Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dabei werden gerade erste erfolge » (Allemand → Néerlandais) :

Die meisten Regionen und lokalen Gebietskörperschaften sind dem NAP zufolge besser als bisher in der Lage, in ihre Planung für sozialpolitische Maßnahmen sektorübergreifende, dezentral organisierte, partnerschaftliche und auf die Belange der Anspruchsgruppen ausgerichtete Konzepte zu integrieren. Was jedoch zum Teil noch fehlt, ist eine straffe Koordination von Politiken und Maßnahmen sowie von Überwachung und Bewertung, denn Bewertungsstrukturen für das gesamte Land werden gerade erst aufgebaut, und nicht alle ...[+++]

Naar men zegt zijn de meeste regionale en lokale overheden nu beter toegerust om multisectorale, gedecentraliseerde, belanghebbenden- en partnerschapsgerichte benaderingen te integreren in hun eigen planning van sociaal beleid. Een goede coördinatie van beleid en maatregelen, en ook van monitoring en evaluatie, ontbreekt echter nog altijd tot op zekere hoogte, want men is nog bezig met het opzetten van nationale evaluatiestructuren en niet alle regio's hebben monitoringstr ...[+++]


Für ihre Initiative hat die Kommission bewusst eine weite Definition gewählt, damit auch gerade erst entstehende oder künftige Formen atypischer Beschäftigung erfasst werden.

Voor dit initiatief is de definitie met opzet breed gehouden, zodat ook nieuwe en toekomstige categorieën van atypisch werk eronder vallen.


1990 begann die Globalisierung gerade erst, zu einem Thema der Politik zu werden.

In 1990 was de mondialisering nauwelijks nog een beleidspunt.


Dabei werden gerade erste Erfolge sichtbar. Die letzte Woche im Parlament angenommene Entschließung sollte hier als Teil dieser gesamtpolitischen Strategie betrachtet werden.

Recente tekenen wijzen erop dat hierin vooruitgang wordt geboekt. De resolutie die vorige week in het parlement is aangenomen dient gezien te worden als onderdeel van die bredere politieke strategie.


Außerdem steht das kürzlich gegründete Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen – obwohl es gerade erst dabei ist, voll einsatzfähig zu werden – für Hilfeleistungen zur Verfügung.

Daarnaast kan het pas opgerichte Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken, dat weliswaar nog niet volledig operationeel is, worden ingeschakeld.


Dabei sollte auch angemerkt werden, dass im umweltbewussten Finnland gerade erst der Bau eines dritten Kernkraftwerks beschlossen wurde.

Neem er nota van dat Finland, zeer milieubewust, zojuist goedkeuring heeft gegeven voor de derde kerncentrale.


Dabei hat doch die Londoner Tageszeitung Sunday Times gerade erst einen ausführlichen Artikel veröffentlicht, in dem zahlreiche Hinweise enthalten sind, wonach diese Banknoten in Spanien, Italien und Griechenland direkt für Geldwäschegeschäfte genutzt werden.

En dat terwijl de Sunday Times in Londen onlangs een uitgebreid artikel heeft gepubliceerd waarin gedetailleerd werd beschreven hoe deze biljetten in Spanje, Italië en Griekenland rechtstreeks worden gebruikt voor het witwassen van geld.


1. Das gesonderte „Transeuropäische Netz für den Schienengüterverkehr“ für grenzüberschreitende Frachtdienste soll durchaus für den Zeitraum vom 15. März 2003 bis zum 1. Januar 2006 eingerichtet werden, um erste Erfolge für eine verstärkte Nutzung der Eisenbahnen erreichen zu können.

1. Het speciale "Trans-Europees netwerk voor goederenvervoer per spoor" voor grensoverschrijdende goederendiensten moet in ieder geval binnen de periode van 15 maart 2003 tot 1 januari 2006 tot stand worden gebracht, zodat de eerste positieve resultaten op het vlak van een intensiever gebruik van spoorwegen kunnen worden bereikt.


Diese Bewertungen sollen Erkenntnisse für die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums liefern. Dabei werden die Faktoren ermittelt, die zum Erfolg bzw. zum Scheitern der Programmumsetzung beigetragen haben, und es werden die sozioökonomischen Auswirkungen sowie die Auswirkungen auf die Prioritäten der Gemeinschaft untersucht.

De evaluaties hebben tot doel lessen te trekken ten aanzien van het plattelandsontwikkelingsbeleid. Hierbij zullen de factoren worden opgespoord die hebben bijgedragen tot het welslagen of het mislukken van de tenuitvoerlegging van de programma’s, de sociaal-economische gevolgen en de impact op de communautaire prioriteiten.


Die Stelle gemäß Artikel 8, die beim Bundeswirtschaftsministerium angesiedelt ist, hat gerade erst mit ihren Kontrollarbeiten begonnen, die die Grundlage für den Abschlussvermerk bilden werden.

Het orgaan ingevolge artikel 8, dat bij het Bondsministerie van Economische Zaken is opgericht, had nog maar net een aanvang gemaakt met het uitvoeren van de controlewerkzaamheden waarop de afsluitingsverklaring zal worden gebaseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei werden gerade erste erfolge' ->

Date index: 2025-04-02
w