichtigsten Partner werden aufgrund ihres Status der Zusammenarbeit mit der EU und ihrer Relevanz in Bezug auf das Vorgehen gegen das weltweite Phänomen der illegalen Drogen ermittelt; dabei werden gleichzeitig auch durch Entwicklungen der Drogensituation neu hinzukommende Partner berücksichtigt.

Er worden belangrijke partners bepaald op basis van de status van hun samenwerking met de Unie en hun relevantie bij het aanpakken van het mondiale fenomeen van illegale verdovende middelen, waarbij rekening wordt gehouden met partners die aantreden als resultaat van ontwikkelingen in de drugswereld.


Dabei müssen nicht nur weiterhin Spitzenleistungen in FuE erbracht, sondern auch die für die Industrie relevanten FuE-Investitionen erhöht werden. Gleichzeitig sind die FuE auf Gemeinschaftsebene und die Koordinierung nationaler politischer Maßnahmen zu verstärken, um eine kritische Masse zu erreichen.

Daarom is het niet alleen noodzakelijk de toonaangevende positie op OO-gebied in stand te houden, maar dienen ook de industrieel relevante investeringen in OO te worden verhoogd, waarbij het OO in communautair verband wordt versterkt en de coördinatie van het nationale beleid van de diverse lidstaten wordt verbeterd teneinde voor een kritische massa te zorgen.


(8) Diese Verzerrung des Binnenmarkts sollte beendet werden, und zu diesem Zweck sollten die Vorschriften für neue psychoaktive Substanzen, die EU-weit Besorgnis erregen, einander angeglichen werden; dabei sollte gleichzeitig ein hoher Schutz in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit und Verbraucherschutz sichergestellt werden.

(9) Deze verstoringen van de werking van de interne markt moeten worden opgeheven en daartoe moeten de regels inzake nieuwe psychoactieve stoffen waarover op het niveau van de Unie bezorgdheid bestaat, worden geharmoniseerd, waarbij tegelijkertijd een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid, de veiligheid en de consumentenbescherming moeten worden gewaarborgd.


Hierdurch können neue Geschäftschancen entstehen und Innovationen gefördert werden; dabei kann gleichzeitig ein Beitrag zur Erhaltung unserer Umwelt geleistet werden.

Dit kan nieuwe kansen voor het bedrijfsleven opleveren en innovatie stimuleren, en tegelijkertijd het milieu beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei werden makroökonomische, strukturelle und wett­bewerbliche Entwicklungen sowie die allgemeine Finanzstabilität gleichzeitig analysiert.

De macro-economische en structurele ontwikkelingen, de concurrentiepositie en de algehele financiële stabiliteit zullen tegelijkertijd worden onderzocht.


(4) Ein - allerdings vereinfachtes - Schwellensystem sollte beibehalten werden, um den Bedarf der Nutzer auf zufrieden stellende Weise zu decken, dabei aber gleichzeitig die Antwortlast der Auskunftspflichtigen, vor allem der kleinen und mittleren Unternehmen, zu begrenzen.

(4) Het systeem van drempels dient te worden gehandhaafd, doch in een vereenvoudigde vorm, teneinde op bevredigende wijze in de behoeften van de gebruikers te voorzien, terwijl de belasting voor degenen die de statistische informatie moeten verschaffen, in het bijzonder de kleine en middelgrote ondernemingen, beperkt blijft.


Zur Ergänzung und Unterstützung dieser lokalen Pläne werden gleichzeitig alle Mitgliedstaaten aufgefordert, eine klare Politik zur Förderung der Nachhaltigkeit des städtischen Verkehrs zu verfolgen und dabei durch Erhebung von Abgaben, Maut und Nutzungsgebühren den Grundsatz der Internalisierung externer Kosten anzuwenden.

Alle lidstaten zullen worden aangemoedigd om, ter aanvulling en ondersteuning van deze lokale plannen, tegelijkertijd een helder beleid voor het stadsvervoer aan te nemen ter bevordering van de duurzaamheid ervan, waarbij er in beginsel naar gestreefd wordt externe kosten van vervoer te internaliseren middels maatregelen als belastingheffing, tolheffing en het invoeren van licentierechten.


Es sollte zu einer Mehrjahresprogrammierung für den gesamten Zeitraum von 1995 bis 1999 übergegangen werden, damit PHARE den mittelfristigen Reformzielen der Empfängerländer gerecht werden kann; dabei sind gleichzeitig mehr Möglichkeiten für die laufende Überprüfung der PHARE-Projekte zu schaffen.

Voorts moet de meerjarige programmering van 1995 tot 1999 volledig worden ingevoerd zodat PHARE in staat wordt gesteld tegemoet te komen aan de hervormingsdoelstellingen op middellange termijn van de begunstigde landen zelf en meer soepelheid krijgt om PHARE-projecten tussentijds te herzien.


in diesem Zusammenhang die Entwicklung der Forschungsinfrastrukturen , ein­schließ­lich der Verteilung, in der Weise zu fördern, dass der EFR ausgewogen umge­setzt werden kann, dabei jedoch gleichzeitig am Grundsatz der wissen­schaftlichen Exzellenz festzuhalten und einen effektiven Zugang sicher­zustellen;

in deze context de ontwikkeling van onderzoeksinfrastructuren aan te moedigen en de spreiding ervan te bevorderen, zodat een evenwichtige totstandbrenging van de EOR wordt vergemakkelijkt, het beginsel van wetenschappelijke topkwaliteit wordt gerespecteerd en een reële toegang wordt verzekerd;


Bei der Vorlage dieses Vorschlags an die Mitglieder der Kommission hat Yannis Paleokrassas unterstrichen, daß es sich dabei um einen wichtigen Schritt nach vorne handelt, indem hohe Anforderungen für den Gesundheitsschutz der Bürger beibehalten und dabei gleichzeitig die Verfahren vereinfacht, die Information verbessert und die Kosten für die Mitgliedstaaten gesenkt werden.

Toen Commissaris Paleokrassas dit voorstel aan de Commissie voorlegde benadrukte hij dat het een belangrijke stap vooruit is in die zin dat in dit voorstel handhaving van strenge eisen met betrekking tot de volksgezondheid gecompenseerd werden door vereenvoudiging van procedures, verbetering van de voorlichting en beperking van de kosten voor de Lid-Staten".




Anderen hebben gezocht naar : dabei werden gleichzeitig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei werden gleichzeitig' ->

Date index: 2025-07-22
w